Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Печать Демона. Мстительница
Шрифт:

— Сволочь! — рыкнула Китти, отталкивая его руку.

Одежда на ней сменилась бронёй.

— Разнимайте их — Крис мимолётно прикрыл лицо ладонью, чтобы скрыть улыбку. — Удачи, Кара, Тень.

И он просто ушёл! А мне, получается, разбираться?!

К счастью, наша охрана помогла разнять высшего и разъярённую жницу. Правда, в процессе Натан схлопотал по носу, но ему полезно. Я же оттаскивала Люцифера. Хорошо, что он не особо сопротивлялся.

— Ты зря стараешься, Люцик, — неодобрительно покачала я головой.

— Говорил же… — прорычал он.

В ней нет заинтересованности, она даже не находит тебя симпатичным, — продолжила я. — Ты ей скорее противен.

— Думаешь, мне есть дело до её чувств? — фыркнул он пренебрежительно, но на этот раз не смог скрыть от меня мелькнувшей злости и раздражения.

— Думаю, — уверенно кивнула я.

За моей спиной появился Майкла. Взглянув на него, Люцифер поморщился и двинулся к двери.

— Отправляемся, — скомандовал он.

— Не сбережём мы высшего, — посетовал Натан, подходя ко мне. — Китти обещала порешить его ночью.

— Она ведь знает, что демоны не спят?

— Наверное, сначала его придётся вымотать, — хохотнул он, весело мне подмигнув.

Раньше бы схлопотал от меня за это подзатыльник, но времена нашей дружбы прошли, и я сейчас была не Натали, потому просто рассмеялась, но распространила вокруг себя скепсис. Знала Китти и Люцифера достаточно, чтобы понимать, насколько они разные. Но про себя решила не отпускать сестру ни на шаг.

Мы снова попали в дорогущий отель. Японский, потому я абсолютно не понимала местную речь, чего не скажешь о Натане. Он легко общался с персоналом, пока нас вели до номеров. Но толком осмотреться не вышло, как и поговорить с Китти. Нас с Майклом схватили и утащили в штаб-квартиру, чтобы получить обещанные игрушки.

На этот раз нас ждала не такая толпа, но радости от встречи она по-прежнему не испытывала. А я и так измучилась за день. Наше присутствие было не обязательно, но, скорее всего, Натану просто нравилось веселиться за счёт эмпата. Передача состоялась в знакомом конференц-зале на пятнадцатом этаже. Ожидал нас только Фокс с командой охраны. От стражей и демонов исходили кислые волны неприязни, от которых меня начинало подташнивать. Оливер же оставался спокойным, чуть ироничным и почему-то на краю его сознания мелькал свежий привкус предвкушения. Натан кивнул на моё предупреждение и первым делом приступил к осмотру кейсов с оборудованием, что логично, ведь стражи могли пожелать подбросить жучок. Так и оказалось.

— Ага! — выдал радостно Натан, демонстрирую микросхему размером с пуговицу.

— Так и знал, — холодно улыбнулся Фокс, чем на мгновение ввёл всех в помещении в замешательство. — Натан Уорд. Я ведь прав?

— Это так очевидно? — на лице моего бывшего напарника появилась знакомая обезоруживающая улыбка.

Только внешность была другой, я привыкла видеть эти задорные искры в зелёных глазах, а не в чёрных демонических.

— Выбор одежды, стиль общения и редкие навыки. Да, вполне, — кивнул Оливер, и я ощутила тропический аромат его удовлетворения.

Он разгадал очередную загадку и был доволен

собой. Признаться, и я радовалась, получив хоть какие-то положительные эмоции. К сожалению, их было маловато на фоне общей мешанины негатива. Потому когда обмен завершился, и мы спустились обратно в портальную, я готова была всех расцеловать и следом уничтожить, чтобы прекратили меня мучить.

Но и возвращение в отель не означало отдых. Первым делом я закатила скандал, сообщила, что номер мне не нравится, совершенно не устраивает и потребовала его заменить. Натан позакатывал глаза, но исполнил мой каприз. Так мы получили свободные от возможных жучков и прослушки комнаты. Правда, нашлось кое-что в одежде, но было размещено рядом с телевизором, что позволяло относительно свободно общаться.

Хотела бы я развалиться в кровати, хоть немного отдохнуть, но в отеле была лишена этой возможности. Если в убежище находились менее эмоциональные демоны, то в городе чужие чувства будто исходили от всего: стен, пола и потолка. Пытаясь закрыться от этого бесконечного потока разнообразных вкусов, я отправилась на поиски Китти. Майклу пришлось остаться, чтобы за время нашего отсутствия никто не просочился номер с новой порцией жучков.

Сестрёнка, к счастью, хоть на этот раз находилась там, где и должна быть, в своём номере.

— Что опять случилось? — предстала она в весьма домашнем облике, с тюрбаном на голове из полотенца и в белоснежном отельном халате.

— Пойдём к нам, — я схватила её за руку и потащила за собой.

— Эй-эй, подожди, — она вцепилась в дверной косяк.

Мелькнула мысль, что придётся применить силу, но Китти просто выхватила карточку от номера. После чего побрела со мной добровольно.

— Опять не можете справиться с какой-то техникой? — предположила она.

В ней ощущалась лёгкая настороженность, но нас она не боялась. Совместный просмотр мелодрамы вообще сближает. А если бы мы ещё поплакали вместе…

— Да-да-да, ты всё понимаешь… — активно закивала я.

— У тебя всё нормально? Мне сестра однажды рассказывала про эмпатом. Говорила, что вам тяжело на Земле.

— Очень. Я схожу с ума, — нервно-жизнерадостно сообщила ей.

— Оу… сочувствую, — пробормотала она, хлестнув по мне солоноватым привкусом недоумения и лёгкой кислинкой жалости.

К счастью, мы добрались до номера. Здесь я приложила палец к губам, чтобы она молчала, и обыскала девушку.

— На мне и одежды-то нет, — пробормотала она сконфуженно. — И что ты ищешь?

— Жучки, — шепнула ей. — Господи, Китти, вот вечно ты в поисках неприятностей, — упрекнула устало.

Она приоткрыла рот от шока. В чёрных глазах мелькнуло узнавание.

— Натали… — задохнулась она и, получив мой подтверждающий кивок, налетела на меня всем телом, чуть не повалив на пол.

Мы порывисто обнялись и затихли. Китти испускала сладостное счастье и кокосовые нотки облегчения. Но в них добавилась щепотка перечной злости. Сестра отпрянула от меня, гневно сверкая глазами.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер