Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Паучья Лилия, по имени Макото
Шрифт:

– Отойди.

Мужчина послушался парня, так как доверял ребенку киллеров. Макото замахнулся и выбил дверь, забежал на крышу. Дэвид забежал за ним и заметил старика, который поднимался по лестнице на вертолет, что уже стоял на крыше до этого. Дэвид протянул руку к Макото, сказав:

– Одолжи клинок.

Макото не сразу понял, что задумал Дэвид, но доверился профессионалу. Дэвид запустил клинок в веревочную лестницу, по которой поднимался старик. Лестница порвалась, и Роберт полетел вниз, крича.

Резко, клинок полетел обратно к ним, казалось, как бумеранг.

Макото успел убрать голову в сторону, удивляясь. Макото все-таки забрал свой клинок.

– Не знал, что он так умеет. – удивился мальчик.

Макото и Дэвид посмотрели вниз, думая, что Роберт разобьется, но там оказались его телохранители, которые поймали его. Макото резко натянул маску на лицо и крикунал:

– Возможно, я умру, но я знаю, что надо делать.

Дэвид вопросительно уставился на него. Макото сделал глубокий вдох и спрыгнул с крыши, летя вслед за стариком.

Достав клинок Макото запустил его в голову старика, обезглавив его тоже. Макото стал лететь рядом, вытащив клинок, он стал подбирать время, когда лучше кинуть старика. Макото схватил тело старика и отсчитал до трех, кинув старика в один из номеров отеля, а именно в номер Сонхо. Макото хмыкнул, успев кинуть заодно и голову внутрь.

Макото перевесил обвинения об убийстве на Сонхо.

Макото вздохнул и приземлился на одеяла, что приготовили телохранители для старика.

Мужчины с шоком уставились, увидив Макото, не заметив при парне клинок. Макото улыбнулся им глазами, с более хитрой улыбкой. Они решили сломать ему пару костей, но их сердца пробили пули от пистолета Дэвида. Тот выглядел раздраженным. Макото закрыл глаза, повернув голову на бок, теперь рядом с ним рядом был его же клинок, который он случайно оставил в голове старика. Клинок вернулся к Макото снова, как бумеранг.

Дэвид подошел и скрестил руки на груди, а Макото уже расслабился, закрыв глаза и положив голову так, что теперь он смотрел на лезвие клинка. Дэвид стал предъявлять, почему Макото такой безрассудный, но вздохнул, сказав:

– Миссия выполнена.

Макото ярко улыбнулся и посмотрел на Дэвида, говоря:

– Я убил старика, так что деньги напополам.

Дэвид фыркнул, а Макото показал ему язык.

Вернувшись в компанию, Макото сразу переоделся и забрал платье, что когда-то было мамино, себе.

– Я могу идти? – спросил Макото.

Дэвид кивнул, но сначала задал ему вопрос:

– А что ты хотел сделать, если тело старика было бы настоящим?

Макото улыбнулся, стал объяснять:

– Если бы всё прошло как по маслу, то мы бы и так, и так скинули всё на Сонхо. 3 года назад я забрал его клинок, так что все бы продумали, что именно «черный престол» убил старика, а не мы.

Дэвид улыбнулся и кивнул.

– Я сообщу тебе, когда будет следующая миссия. Пока что, ты свободен, паучья лилия. – сказал ему Дэвид.

Макото кивнул и вышел из кабинета директора, вспомнив, что он обещал вернутся Юрию не позже 6, парень глянул на время и у него в запасе был еще целый час. Макото улыбнулся, вышел из компании и пошел в магазин, который работал 24/7, что было удобно для его работы.

Купив

еду на деньги, что он заработал с этой миссии, Макото пошел погулять по парку.

Сев на скамейку в парке, Макото заметил парня, старше его на 3 года, который продавал газеты. Макото улыбнулся и подошел, взяв у него одну газету и став медленно гулять по парку, читая написанное. Там снова говорилось о нём. Макото замер, подумав «что здесь делает парень, который раздает газеты. Разве в это время кто-то есть?» Резко обернувшись, он никого не увидел. Место, где стоял парень, была паучья лилия. Макото сглотнул и отвернулся, заметив, что стал собираться туман. Парень вздохнул и забрал паучью лилию, как никак цветок был красивым, хоть и смертельным.

Макото вспомнил про шрам на спине и решил обратиться с ним к Юрию.

Глава 7 Хэллоуин пошел не по плану.

Когда Макото вернулся домой, Юрий еще спал.

Макото заметил, что Юрий спит за столом, на котором лежали стопки документов. Макото стало жаль Юрия, ведь он обычно возвращается домой и сразу уходит дальше работать. Макото уже сам тренировал свое тело, так что Юрий даже не видел разницы в его развитии.

Макото вздохнул и принес Юрию одеяло, укрыв его и уйдя наверх. Юрий улыбнулся во сне, ведь не чувствовал тепла всё время пока спал.

Макото поднялся в свою комнату и стал болтать с Хитоши по телефону, за всё время они этого не делали, даже если хотелось.

Прошел час, и Юрий наконец проснулся. Он не стал волноваться из-за документов, так как был вечер пятницы, и он может оставить документы на потом.

Макото уже договорил с Хитоши и теперь спокойно сидел и делал уроки, на которые пришлось забить. Юрий улыбнулся и поднялся в комнату Макото, хотев поблагодарить за одело, но замер, увидев, что Макото сидел без футболки. Внимания Юрия привлек шрам. Сглотнув, мужчина зашел к Макото и тихо подкрался сзади, став трогать его шрам и читать. Макото вздрогнул и посмотрел на Юрия.

– Что ты делаешь? – удивился Макото.

Юрий посмотрел на него и ответил:

– Я совсем забыл о твоем шраме. Почему ты не показал мне его?

Макото обернулся лицом к нему и неловко почесал затылок.

– Я как раз хотел тебя спросить о нём. – ответил Макото.

Макото снова повернулся спиной к Юрию и наклонил голову, чтобы шрам было лучше видно.

– Что там написано? – попросил прочитать Юрия, Макото.

Юрий стал читать, спокойно и не вслух:

– Увянет.

Макото обернулся вопросительно лицом к Юрию, что уже стал переводить это на язык мафиози:

– Что это значит?

Юрий вздохнул и развел руками, ответил:

– ты прекрасно знаешь, что я изучаю язык мафии первый год.

Макото вздохнул и расстроился больше, чем кажется. Юрий подбодрил его и ушел в свою комнату, чтобы начать работу с документами.

На утро, стало холодать, сегодня ночью люди празднуют Хэллоуин. Макото незаметно украл карточку Юрия, пока тот собирался на работу. Быстро, Макото пробрался мимо Юрия и попрощался, сказав, что он ушел на миссию.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога