Павлинья лихорадка
Шрифт:
— Мама?
— Что? — женщина в упор посмотрела на нас. Я ахнула. Действительно, на меня смотрела та, которую я столь часто видела на картинах, та, которой я так восхищалась, та, похожей на которую я всегда хотела быть… Да, я всегда восхищалась своей бабушкой. Дедушка и отец много мне о ней рассказывали, но я и подумать не могла, что когда-нибудь смогу увидеть её вживую.
— Мама! — отец подбежал к мадам Агрест и обнял её. — Я так скучал! Что же с тобой случилось? — по щекам Адриана покатились слёзы. Я очень редка
— Адриан, неужели это правда ты? — женщина ответила на объятия и печально улыбнулась. — Ты так вырос!
— Бабушка! — Луи подбежал к воссоединившимся матерью и сыну и крепко всех обнял. — Ты совсем, как на фотографиях!
Я хлопнула себя ладонью по лбу. Нет, таким тупым, как Лу, лучше не быть. Только он может моментально шокировать только что вернувшуюся бабушку.
— Бабушка? — удивилась мадам Агрест. — Но это значит…
— Прошло уже двадцать два года, — отец грустно посмотрел на свою мать. — Позволь, я представлю тебе свою жену, — папа посмотрел на маму. Мама смущённо улыбнулась и, не торопясь, подошла к мужу и мадам Агрест. — Мама знакомься, это Маринетт Агрест, — Адриан приобнял жену.
— Очень приятно, — бабушка хихикнула. — Вы так подходите друг к другу! — именно эта её фраза заставила маму и папу покраснеть до уровня помидоров. Я рассмеялась и подошла поближе. Если Луи уже шокировал бабушку, то терять уже нечего.
— А я Луис Агрест, их сын, — Луи самодовольно улыбнулся. — Но я предпочитаю, когда меня зовут просто Луи. А ещё я герой Парижа и просто красавчик! — Лу встал в «позу модели». Я хлопнула себя ладонью по лбу. Времена меняются, эпоху сменяет эпоха, а Луис всё остаётся Луисом… — А эта бука, — Кот указал на меня. — Моя старшая сестра, Эмма.
— Это я-то бука! — гневно воскликнула я. — Да в моей пятке больше весёлости, чем во всём твоём тринадцатилетнем теле! — я бросилась в атаку на Нуара, но тому повезло увернуться. Я раскрутила йо-йо, и оно обмоталось вокруг ноги Лу. Тот с пронзительным воплем свалился на землю. Я победоносно хмыкнула, но затем опомнилась, повернулась лицом к бабушке и приветливо улыбнулась, — Здравствуйте! — я поклонилась. Не знаю зачем правда, но мой кодекс чести ЛедиБаг не позволил поступить иначе. Бабушка рассмеялась.
— Видимо, я многое пропустила, пока была в заточении, — мадам Агрест вновь погрустнела.
— Да нет, — возразил Луи. — Ничего особенного. Только свадьбу своего сына, злодейское прошлое мужа, то, как нашему дедушке надавали лещей наши родители и, пожалуй, три Дня Рождения очаровательных внуков, — перечислил Кот, за что получил от меня толчок локтем. — Но я самый очаровательный! — Лу многозначительно посмотрел на бабушку, своим поведением вызвав ещё один бурный поток смеха, охвативший уже всех людей, находившихся в зале.
— Так что за заточение? — я обратилась уже непосредственно
— Двадцать три года тому назад мы с семьёй странствовали по миру. И однажды, мы с Габриэлем нашли два камня чудес, мотылька и павлина, а так же древнюю книгу заклинаний, — мадам Агрест выдержала короткую паузу. — Мы были счастливы, однако, не все сказки имеют счастливый конец. Камень павлина оказался проклят, и это проклятие сгубило меня. Я была заточена в собственный камень чудес…
— Мы думали, ты погибла… — по щеке отца скатилась одинокая слеза.
— Не надо, не плачь, — женщина вытерла слезу с щеки сына. — Всё кончилось, всё позади. Но что здесь произошло, — бабушка огляделась по сторонам, но внезапно её взгляд застыл. Я посмотрела в ту же сторону. Мадам Агрест пристально смотрела на дедушку Габби. Я поняла, что их взгляды встретились, и теперь они как-то телепатически общаются. Прошло несколько минут молчания, а затем бабушка и дедушка сорвались с места и побежали навстречу друг другу. Они обнялись и, это я отчётливо увидела, по их щекам потекли слёзы счастья.
Я улыбнулась. Этот день поистине удивительный. Паон повержена, бабушка вернулась. Теперь нас всех ждёт спокойная размеренная жизнь. Всех, кроме Хьюго. Я помрачнела. Серьги издали странный звук. Энергия кончилась. Моё тело охватило красноватое сияние, и через секунду я перевоплотилась обратно. Да, теперь посреди огромного зала стояла не героиня Парижа, а просто черноволосая, на вид совершенно непримечательная, девочка с ярко-зелёными глазами. Я всхлипнула.
— Ты думаешь о Хьюго? — Луи встревоженно посмотрел на меня.
— Да, просто он ещё такой маленький, — я заревела. Лу приобнял меня.
— Почему ты плачешь, малышка, — отец положил свою ладонь мне на плечо. Я вздрогнула от неожиданности, а затем вытерла кулаком слёзы. И почему сегодня все плачут?
— Мне просто очень жалко Хьюго, — я разжала кулак. В моей ладони блеснуло что-то сиреневое. Конечно же, это камень чудес мотылька. — Я не могу простить себя за то, что это произошло.
— Ты не виновата, — Фред вышел из толпы и приблизился к нам. — Это всё случилось только из-за меня. Не надо было мне поддаваться на уловки Паон. Если бы я не предал вас, малыш Хью сейчас стоял бы здесь рядом с нами.
— Что такое? — бабушка вопросительно посмотрела на меня. — Что случилось?
— Хьюго, — только и смогла выдавить из себя я.
— Кто? — не поняла мадам Агрест.
— Наш брат погиб, — пояснил Луи. — Его убила Паон, — Лу сжал кулаки. — Из-за него! — брат налетел на Тёртлгая с кулаками.
— Луис Агрест, прекрати немедленно! — мама попыталась разнять мальчишек, и, на удивление, у неё это получилось.
— Так что же вы сразу не сказали! — бабушка оживилась. — Я знаю, как поправить дело! Нужно просто объединить камни чудес ЛедиБаг и Кота Нуара.