Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Передайте в Центр
Шрифт:

Танечке удалось добраться до предместья ближайшего городка и поймать попутную машину. Ее вид – порванная куртка и, мягко говоря, некое подобие торопливой прически – она объяснила водителю тем, что отстала от туристической группы, а потом сорвалась с обрыва.

Водитель оказался добродушным здоровяком лет пятидесяти. Его звали Гарсиа. Не спрашивая ни о чем, он доставил Танечку к воротам ближайшей больницы.

Синяки и ссадины оказались не такими уж страшными. Акцент заменил девушке документы. Бесплатное гостеприимство больничного персонала с лихвой окупала будущая реклама

в прессе о неожиданной благотворительности. Тем более что девушка оказалась родом из загадочной России, – страны строящей демократию медвежьими методами и темпами.

Танечке улыбались врачи, медсестры и даже сам директор клиники – профессор Мигуэль Дорфман. Последний удивился больше всех, когда девушка сказала, что ей нужно срочно уйти.

– Но вам требуется немного отдохнуть, – возразил профессор.

– Извините, меня ждут, – девушка избегала прямого взгляда.

– Не проще ли позвонить отсюда тому, кто вас ждет и сообщиить ему о случившемся?

– К сожалению, нет.

Тане кое-как почистили одежду, а новую куртку ей подарила старшая медсестра. Примеряя ее, Таня бросила быстрый взгляд в окно.

– Извините, мне уже пора, – сказала она медсестре.

– Прямо сейчас? – удивилась та.

Таня ничего не ответила и быстро направилась к выходу…

… Энтони Клингер подумал о больнице только после того, как случайно наткнулся взглядом на ее вывеску. Его парни уже обшаривали городок. В дело пока не вступили люди из полиции. Им нужен был формальный повод, например, попытка угона машины или банальная торговля наркотиками. Но официального предлога пока не было и полицейские поиски ограничивались тем, что ребята в форме внимательно посматривали на девушек на улицах.

Энтони купил сигареты в газетном киоске и закурил, не отрывая взгляда от кукольно-аккуратного здания больницы.

«Девчонка могла пораниться, когда падала с обрыва, – подумал он. – Хотя все-таки на ее месте я бы не решился остаться на виду…»

Но искать нужно было везде. Энтони неторопливо, вразвалочку, направился к зданию больницы – ему было жаль выбрасывать только что прикуренную сигарету.

С Танечкой он столкнулся нос к носу прямо возле внезапно распахнувшейся двери. Прилипшая было к нижней губе Энтони сигарета упала вниз… Еще не веря своим глазам, он протянул могучую руку, но тут же ощутил страшную боль в колене. Удар был не сильным, но четвертым по счету за последние двое суток. Громила рухнул на порожки, уже не помня ни о чем на свете.

Танечка бросилась прочь. Ее остановил сигнал машины. Она оглянулась. Тот самый добродушный Гарсиа привезший ее в больницу, оказывается, все еще ждал ее…

7.

У начальника полиции Макса Сантасьера было полное, брезгливое лицо. Казалось, что ему надоело в жизни все: работа, дети, жена, а может быть и он сам.

– Пойми меня, Джон, я должен знать об этой девчонке все, иначе я не смогу помочь тебе. Я не люблю сюрпризов.

Голос гостя звучал слишком властно. Посетители мистера Арланди, пусть даже это были люди Алека «Когтя» или Бонни Вайсер, вдовы самого «Кликуши»,

всегда вели себя тихо.

– А что тебя удивляет, Макс?

– То, как легко это девчонка проходит через моих людей. Мы ищем ее уже почти сутки. Но она неуловима, как киношный шпион.

Слово «шпион» вдруг заставило поежиться мистера Арланди. Профессиональный взгляд начальника полиции Макса Сантасьера тут же заметил это.

– Что-то не так, Джон?

– Тебе ни к чему знать чужие наивные фантазии, старина, – попытался отшутиться мистер Арланди.

– А все-таки?..

Начальник полиции ждал ответа. Мистер Арланди сунул в рот сигарету.

– Пойми, Макс, в сущности, пустая болтовня перепуганной до смерти девчонки мало чем поможет тебе в поисках. Например, она говорила, что имеет кое-какие связи. Правда, связи за рубежом, но…

– Где именно?

– В русской разведке.

На столе резко зазвонил телефон.

– Да? – Мистер Арланди крепко прижал к уху телефонную трубку.

– Говорит Добнер. Девчонка снова ушла, босс.

– Где Энтони? – у Джона Арланди вдруг пересохло в горле.

– Дежурит на мосту. Он не доверяет полиции и лично осматривает все машины. Но, кажется, мы опять опоздали, босс.

– Балбесы! – оборвал Джон и бросил трубку.

Сигарета обожгла пальцы. Мистер Арланди в сердцах скомкал ее и бросил на дорогой ковер.

– Итак, ты только что сказал, Джон, что девчонка имеет связи в русской разведке, – тихо напомнил Макс Сантасьера.

Мистер Арланди кивнул.

– Но это полная чушь! Ей не больше двадцати лет и она…

Макс резко встал.

– Я боюсь, Джон, что тебе нужна не только моя помощь. Конечно, мои люди будут продолжать охоту. Но ты уже догадываешься сам, кому ты должен позвонить. И запомни, о моей помощи не должен догадываться даже Господь Бог, не говоря уж о самой Бонни Вайсер.

После ухода начальника полиции Джон Арланди долго смотрел на телефонный аппарат. Потом он снял трубку и набрал двенадцатизначный номер.

– Сэра Элоиза Хартли, пожалуйста, – на отличном английском языке сказал он.

– Я слушаю, – ответил ему подчеркнуто сухой и вежливый голос.

– У меня небольшие проблемы, мистер Хартли.

– И поэтому ты решил побеспокоить главу европейской контрразведки? Твои услуги, Джон, слишком ничтожны для того, чтобы прерывать мой ужин.

– Боюсь, что на этот раз помощь будет весьма весомой. Особенно для контрразведки, мистер Хартли.

– Ты боишься, Джон? – удивился голос.

Джон Арланди – Арланди «Белая смерть» – немного помолчал.

– Да, я боюсь, мистер Хартли… – наконец признался он.

8.

Машина быстро шла по полупустому шоссе.

– Их называли «лос чатос» – курносые. Это были довольно маленькие самолетики, которые дрались над Мадридом с немецкими «мессершмидтами». Мой дед служил механиком у русского летчика, – Гарсиа улыбнулся и подмигнул Танечке. – Дед очень любил рассказывать мне о таранах, на которые охотно шли ваши ребята и русской водке…

Поделиться:
Популярные книги

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2