Перед бегущей
Шрифт:
– А что я должен понять? — ответил ему другой голос с явным акцентом Такесанна.
– Это, наверное, ваши переговариваются. Я, например, не понимаю, что здесь было сказано. — произнес первый голос.
– Вызываю пришельцев. Ответьте. — повторил вызов Терри.
– Ты, что, не ответишь? — послышался голос Такессана.
– Кому? — снова говорил первый.
– Это вас вызывают. — произнес Такессан.
– Вот вам и спектакль. — тихо прокомментировал Кийот.
– Тихо. —
– Нас? — произнес удивленный голос.
– Не понимаю, они там что, совсем глупые? — оключив микрофон произнес Терри. — Ведь мы же знаем, что это розыгрыш.
– Вы меня слышите? — снова послышался голос пришельца.
– Что? — спросил Такессан, не давая Терри вступить в разговор.
– Я не тебя спрашиваю. — ответил ему пришелец. — Вы меня слышите? — снова спросил он.
– Мы слышим вас. — произнес Терри в микрофон на языке Такессанов.
– Говорите на моем языке. Я вас не понимаю. — произнес пришелец.
– У тебя что, короткое замыкание? — снова вступил в разговор Такессан.
– Заглохни. — грубо оборвал его пришелец. Игра машин была слишком неверной. Казалось, они провалили все, что могли достигнуть.
– Вы немедленно покинете планету. — сказал в микрофон Терри. — Иначе мы применим сильное оружие. — Он говорил на языке местных людей и не сумел подобрать слов для перевода слова «ядерное».
– Что еще за оружие? Вы хотите взорвать землю? — спросил пришелец.
– Он, наверное, издевается. — тихо сказал Кийот.
– Вам прекрасно известно это оружие. — передал Терри. — Ядерное оружие. — сказал он на языке Такессанов. — Можете не притворяться, что не знаете этого языка.
– У нас есть один переводчик, но у него короткое замыкание. Он вбил себе в голову, что он живой человек, и ничего не хочет говорить. — проговорил пришелец.
– Ну точно. Он просто смеется над нами. — говорил Кийот.
– Где это видано, чтобы машина смеялась. — ответил ему командир.
А в это время Терри продолжал разговор.
– Если это попытка пошутить, то она неудачна. — сказал он.
– Если вы имеете в виду оружие, основанное на центрах самых маленьких частичек материи, то оно вам не поможет. Применяя его, вы убьете всех живых, кроме нас. Вам остается только выходить на переговоры. Мы не собираемся никого убивать. Если бы это было так, то мы давно бы уничтожили три ваших базы около земли.
Терри отключил микрофон.
– Вы слышали? — спросил он. — Я почти уверен, что это возможно.
– Играй дальше. — сказал ему командир.
– Вы лжете. Вы не можете уничтожить наши базы. Ваш блеф не удастся. Вы будете уничтожены. — сказал Терри, включив передачу.
– Значит, вы готовы убить людей, животных,
– Вы не докажете своими словами, что вы не машины.
– Тогда к чему весь этот разговор? Кого вы предупреждаете об ударе? Или вы не уверены в том, кто мы такие? У вас нет ни одного доказательства, что мы убийцы. За время нашей встречи мы никого не убили, и вы это прекрасно знаете.
– Они раскусили нас в два счета. — произнес Кийот.
– И мы прекрасно знаем, что это ваша игра, для того, чтобы войти к нам в доверие. Вы хотите заполучить наши секреты, чтобы применить их против нас. — снова говорил Терри в микрофон.
– Если игра продолжается слишком долго, то это уже не игра, а жизнь. — говорил
пришелец. — Нам не нужны ваши секреты. Тем более, что все они нам известны. Ваше оружие бессильно против нас, даже то которым вы нам угрожаете.
Слова машины (а может шришелца) не были лишены смысла. Терри не знал, что и сказать.
– Это ложь! — произнес он, пытаясь вызвать новые слова противника.
– насколько я понял, ваше предупреждение рассчитано на случай, если мы живые. У вас есть сомнения на этот счет. Вам кажется, что если мы живые, то мы улетим, чтобы никого не подвергать опасности. Но ваш расчет неверен. Будь я на месте машины, я улетел бы, оставив здесь своих агентов, подобно тем, которые есть у вас. Поэтому вам придется найти другой способ определить кто мы.
Терри с силой стукнул по выключателю передатчика.
– Эта машина сведет нас с ума. — проговорил он. — Что делать?
– Не знаю. — проговорил командир. — Но похоже, нам придется подождать с бомбардировкой. И, черт возьми, у них на орбите еще три корабля, которые мы не можем захватить. Уже который раз эти чертовы стекляшки ничего не могут сделать.
У нас никогда не было стольких провалов в передачей во времени. И ведь ничего не понятно. Наши корабли они перебрасывают как простые булыжники, а эти словно заколдованные. Вот и не верь после этого в дьявола.
– Дьявол здесь ни при чем. — проговорил Терри. — Вы помните расшифровку данных с Си-три? Машина вошла в станцию, и после этого наши генераторы полетели к черту.
Они воздействовали на них. А потом все вырвались и начали стрелять по внутренней обшивке. Но не забудьте и еще одно обстоятельство. Одна из машин начала стрелять по своей, а затем взорвалась. После чего вторая обстреляла обшивку. И не просто так. А прямо в установки. Словно они чувствовали, где находились те самые стекляшки.