Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Печальный кипарис

Агата Кристи

Шрифт:

— Очень хорошо

— А я вот утверждаю, что вы не просто хорошо относились к нему, а любили и отчаянно ревновали, когда он полюбил Мэри Джеррард.

— Нет!

(Достаточно ли возмущенно прозвучало это «нет»?) В голосе обвинителя нарастала угроза.

— Я далее утверждаю, что вы сознательно решили устранить эту девушку с дороги в надежде, что Родерик Уэлман вернется к вам.

— Ничего подобного. (Презрительно, немного устало. Это прозвучало лучше.) Вопрос за вопросом. Страшные, коварные вопросы. К некоторым из них она была готова, другие застают ее врасплох. Как мучительна

эта необходимость все время помнить свою роль, невозможность хотя бы раз сказать: «Да, я ненавидела ее… Да, я хотела ее смерти. Все время, пока я нарезала сандвичи, я думала о том, как было бы хорошо, если бы она умерла».

Но надо оставаться холодной и спокойной, отвечать как можно короче и бесстрастнее. Ведь на карте стоит жизнь.

IV

На месте для свидетелей Родди. Бедняга, сразу видно, до чего ему все это тошно. И выглядит он каким-то… нереальным.

Но ведь реального ничего и не осталось. Все перепуталось белое стало черным, верх — низом, а восток — западом. Да и я уже не Элинор Карлайл, а «обвиняемая». И повесят меня или отпустят на свободу, ничто уже не будет прежним Ах, если бы было хоть что-то разумное, надежное, за что можно было бы зацепиться, чтобы не скользить все глубже в эту ужасную пустоту. (Быть может, только Питер Лорд со своим веснушчатым лицом производит впечатление чего-то отрадно обычного, и это успокаивает.) До какого места дошел сэр Эдвин в своем допросе?

— Не будете ли вы столь любезны сказать, каким было отношение мисс Карлайл к вам.

Родди отвечал своим сдержанным тоном.

— Я бы сказал, что она была глубоко привязана ко мне, но ни о какой страстной любви, разумеется, не могло быть и речи.

— А теперь скажите, каковы были ваши отношения с Мэри Джеррард?

— Я находил ее очень привлекательной.

— Вы были влюблены в нее?

— Чуть-чуть.

— Когда вы видели ее последний раз?

— Должно быть, 5 или 6 июля.

Голос сэра Эдвина не сулил ничего хорошего.

— Я думаю, вы видели ее и после этого.

— Нет, я уехал за границу.

— Когда же вы вернулись в Англию?

— Когда получил телеграмму… дайте вспомнить. Это было, значит, 1 августа.

— А по-моему, вы были в Англии 27 июля.

— Нет.

— Ну, ну, мистер Уэлман. Не забывайте, что вы даете показания под присягой. Из отметок в вашем паспорте явствует, что вы вернулись в Англию 25 июля и вновь уехали 27 июля ночью.

Сэр Эдвин говорил слегка угрожающим тоном. Элинор, внезапно вернувшись к действительности, нахмурилась: с чего это защитник набрасывается на собственного свидетеля? Родерик заметно побледнел. Минуты две он молчал, а. потом выдавил из себя:

— Да… это правда…

— Итак, вы приехали и 25 июля посетили Мэри Джеррард в Лондоне?

— Да.

— Цель вашего визита?

— Я снова просил ее… выйти за меня замуж.

— Что же она ответила?

— Она отказала мне.

— Вы ведь небогатый человек, мистер Уэлман?

— Да, я небогат.

— И у вас много долгов, не так ли?

— Какое вам до этого дело?

— Знали вы о том, что мисс Карлайл по завещанию оставила вам все свои

деньги?

— Впервые слышу об этом.

— Были вы в Мэйденсфорде утром 27 июля?

— Нет!

— Благодарю вас, это все.

V

Альфред Джеймс Уоргрейв.

— Вы владелец розария и живете в Эмсуорте?

— Да.

— Ездили вы 20 октября в Мэйденефорд, чтобы осмотреть розовый куст у сторожки в Хантербери-холл?

— Да.

— Можете вы охарактеризовать этот куст?

— Это вьющиеся розы, известные под названием Зефирен Друфэн. У них розовые цветы с сильным ароматом и нет шипов.

— Следовательно, уколоться о такой розовый куст невозможно?

— Абсолютно невозможно. У этих роз нет шипов. Перекрестного допроса не последовало.

VI

— Ваше имя Джеймс Артур Литтлдейл? Вы дипломированный фармацевт и работаете в оптовой фармацевтической фирме «Дженкинс и Хейл»?

— Совершенно верно.

— Можете вы сказать мне, что это за клочок бумаги? Свидетелю передается одно из вещественных доказательств.

— Это обрывок одной из наших этикеток.

— Каких именно?

— Этикеток, которые мы прикрепляем к стеклянным трубочкам с таблетками для инъекций.

— Можете ли вы на основании этого обрывка определить, что было в трубочке, к которой была прикреплена этикетка?

— Да. Я совершенно уверен, что трубочка, о которой идет речь, содержала предназначенные для инъекций таблетки гидрохлорида апоморфина в дозировке 120 грана каждая.

— Но не гидрохлорида морфина?

— Ни в коем случае.

— Почему?

— На такой этикетке слово «Морфин» пишется с заглавной буквы. Тут же, как ясно можно разглядеть под лупой, хотя этикетка и оборвана, буква «М» строчная. Следовательно, это не все слово «морфин», а лишь составная часть слова «апоморфин».

Вещественное доказательство вместе с целыми этикетками, представленными для сравнения, передается присяжным.

Сэр Эдвин возобновляет допрос.

— Что представляет собой гидрохлорид апоморфина?

— Его формула С17Н17О2. Это производное морфина, получаемое путем нагревания его вместе с разбавленной соляной кислотой в герметически закрытом сосуде. Морфин при этом теряет одну молекулу воды.

— Каковы особые свойства апоморфина?

— Апоморфин является самым быстродействующим и эффективным рвотным средством из всех известных до сих пор. Он действует уже через несколько минут после введения в организм.

— Значит, если кто-нибудь проглотит смертельную Дозу морфина, а затем через несколько минут сделает себе инъекцию апоморфина, что произойдет?

— Почти немедленно последует сильнейший приступ рвоты, и морфин будет выведен из организма.

— Допустим, два человека ели одни и те же сандвичи и пили чай из одного и того же чайника, а потом один из них сделал себе укол апоморфина. Что произойдет, если в пищу или питье был подмешан морфин?

— Пища или питье, содержащие морфин, будут немедленно извергнуты из организма человека, впрыснувшего себе апоморфин.

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25