Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы злитесь на графа? — всматриваясь в моё лицо, уточняет культиватор, а мою кожу буквально начинает покалывать.

— А вы бы не злились, если бы вместо того, чтобы искать вас, ваша жена объявила бы вас мертвым? — спрашиваю всерьёз.

— У меня нет жены, — замечает культиватор.

— А у меня есть муж, который пару дней назад получил от императора разрешение на новый брак, — отрезаю холодно.

Напряженно смотрю на мужчину, понимая только одно — я должна показать ему искренние эмоции. Искренние эмоции помешанные на кусочки правды. Только так

я смогу избежать неудобных вопросов.

И только так я смогу избежать лжи.

— И всё же… куда вы пропали, графиня?

— Мне бы не хотелось, чтобы полученная вами информация выбралась за пределы этого замка, — произношу ровным голосом, глядя ему четко в глаза, — никто не должен знать, что графиня Дайго сбежала из того округа, куда её сослал супруг, надела простое платье и скрылась среди своего народа. О причинах такого поступка позвольте умолчать. Скажу лишь одно: женщине, сидящей перед вами, было невыносимо от того положения, в котором она оказалась, — невыносимо до смерти, — и она не видела другого выхода, как исчезнуть и попытаться решить, что делать дальше.

— Граф… обижал вас? — напряженно спрашивает культиватор.

Обижал?.. Да он буквально сжил графиню со свету!

— Прошу, не ставьте меня в затруднительное положение, — отвожу взгляд и несколько секунд трачу на то, чтобы успокоить свои чувства по этому поводу; рассказать ему обо всём… хочется! Безумно хочется! Но я не уверена, что это правильно — вываливать всю внутреннюю кухню на незнакомого человека. В конце концов, я должна держать марку.

— Я… вижу, что вам трудно ответить на этот вопрос, — замечает мужчина, — но почему в таком случае вы решили вернуться?

— Потому что в какой-то момент осознала, что вокруг меня гибнут люди, — отвечаю, тщательно подбирая слова, — и поняла, что не имею морального права избегать той ответственности, которая на мне лежит — ответственности за свою жизнь и за жизнь моего народа.

Выслушав мой ответ, культиватор откидывается на спинку стула и смотрит в мои глаза так, словно что-то решает.

— Я не чувствую лжи в ваших словах и признаю, что вы говорите правду, — наконец, произносит он, — так же я признаю за вами право умалчивать подробности вашей личной жизни с новым графом Дайго. Ваши слуги признали вас, ваша стража готова охранять вашу жизнь ценой своей собственной, ваши подданные не скрывают своей радости после общения с вами вчера днём у стен замка — у меня более нет сомнений в том, что вы — графиня Дайго. Но меня беспокоит тот факт, что вы скрыли наличие дара.

— Я повторюсь — я понятия не имела о его наличии, — отвечаю спокойно.

— И я вновь чувствую — вы не лжете, — кивает культиватор, — но тогда у меня появляются вопросы к вашему покойному супругу: почему он утаил это?

— Может, он тоже не знал, — жму плечами.

— Граф не из тех, кто допустил бы неведение в таком вопросе. Зная его нрав, могу сказать точно: он был в курсе.

— В таком случае, ничем не могу помочь, — развожу руками, — мой муж покоится в земле и не способен ответить на ваши вопросы.

Зато мой второй муж жив, и, уверена, вы сможете получить от него ответы на не менее интересные вопросы — к примеру, почему он так торопился объявить меня мёртвой? — вежливо улыбаюсь, намеренно оставляя глаза холодными.

Предмет нашего разговора, бесспорно, важен: займи место графини Дайго какое-нибудь умертвие, это вызвало бы резонанс среди знати! У кого-то бы, упаси небо, аппетит пропал во время завтрака!..

Но теперь господину культиватору известно, что я — это я.

Как насчёт заверений, что моя преждевременная смерть не нанесет мне ущерба?

— Вопросом вашего деликатного положения займётся император лично. Я ничем не могу вам помочь, графиня, — культиватор поднимается на ноги и некоторое время смотрит на меня сверху вниз, — благодарю за приём. Я узнал всё, что мне было необходимо.

— Было приятно с вами пообщаться, — брякаю «от души», поднимаясь вслед за ним.

И на лице мужчины появляется улыбка.

Чёрт, похоже он действительно чувствует правду или что-то вроде того…

— Вы солгали; в первый раз, — замечает он, и я вынуждена опустить голову, каясь, — признаюсь, я испытал легкое облегчение от того, что вы на это способны.

— Простите мне эту слабость. Последние десять дней слегка… выбили меня из колеи, — выдавливаю улыбку.

Культиватор кивает, принимая мой ответ, и молча выходит из гостевой. А я поворачиваюсь к Ха Ру.

— Что скажешь о нём?

— Дознаватель из соседнего графства. Культиватор низшего ранга. Как я и предупреждал — чувствует правду, — бросив в сторону двери ленивый взгляд, произносит юноша.

Так это был дознаватель?!

Выходит, меня сейчас спокойно могли направить в темницу — ответь я что-то неверно?..

— Удивительно, что он пришёл один, — фыркаю, проходя по комнате.

— Он не один: внизу ждёт десять вооруженных мужчин в форме стражи императора, — отзывается Ха Ру.

— Даже так?! — изумленно ахаю.

Вот, так повезло нам с тобой, графиня!

Легко отделались… Можно сказать — даже не запарились особо этим разговором. А ведь последствия могли стать для меня очень неприятными.

Может, у меня дар — располагать к себе мужчин?..

Вспоминаю Дом Четырёх Смертей и тут же скисаю.

Нет, явно не он. Да и Геон что-то не спешит воспылать ко мне чувствами.

— Что? — замечая тяжелый взгляд своего телохранителя, спрашиваю.

— У вас так много эмоций на лице, — замечает Ха Ру.

— Я, кажется, сказала тебе не смотреть в мою сторону, — произношу напряженно.

— Как скажете, — отбивает молодой человек привычно-безразличным голосом и отводит взгляд.

— Где Геон? — бросаю сухо.

— Где обычно, — прилетает в ответ.

Серьёзно, убила бы.

Разворачиваюсь на каблуках и иду к двери.

— Хотите избавиться от меня? — звучит мне в спину.

— А если и так? — оборачиваюсь на него.

— Почему?

— Потому.

— Лучше меня вас никто не защитит.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена