Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я видел, как навстречу ему бежала Гвенвифар. Я видел, как Артур раскинул руки, поймал ее и оторвал от земли. Я видел их пылкие объятия… А больше я ничего не видел сквозь слезы, хлынувшие у меня из глаз.

Эпилог

Да, Геронтий, как же богата жизнь изгнанника! Разве ты не чувствуешь, не думаешь об этом? И ты, Брастиас, ты тоже всегда смотришь назад, на дом, оставшийся позади. Тебе стыдно, что ты оставил его? Твой стыд согревает тебя по ночам?

А ты, Ульфас, не имеющий своей воли? Почему ты не следуешь

за королем, которому принес клятвы? Ты сожалеешь, и твое сожаление тебя утешает? А ты, молодой интриган Уриен, тебе удобно спать на своем иностранном ложе? Тебя не мучает мысль о твоем предательстве?

Лживые лорды! Собаки, выпрашивающие объедки под вашим столом, знают о верности больше, чем вы. Ужели вы думали, что кимброги последуют за вами? Ужели верили, что сможете занять место Артура? Или ваши надежды, как и клятвы, от которых вы так быстро отказались, тоже пустой звук?

Слушайте меня, неверные! Летнее Королевство больше, чем мечта! Больше, чем сказка для детей. Храбрецы гибли, чтобы приблизить его, они отдавали жизни за свою веру. Королевство, основанное на скале такой веры, не может пропасть.

Вас удивляет, что лорды Вандалии, Рогата и Хуссы получили милость от руки Артура? Я вам скажу, как это было. Ибо в победе проявилось все величие Артура. Он сжалился над врагами, накормил их и предложил мир. Пендрагон Британии славен не только героизмом в невзгодах, он славен еще и христианским милосердием. Артур сделал врагов своими друзьями, заставил тех самых жестоких врагов, которые уважали только его доблесть, уважать и его благородство. Предводитель вандалов Мерсия крестился по настоянию Артура, и Верховный король приветствовал его как брата.

Бывшие враги много получили от щедрот Артура, но еще больше получили ирландские лорды. Те, кто лишился дома и земель, чтобы помочь Артуру, получили взамен все и даже больше. Так вознаграждается вера.

Как ни говори, Британия возвысилась в ту пору. Нет, нас не миновали чума и засуха. Желтая Смерть когтями вцепилась в наши земли, сухие ветры развеяли в пыль наш урожай. Но для тех, кто знал, где искать, Летнее Королевство уже тогда испускало свои первые слабые лучи.

Ибо Верховный Царь Небесный благословил нас самым святым из всего, что есть на земле: Чашей Христа — тем Граалем, который станет для Летнего Королевства ярким Солнцем. Артур объявил, что священная Чаша будет символом его правления, чтобы утвердить Церковь, которую он построит. По правде говоря, вся Британия содрогнулась, когда узнала о Святом Граале…

Ах, но это уже другая история.

notes

Примечания

1. Книга Анейрина, известная также как "Черная книга Анейрина" (валлийский: Ллифр Анейрин) — это рукопись конца 13 века, содержащая древне- и средневаллийские стихи, приписываемые северному валлийскому поэту конца VI века. Предполагается, что Анейрин жил на территории современной Шотландии. Рукопись хранится в Национальной библиотеке Уэльса, Аберистуит. Написана на пергаменте в Уэльсе около 1265 года, вероятно, в монастыре. Предположительно является копией утерянного оригинала IX века.

Отличительной чертой Анейрина была пылкость характера, так передают современники и авторы последующих времен основные свойства поэзии Анейрина. Легенда говорит, что после гибели лучших кельтских воинов при

осаде Кальтраеза, в которой участвовал сам бард, Анейрин со своей арфой явился ко двору одного короля, не участвовавшего в общем союзе и без боя покорившегося врагам отчизны. Смело и грозно упрекал он его при всех в трусости и низости, в результате пал от руки одного из воинов этого короля-изменника. Его судьба — один из немногих случаев, когда бард сам брал в руки оружие. (Здесь и далее прим. переводчика.)

2. Авен (Awen) — валлийское, корнуолльское и бретонское слово, обозначающее мистическое вдохновение.

3. Aliajacta est (лат.) — жребий брошен.

4. Самайн (англ. Samhain, гэльск. Samhuinn, ирл. Samhain) — кельтский праздник окончания уборки урожая. Знаменовал собой окончание одного сельскохозяйственного года и начало следующего. Один из четырёх главных кельтских праздников Колеса Года.

5. Лугнасад (др.-ирл. Lughnasadh /lunasa/, ирл. La Lunasa; гэльск. Lunastal) — название месяца августа, кельтский праздник начала осени. Отмечается 1 августа сбором черники и приготовлением пирогов из зерна нового урожая.

6. Туат(а) Де Дананн (др.-ирл. Tuatha De Danann) — народ богини Дану (иначе — племя богов) — одно из четырех мифических племён, правивших Ирландией. В более позднем фольклоре эти племена стали отождествляться с сидами и сравниваться с феями или эльфами. (Здесь и далее прим. переводчика.)

7. В 420–430-е годы Западная Римская империя потеряла контроль над карфагенской провинцией. Этому предшествовали ряд мятежей, окончившихся захватом земель германским племенем вандалов, основавших своё королевство со столицей в Карфагене. В середине VI века Юстиниан I более известный как Юстиниан Великий — византийский император (527-565).завоевал Северную Африку, изгнав вандалов, после чего Карфаген стал столицей Карфагенского экзархата.

8. Валлийская форма имени меча короля Артура. Каледвэлч (Эскалибур) — мистический меч огромной физической и магической силы и один из самых известных предметов, связанных с легендами о короле Артуре. О происхождении имени меча существуют разные мнения. Одно из них утверждает, что в основе имени лежит ирландское слово, обозначающее легендарный меч Калад-Коул, другая версия ссылается на валлийское слово Caledvwlch, обозначающее совершенное оружие, которое «режет сталь». В «Мабиногионе», сборнике средневековой валлийской поэзии в прозе, Каледвэлч — это легендарный меч с теми же атрибутами, что и Экскалибур.

9. Логрис (Lloegr в современном валлийском) — царство короля Артура в Британии. В артуриане слово «Логрис» применяется к Бриттской области, примерно соответствующей границам Англии. Гальфрид Монмутский в «Истории Британии» утверждает, что царство было названо в честь легендарного короля Локрина, старшего сына Брута Троянского. Гальфрид использует слово «Loegria», чтобы описать провинцию, которая содержит большую часть Англии, исключая Корнуолл и Нортумберленд.

10. Гвальхвахад — валлийская (ирландская) форма имени Агравейна, одного из рыцарей Круглого Стола.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности