Паспорт предателя
Шрифт:
Агенты были на посту в Астории меньше чем через четыре часа после появления двух диверсантов в Ямайке. Сыщикам удалось снять комнату в доме на 46-й улице, из окон которой, не возбуждая подозрений соседей, можно было видеть все, что творится у Файе. Впрочем, среди этих соседей у агентов был свой человек — связь давняя и надежная.
Тем временем эксперты по взрывчатым веществам привезли четыре ящика, найденные на побережье у Амагансетта, в помещение ФСБ в Нью-Йорке. Здесь подтвердились худшие опасения: в ящиках лежало огромное количество ТНТ — тринитротолуола. И все это прекрасно замаскированное: бомбы в виде кусков каменного угля, начиненные только что изобретенными взрывчатыми веществами огромной силы; бомбы в форме ручек
Пачки фотографий нацистов доставили в Ямайку и показали шоферу такси, который вез диверсантов к окраинам Астории. Шоферу почему-то не понравились тогда их лица, и он все время смотрел на своих пассажиров в боковое зеркальце. Схватив пачку фотографий, он сказал:
— Если эти парни здесь, то я уж узнаю их.
Агентам ФСБ повезло. Их свидетели — Куллен из береговой стражи, а теперь и шофер из Ямайки — были уверены в себе.
Шофер просматривал пачку, перебирая фотографии так, словно тасовал колоду карг. Затем внезапно остановился и взглянул на портрет человека лет тридцати с резкими чертами лица, глубоко ввалившимися глазами и седыми прядями в волосах.
— Вот один из них, — сказал шофер.
Агент разглядывал снимок в течение минуты, затем передал товарищу.
— Робер Квирин, — сказал он. То было имя, значившееся на фотографии. — Механик и чернорабочий. Приехал в США в 1927 году и через два года получил документы, но не натурализовался. Уехал в Германию три года назад.
Вскоре шофер протянул второй портрет:
— А вот и другой фрукт. Он-то как раз и заволновался по поводу таксометра.
На снимке был изображен Генрих Гейнк, в прошлом официант нью-йоркских ресторанов, который в 1939 году, после службы в «Германо-американском союзе», отправился в гитлеровскую Германию.
Агенты поехали в Асторию. Здесь они обратились к осведомителю, который жил по соседству с Файе и видел его ранних гостей. Осведомитель тотчас же опознал по снимкам Квирина. Затем просмотрел всю пачку до конца, медленно и вдумчиво. Дойдя до портрета Гейнка, он сразу узнал второго гостя.
— Я не так уверен в этом, как в другом, — сказал осведомитель. — Один из гостей Файе — человек обычного вида, а другого вы запомните раз навсегда, как только увидите.
Затем фотографии смотрели железнодорожники. Кондуктор, собиравший билеты в вагоне для курящих, узнал Квирина и Джорджа Джона Даша. Гейнка, как и четвертого диверсанта, красивого, угрюмого парня, который поехал в Нью-Йорк вместе с Дашем, кондуктор не опознал.
Тем временем кассир вокзала в Амагансетте прибыл в Нью-Йорк и тоже посидел над снимками. Он тотчас же опознал Даша, Квирина и Гейнка. И уверенно заявил, что фотографии четвертого из тех, кого он видел на вокзале, здесь нет.
Когда Гувер получил рапорт, он обратил внимание на тот факт, что четвертый диверсант остался неопознанным. Видимо, это человек вернулся в Германию задолго до того, как ФСБ начало тайком фотографировать членов «Германоамериканского союза».
