Патруль
Шрифт:
Осторожно передвигаясь, держа оружие наготове, он вышел к воде. Следы все так же тянулись вдоль канала. Не обнаружив ничего подозрительного, Дик собрался было вернуться, но, вспомнив, что фляга пуста, решил воспользоваться возможностью и наполнить ее водой. И когда, нагнувшись, он собрался было набрать воды, то заметил на глубине какое-то темное тело. "Откуда здесь рыба?
– первой мелькнула мысль, но, спохватившись, он все понял: - Так ведь это не рыба, это же..." Он схватился за револьвер, но было поздно. Из воды как в кошмарном сне вылетела рука, сжимавшая кольт, который тут же выплеснул в лицо Дику огненную струю и свинцовую смерть. "Как все глупо
Вода канала взволновалась, и на ее поверхности показался Колинз. Он быстро выбрался на берег и схватил карабин, лежащий здесь же у воды. Затем, превозмогая приступ тошноты, взглянул на мертвого человека. Лицо было изуродовано, но крови видно не было - маки ведь тоже красные.
Уилс видел, что в вертолете находилось двое, значит, второй все еще там. Вот только почему он не прибежал на выстрел. Ничего не оставалось делать, как пойти к вертолету и все выяснить. Так Колинз и сделал.
Пилот сидел в кабине вертолета, закрыв глаза, как ни в чем не бывало. Уилсу не составило особого труда подойти к нему сзади и, взведя курок, направить оружие на парня. Тот был в наушниках, поэтому ничего не слышал и только постоянно что-то жевал. Колинз стоял, не зная, что делать, стрелять в спину было не в его правилах, и тут он услышал:
– Не стреляйте.
От удивления у Колинза даже рука опустилась. Пилот обернулся и посмотрел на него.
– Всегда можно договориться, - сказав это, он выпрыгнул из вертолета.
– Я слежу за вами от канала.
Колинз по-прежнему молчал, ожидая дальнейших действий пилота. И тот не заставил себя долго ждать.
– Забирайте машину, - предложил он, - но с условием. Вы должны кое-что передать туда, - закончил он и показал вверх.
– Хорошо, - не долго думая, согласился Уилс.
– Я так и думал, - ответил пилот и, достав из кабины небольшой пакет, протянул его Колинзу.
– Адрес там написан, обратного, конечно, нет, - и, замолчав, задумался. Но потом продолжил: - Вот еще что. Вы скажите дочке, что видели меня, что у меня все хорошо, что жив я и здоров. И что скоро приеду домой... Хотя вряд ли я когда-нибудь отсюда вырвусь.
– А если вам попробовать бежать вместе со мной?
– предложил Уилс.
– Ничего не выйдет, - покачал головой пилот, - я в полной их власти и сам себе не хозяин, - и, показав Колинзу белый порошок, сказал: - Без этого я никуда. Здесь мы все обречены.
– Он на некоторое время замолчал, окунувшись в невеселые размышления. Но, встряхнув головой, продолжил: - Теперь о вас. Времени в вашем распоряжении очень мало, поэтому слушайте внимательно. Надеюсь, управлять вертолетом умеете?
– Колинз утвердительно кивнул головой. Это упрощает дело. Лететь надо на юго-запад миль сорок. Там находится единственный планетный Космопорт. И единственный способ покинуть планету - это незаметно проникнуть на какой-нибудь готовый к вылету звездолет. Космопорт хорошо охраняется, так что попасть туда нелегко, хотя и возможно. Вертолетная площадка находится рядом с портом и отделена от него всего лишь стеной. В стене между двенадцатой и тринадцатой вышками находится дверь. Она не заперта. Дальше действуйте по своему усмотрению. Да вот еще что, корабли также охраняются. Ну вот вроде и все.
– Спасибо, - Колинз искренне поблагодарил пилота, крепко пожав ему руку.
