Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дверь в кабинет распахнулась, и влетел возбужденный Джоэл Рейдер. С порога он завопил:

— Ты своего добился, Майк! Мы получили ордера на всех. Флад, Миллерсен. Это будет самое крупное дело на весь Нью-Йорк!

Он обратился к окружному прокурору, по-прежнему сидевшему за столом:

— У меня с собой все бумаги для их ареста. Сейчас мы пойдем вниз за Миллерсеном.

Окружной прокурор встал.

— Я пойду с вами.

Взглянул на Майка.

— Пошли, фараон.

* * *

Френк

Миллерсен сунул в рот трубку и принялся тщательно раскуривать ее. Когда пламя стало ровным и сильным и дым пошел легко, он взялся за бумаги на столе. Ничего серьезного. Он может рассчитывать на тихий уик-энд с Бетти и детьми. Впервые за долгое время. В дверь постучали.

— Войдите.

Звук шагов нескольких человек заставил его поднять голову. Перед его столом стоял окружной прокурор, за ним — Кейес и Рейдер. Из-за их спины выглядывала синяя форма охранника. Грудь сжало недоброе предчувствие, но он сделал над собой усилие, встал, выдавив улыбку, и протянул руку.

— Давненько вы сюда не захаживали, шеф.

Рука повисла в пространстве между ними, окружной прокурор не сделал попытки пожать ее. Миллерсен неловко поднес руку ко рту и вынул трубку, пытаясь, чтобы движение руки выглядело естественным, так с самого начала и задуманным жестом.

Голос окружного прокурора звучал глухо:

— У нас ордер на твой арест, Френк.

Лицо Миллерсена побелело. И хотя ответ был написан на лице Майка, он все же спросил:

— В чем меня обвиняют, сэр?

Старик мягко и почти нежно произнес:

— Нужно ли мне отвечать, Френк?

Миллерсен ссутулился и рухнул на стул, сразу превратившись в дряхлого старика. Опустил голову и начал бессмысленно перебирать бумаги на столе, потом покачал головой.

— Нет.

Не поднимая головы, он понял, что окружной прокурор повернулся и вышел из кабинета. Раздался голос Рэйдера:

— Пошли, Френк.

Он поднял голову и хрипло произнес:

— Дайте мне минуту, чтобы собраться. Я сейчас же выйду.

Джоэл посмотрел на Майка, тот кивнул.

— Хорошо. Мы подождем тебя снаружи.

Они пошли к двери. Голос Миллерсена остановил их.

— Майк.

Майк обернулся.

Миллерсен с трудом заставил себя улыбнуться.

— Мне следовало бы помнить, что ты был первоклассным полицейским до того, как поступил к окружному прокурору. У меня бы самого лучше не получилось.

Губы Майка двигались как деревянные.

— Мне очень жаль, Френк.

Тот спокойно ответил:

— Ты сделал свое дело.

Майк кивнул и пошел вслед за Джоэлом. Миллерсен смотрел, как закрылась дверь. Взял трубку и затянулся. Тяжелый дым наполнил легкие. Он не чувствовал жалости к себе, открыв ящик стола и вынув оттуда серый с синеватым отливом револьвер. В душе оставалась только печаль о Бетти и детях, когда

он вместо теплого обкусанного мундштука трубки вставил в рот холодное металлическое дуло револьвера.

17

Майк через силу открыл входную дверь и услышал, что мать с кем-то разговаривает на кухне. Медленно прошел через гостиную к своей комнате. Так он еще никогда не уставал.

Из кухни донесся голос матери:

— Это ты, Майк?

Голос едва повиновался ему:

— Да, ма.

Майк вошел в комнату и закрыл дверь. Снял пиджак и сел в кресло у окна. Закурил, смотря в окно невидящими глазами.

Дверь в комнату открылась, но он не обернулся.

— Все в порядке, сынок?

— Нормально, ма.

Она обошла кресло и посмотрела ему в глаза.

— Ты рано пришел домой. Что-то случилось?

Он поднял голову и посмотрел ей в лицо, на котором было написано участие.

— Ничего не случилось, ма.

— Ты плохо выглядишь. Я приготовлю чай.

Он резко и раздраженно произнес:

— Оставь меня в покое, ма. Со мной все в порядке.

В ее глазах проглянула обида, и он взял ее за руку.

— Извини, ма. Я не нарочно.

— Ничего, сынок. Я понимаю.

— Нет, ма.

Никто этого не понимает, только он знает, что чувствует.

Мать постояла в нерешительности.

— Я знаю это выражение на твоем лице, сын.

Он рассеянно спросил, отворачиваясь к окну:

— Какое выражение, ма?

— Опять появилась эта девушка. Я поняла это по твоим глазам. Он резко поднял голову, но ничего не сказал.

— У тебя было такое же выражение лица, когда ты отправился в Бронкс, чтобы привезти ее домой, а она с тобой не поехала. В голосе матери звучала боль за него.

— Ты не можешь изгнать ее из своей памяти, сын?

Он уронил ее руку.

— Я пытался, ма. Не знаю, как это назвать, но у меня такое чувство, будто она часть меня.

— Ты видел ее?

— Нет, ма.

— Что же тогда?

— Полиция сейчас едет, чтобы арестовать ее. Я вел дело, по которому ей грозит тюрьма.

Мать помолчала.

— Это твоя работа, сын.

В нем вспыхнул гнев. Миллерсен тоже это говорил, а теперь он мертв.

— Могла бы этого не говорить, и так тошно.

Мать направилась к двери.

— Я всегда говорила, что она не подходит тебе, может быть, ты, наконец, признаешь мою правоту.

Он с отчаянием закричал:

— А что делать, если для меня больше никто не существует?

* * *

Мэриен подняла голову. Перед ней стоял Том и улыбался.

— Такси внизу, мисс Мэриен. Остался час до вылета.

Она улыбнулась в ответ.

— Еще пару минут, Том.

— Я посижу в машине. Не могу дождаться, когда мы увидим нашу белокурую малышку.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6