Глава пятнадцатая
По горячим следам
На следующее утро, в понедельник, около восьми часов, парикмахер из Астории Файе отправился в закусочную и купил фунт кофе, две пинты сливок, два фунта холодных котлет и картофельного салата. Агента, который, разумеется, тоже оказался в закусочной, удивило пристрастие парикмахера к сливкам. Он решил, что такое количество сливок требуется для гостей, которые собираются выпить не одну чашку доброго американского кофе после тех помоев, которыми их угощали в Германии. И другие покупки Файе могли бы привлечь внимание сыщика, даже если бы парикмахера ни в чем не подозревали. Только
Гувер просматривал агентурные донесения, которые были результатом слежки, начавшейся в 1939 году, после того как Эдуард Керлинг, вместе с шестью другими немцами был задержан на баркасе у побережья Лонг-Айленда. Начальник ФСБ видел, что и Даш, приехавший в Нью-Йорк днем раньше и увлекшийся осмотром столицы, и Квирин, который укрывался теперь в доме Файе в Астории, оба были связаны с Керлингом и его друзьями — Германом Нейбауэром и Гербертом Хауптом. Но если двое из десантников так дружны с Керлингом, Нейбауэром и Хауптом, то не был ли кто-либо из этой тройки еще неизвестным членом группы, высадившейся в Амагансетте? Гувер дал просмотреть фотографии кассиру, шоферу такси в Ямайке, осведомителю в Астории и железнодорожникам. Ответ был отрицательный. Ни Керлинг, ни Хаупт, ни Нейбауэр не были в десантной группе.
Но Гувер знал, что бывший метрдотель — подходящий человек для такой экспедиции. Таковы же были и Нейбауэр, в прошлом повар чикагского отеля, и Хаупт, скромный чикагский оптик, год назад покинувший подругу сердца, девушку из косметического кабинета — Герду Меланд.
Чем больше Гувер думал о Керлинге, Нейбауэре и Хаупте и от тесной дружбе между ними, замеченной агентами ФСБ еще до отъезда этого трио в Германию, тем более убеждался, что они окажутся участниками второго десанта с подводной лодки. Гувер считал, что будет сделана по крайней мере еще одна попытка высадить диверсантов где-нибудь на атлантическом побережье Америки. Он знал немецкую психологию: немцы не стану класть все яйца в одну корзинку и, конечно, пока выжидают где-нибудь, чтобы посмотреть, что произойдет с первой группой диверсантов. Гувер решил также, что вторую попытку они сделают как можно дальше от Амагансетта. Флорида, по всей вероятности, покажется гитлеровцам чрезвычайно заманчивым местом для высадки. Там много людей из «пятой колонны».
Гувер не претендовал ни на какую особую проницательность. Он просто сделал некоторые здравые выводы, основанные на давно уже собранной информации. Было бы вполне естественно, если бы руководители «академии» диверсантов в Берлине, намечая состав второй группы, подобрали людей, у которых дружеские отношения с участниками первой высадки.
Но как повлияет столкновение на берегу с Кулленом на возможность второго десанта? Гувер решил, что если бы даже Даш и компания сочли свою авантюру провалившейся, то они все равно умолчали бы об этом из самолюбия и просто из чувства самосохранения. Значит, происшедшее на пляже в Амагансетте ни в какой мере не может изменить уже начавшие осуществляться планы берлинской «академии». Было дано указание, чтобы на дюнах вокруг места высадки первой группы в Лонг-Айленде дежурило достаточно агентов на случай, если кто-нибудь из диверсантов пожелает поглядеть, целы ли ящики.
В ночь на 15 июля 1942 года не произошло никаких новых событий. Агенты ФСБ убедились, что Квирин и Гейнк укрываются у Файе. Разумеется, можно было бы войти в дом и арестовать их, но Гуверу хотелось посмотреть, начнут ли действовать Гейнк и Квирин и куда приведут их следы. Был отдан приказ не задерживать и Даша. Кроме того, Гувера беспокоил человек, которого не удалось опознать. Начальник ФСБ надеялся, что кто-нибудь из диверсантов наведет агентов на след этого незнакомца. Затем возник вопрос, у кого укрываются остальные диверсанты? Гувер заподозрил, что, кроме явки Файе, существует немало людей в Лонг-Айленде, Нью-Йорке и особенно в Йорквилле, немецком квартале на 80-й Восточной улице. Кроме того, агенты ФСБ не знали, сколько еще задумано десантов: их могла быть и целая дюжина. Определенно, лучше выждать: аресты или гласность в печати послужили бы только предупреждением для немцев.