Тот усмехнулся и произнес:
– Не думайте, что я сделал это ради вас. Ничуть. В первую очередь я сам заинтересован. И хватит об этом.
– Сказав, он похлопал Уилса по плечу
Когда вертолет почти оторвался от земли, Уилс услышал сквозь шум винтов:
– Если будут вызывать по радио, то отвечайте, что все в порядке, либо посылайте их ко всем чертям.
Шум усилился, вертолет завибрировал, взлетая, но Кроул крикнул еще громче:
– Мою дочку зовут Джорджия! Слышите, Джорджия!
Махнув в ответ рукой, Колинз развернул машину и взял курс на юго-запад, затем оглянулся и увидел одинокого человека, который стоял и смотрел ему вслед. * * *
Поле внизу закончилось, и показалась дорога, идущая в ту же сторону, куда направлялся и Уилс. Впереди по дороге, сильно пыля, мчался крытый автофургон. Колинз быстро нагнал, а затем и оставил его позади.
Вдруг в кабине вертолета защелкал динамик, и затем послышалось:
– Кроул, с чем возвращаетесь?
Уилс понял, что говорили из машины, но отвечать не спешил. А динамик бушевал вовсю, осыпая Кроула последними словами. Затем говоривший принялся за Дика, не зная, что тот остался далеко отсюда на берегу канала.
Неожиданно спросил кто-то другой:
– Почему не отвечаете?
Колинзу показался знакомым этот спокойный и равнодушный голос. И Уилс вспомнил - это был человек с экрана. Пилот немного растерялся, но затем ответил:
– Все в порядке.
– Кто это говорит?
"Ну вот и все, - мелькнула мысль у Уилса.
– Ну да ладно. Была не была". И он назвал имя одного из подвергшихся столь нелестным обращениям:
– Кроул говорит.
– Пусть ответит Дик.
– Сейчас, - ответил Колинз и на полной скорости рванулся к показавшемуся из-за холма поселку.
Он быстро нашел вертолетную площадку. На ней было все спокойно. "Может, не сообщили?
– успокаивая себя, подумал Колинз.
– Хотя вряд ли. Скорее всего ждут, когда я приземлюсь. Ну что же, придется рисковать". Он аккуратно посадил вертолет и, не дожидаясь, когда полностью прекратится вращение винтов, выпрыгнул из кабины и бросился к бетонной стене.
В это же время сзади послышался звук приближающегося автомобиля. Колинз оглянулся и увидел мчащуюся на него машину. До стены он явно не успевал. И тогда, больше не размышляя, Уилс бросился обратно в вертолет и запустил двигатель. Но вертолет сразу взлететь не может, а каждая секунда могла стоить ему жизни. И Колинз взялся за револьвер.
Рука дрожала, и машина прыгала в прорези прицела, неминуемо приближаясь. Указательный палец все сильнее и сильнее давил на спусковой крючок, а машина с каждым мгновением была все ближе и ближе. И вот в прорезе обозначился силуэт водителя. Раздался выстрел. Автомобиль резко свернул, но все-таки слегка задел взлетающий вертолет.
Уилс с трудом выровнял машину и направил ее к Космопорту. Снизу послышались выстрелы. Две или три пули пробили днище и, неприятно жужжа, прошли совсем рядом. Следом поднимались другие вертолеты. И в завершение столь безрадостной картины сработала световая сигнализация, показывающая, что топливо израсходовано. "Отлично!" - горько усмехнулся Колинз.
Оставалось совсем немного - и двигатель начал давать перебои. Уилс попытался посадить машину как можно ближе к стоящим на взлетном поле космическим кораблям. Но вертолет, как раненый зверь, потерявший силы, рухнул на землю. Стойки шасси спасли его, лопнув с жутким визгом. От толчка Уилса выбросило на бетонные плиты космодрома. Но он, не почувствовав боли, бросился к ближайшему звездолету, отметив про себя, что это патрульный корабль.