Пеппи Длинныйчулок собирается в путь
Шрифт:
— Придётся мне каждое утро вставать на полчаса раньше и тренироваться, что можно делать и чего нельзя, — сказала Пеппи со вздохом, — чтобы я могла быть настоящей дамой, если передумаю стать морской разбойницей.
Недалеко от учительницы на траве сидела Анника. Она о чём-то думала и ковыряла в носу.
— Анника, что ты делаешь? — строго сказала ей Пеппи. — Помни, что настоящая дама ковыряет в носу, только когда этого никто не видит.
Но тут учительница взглянула на часы и сказала, что пора идти домой. Все дети поднялись и стали парами. Только Пеппи продолжала сидеть на траве. Лицо её было сосредоточенно,
— Что случилось, милая Пеппи? — спросила учительница.
— Скажи, фрёкен, — с тревогой в голосе спросила Пеппи, — у настоящей дамы может урчать в животе?
Она сидела молча, и выражение её лица оставалось таким же сосредоточенным.
— Если у настоящей дамы быть этого не может, — сказала она вдруг, — то, пожалуй, мне стоит тут же принять окончательное решение стать морской разбойницей.
Как Пеппи идёт на ярмарку
И вот открылась ярмарка. В маленьком тихом городке, где жила Пеппи, каждый год обязательно бывала ярмарка, и всякий раз дети себя не помнили от радости. В эти дни городок выглядел необычно; разукрашенные флагами дома, толпы людей на улицах, на Главной площади, выросшие, как грибы, за одну ночь ларьки, в которых можно купить самые удивительные вещи. Повсюду царили оживление и такая весёлая суматоха, что даже просто выйти из дому было интересно. Но самым заманчивым были расположенные рядом с тиром балаганы и аттракционы. Театр, карусель, качели и, главное, зверинец. Представляете себе, зверинец со всевозможными дикими зверями: тиграми, гигантским удавом, обезьянками и морскими львами! Можно было подолгу стоять у забора зверинца и слушать жуткий рёв и диковинное ржанье, каких прежде никогда не доводилось услышать, а если ты раздобыл несколько монет, то можно было пройти туда, к клеткам, и увидеть все эти чудеса своими глазами.
Поэтому не было ничего удивительного в том, что в день открытия ярмарки у Анники, завтракавшей на кухне, от нетерпения дрожали бантики, а Томми давился бутербродом с сыром. Мама спросила детей, не хотят ли они вместе с ней отправиться на ярмарку. Но Томми и Анника, несколько смутившись, сказали, что если мама не обидится, то они предпочли бы пойти туда с Пеппи.
— Сама понимаешь, что с Пеппи всё получается интересней, — говорил Томми Аннике, когда они бежали к вилле «Курица».
Анника не могла с ним не согласиться.
Пеппи была уже готова к выходу, она стояла на кухне и ждала своих друзей. Она нашла наконец свою большую соломенную шляпу, которая всё же оказалась в чулане для дров.
— Я забыла, что я её на днях носила, — сказала Пеппи и надвинула шляпу на глаза. — Ну как я вам нравлюсь? Хороша, да?
Да, с этим Томми и Анника не могли не согласиться. Пеппи подвела брови углём и намазала красной краской ногти и губы. На ней было платье до пят, с большим вырезом на спине, в котором виднелся красный лифчик. Из-под платья торчали её
— Я считаю, что, когда идёшь на ярмарку, надо выглядеть как настоящая дама, — заявила она и пошла по дорожке, подражая, насколько ей это удавалось в её огромных туфлях, походке городских модниц. Она придерживала край волочившейся юбки и каждую минуту произносила не своим голосом, явно подражая кому-то: — Очаровательна! Просто очаровательна!
— Кто это «очаровательна»? — удивился Томми.
— Как кто? Я, конечно, — с довольным видом ответила Пеппи.
Томми и Анника не стали спорить — на ярмарке, по их мнению, всё очаровательно. Они весело проталкивались в толпе на рыночной площади от одного лотка к другому и с увлечением разглядывали все те сокровища, которые там разложены. Пеппи подарила Аннике в память о ярмарке красный шёлковый платок, а Томми — фуражку с козырьком, такую, о которой он давно мечтал, но никак не мог выпросить у мамы. В другом ларьке Пеппи купила два стеклянных колокольчика с крошечными цыплятами из розового и белого сахара.
— Ой, какая ты милая, Пеппи! — прошептала Анника и прижала свой колокольчик к груди.
— Ну конечно, я просто очаровательна, — подхватила Пеппи, придерживая край юбки, чтобы не упасть.
Людской поток направлялся к балаганам. Пеппи, Томми и Анника присоединились к толпе.
— До чего же здорово, — восторженно воскликнул Томми, — играет шарманка, вертится карусель, все вокруг шутят и смеются!
У тиров было особенно оживлённо — каждому ведь охота показать свою меткость.
— Давайте подойдём поближе, посмотрим, как стреляют, — заявила Пеппи и потащила за собой Томми и Аннику.
Неприятная женщина, которая выдавала ружья, поглядела на подошедших детей и тут же отвела глаза, решив, что они недостойны её внимания. Но Пеппи, ничуть не смутившись, с большим интересом разглядывала мишень — нарисованного на листе картона смешного старика в синей куртке с шароподобным лицом и очень красным носом. Вот в нос-то как раз и надо было попасть. А если не в нос, то хотя бы в лицо — всё остальное считалось промахом.
Дети не уходили, а хозяйка тира всё больше злилась: ей нужны были клиенты, которые стреляли бы и платили, а не эти трое бездельников.
— Вы что, прилипли, что ли? Что вы здесь делаете? — зло спросила она наконец.
— Как — что? Гуляем по площади и грызём орехи, — с серьёзным видом ответила Пеппи.
— Нечего здесь торчать без толку да глазеть! — закричала женщина, окончательно выйдя из себя.
Как раз в эту минуту к тиру подошёл новый клиент — холёный господин средних лет, с золотой цепью посреди живота. Он взял ружьё и с видом знатока взвесил его в руках.
— Для начала — десять выстрелов, — заявил он с важным видом, — только для пристрелки.
Он огляделся вокруг, чтобы увидеть, есть ли зрители. Но в этот момент никого, кроме Пеппи, Томми и Анники, поблизости не оказалось.
— Ну, хоть вы, дети, поглядите, что значит классный стрелок. На меня стоит посмотреть!
С этими словами он поднёс ружьё к плечу. Первый выстрел — мимо, второй — тоже, третий и четвёртый — тоже не попал. Пятая пулька угодила в подбородок картонному старику.