Печати на дощечках велесовой книги и тайнопись на ковчеге волхвов подтверждают: Евангельские «волхвы с востока» суть руссы
Шрифт:
Например, ученый обращает особенное внимание на сочетание слов последнего из них: «Дева Мария» есть классическое христианское. Но… «Бог Дева» – это же типично ведическое.
Русская Северная Традиция констатирует: на деле здесь никакого парадокса нет. Напротив, идея Матери-Девы представляет одну из ярко выраженных точек полного совпадения богословия православного христианского и православного же (Правь славили) ведического. А именно: Макошь, Матерь богов, конечно, рождала их не таким же образом, как родятся смертные. Поэтому одним из величальных имен Ее было Дева. (И это, кстати сказать, отмечает в своих трудах даже и весьма осторожный Б.А. Рыбаков.)
Рождение
Оно есть краткая письменная форма слов «дивный» или же «девственный». Не в современном значении последнего, но в исконном: «глубинный», «самотождественный», «не затронутый внешнею суетой». (К теперешнему времени понимание слова «девственность» огрубилось и опростилось.) Другим и – да – более поздним сокращением эпитета «дивный» распространилось Див.
Поэтому и не удивительно, что храмовые ведические печати прославляют Макошь как Деву (Диву). На деле же они расшифровываются так: «Храм Макоши, [который есть] и храм Девы».
Чудинов предлагает несколько отличающуюся дешифровку. Но сам этот исследователь неоднократно подчеркивал: особенностью руничной вязи является, как раз, возможность нескольких вариантов расшифровки. [6] То есть: нельзя сказать, что какой-либо один вариант начисто исключает прочие. Как правило, речь может идти лишь о большей или меньшей вероятности определенного чтения.
Так, например, слоги ДЫ и ДИ вообще означаются одною и той же сакральной руной. А также, при чтении сложной вязи подчас не представляется возможным сказать, использована ли в ней руна для слога ВА или руна для слога ВЪ, подобная по начертанию первой.
Заметим, что руничная вязь нередко выполнялась намеренно таким образом, чтобы она была многозначна. На то ведь и русские сакральные слоговые знаки. Они, в отличие от однобуквенных, под умелой рукой легко складываются в компактный символ, призванный передать все богатство полифонии священных смыслов.
Словом, высока вероятность, что все четыре храмовых штампа, открытые на «страницах» Книги16А и 16Б, нанесены были служителями святилищ Макоши-Девы. А это значит: ведические храмы, которые обошла Книга, не различались по культу. Они разнились только лишь землями, в которых были расположены.
И этот вывод применим в полной мере и к храму «Бога Девы Марии» в Щецине. Чудинов предполагает следующее: сначала этот храм был ведическим, а после «христианизировался». Такое утверждение представляется неточным на взгляд последователя Русской Северной Традиции.
Ведь почитание Богородицы существовало на Руси и в славянских землях весьма задолго до Рождества Христова. Под Богородицей понимали Макошь – великую мать богов. Однако в этом же русле передавался пророчествующий миф о Даждьбоге, Сыне Сварога Небесного (Бога Всевышнего), Которому суждено воплотиться на земле, явить преображение, претерпеть распятие, но воскреснуть и после того взойти («по камню Алатырь») вновь на небо. И этого Сына Бога, согласно пророчествующему ведическому преданию, также суждено родить Макоши, которая ради этого воплотится в земную женщину. Поэтому для священнослужителей храмов Макоши-Девы не существовало различия между ведизмом и христианством. Последние понималось лишь исполнением предсказаний первого. Свидетельством сему пребывает определение «православие», которое, без различия, давали на нашей земле как русскому
Данное уточнение, кстати, прекрасно вписывается в концепцию самого Чудинова о «мариинстве». Валерий Алексеевич предлагает именовать так русскую веру в период приблизительно от Владимира и до никонианской реформы. При этом он справедливо указывает на крайнюю неточность термина «двоеверие» (хотя, заметим, с точки зрения Традиции определение «мариинство» тоже не передает всего ее богословского богатства).
Одно из впечатляющих доказательств тому, что было сказано выше о Макоши-Марии, представляют открытия, сделанные Чудиновым в результате исследования Кёльнского ковчега с мощами трех евангельских волхвов. «На левом карнизе его я читаю слова храм Макоши в Новгороде… Свидетелями рождения Христа оказались новгородские волхвы!… На правом карнизе читаются слова святыя мощи и свята книга. Видимо, новгородцы подарили кому-то часть святых мощей трех первых волхвов, лицезревших Младенца Иисуса, и одновременно вложили в ковчег Святую книгу, описывающую эти события. Полагаю, мощи волхвов действительно и поныне хранятся в ковчеге в кёльне, а насчет книги сомневаюсь. Кёльнский собор – католический, поэтому письменная реликвия такой значимости, скорее всего, должна была поступить в одну из библиотек Ватикана. Более того, книга, свидетельствующая о поклонении новгородских волхвов новорожденному Христу в период после разделения церквей, когда Ватикан не желал подчиняться Константинополю, должна была неминуемо попасть в спецхран. Вероятно, там Святая книга пребывает и сейчас. Думаю, ее оберегают как зеницу ока». [7]
Чудинов дешифровал также и следующие надписи на ковчеге с мощами волхвов: «Сварог и Макошь», «Мария и волхвы», «Рождество», «Дева Мария», «род Макоши», «храмина Макоши – храм Марии». Итак, другим подходом, нежели анализ текста дощечки 16А Велесовой Книги, подтверждается идея моей статьи, вынесенная в ее заглавие: ЕВАНГЕЛЬСКИЕ «ВОЛХВЫ С ВОСТОКА» СУТЬ РУССЫ. Они пришли поклониться Деве Марии как воплощению Богородицы-Макоши, узнав и время, и место рождества Сына Сварога по расположению звезд, которое предсказывало пророчествующее предание Русской Северной Традиции.
Но, – скажет скептик, – можно ли быть уверенным, что тайнопись на Кёльнском ковчеге расшифрована правильно?
На этот вопрос отвечает сам автор дешифровки: «Я знаю, что чтение славянских реликвий всегда почему-то опровергается кем-либо из ученых. Они же объявляют и сами славянские древности фальсификацией. Достаточно вспомнить истории с древностями Прильвица, с надписями на Микоржинских камнях, наконец, с оценкой рядом отечественных ученых Книги Велеса. Чтобы подобное не случилось с ковчегом из Кёльнского собора, мне хотелось бы в упреждающем порядке найти внешнее доказательство подлинности нанесенных на него надписей. Таким доказательством могло бы послужить обнаружение храма Рода в округе Дрезден, разумеется, если будут найдены его неопровержимые признаки». [8]
Дело в том, что Валерий Чудинов дешифровал на ковчеге также и надпись, которая сообщает, кем и кому он был изначально подарен: «Земли поморской дар в храм округа земли Дрездена».
Это совершенно новые сведения о ковчеге. Доселе о мощах трех волхвов было известно лишь, что в начале IV в. Елена, мать императора Константина, покровителя христиан, который не отступал, кстати, от ведической веры предков, привезла их в Константинополь. Затем, в VI в., мощи перевозят в Милан, а в 1164 году император Фридрих I Барбаросса дарит их Кельну.