Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, — буркнула я. — Фенрир принял это решение за меня. Если я откажусь — будет скандал.

Вейлинг нахмурилась, привычным жестом ущипнула себя за переносицу и мрачно поинтересовалась:

— С каких пор у лорда Танта такие полномочия? Если ты решила сделать кого-то своим заместителем, почему это не Эйва? Она хотя бы знает свою группу. Или вот я, например! Тант с нами без году неделя, а я — с первого дня! Как ты могла довериться ему?!

— Ох, успокойся! — Я откинулась на кресле и с кислым видом уставилась в потолок. Почему я не заперлась с кем угодно другим, а не с

этой русалкой? Она отличный медик и преданный соратник, но как личность… эгоистичный нытик — вот ее личность! Она из тех, кто способен отыскать что-то ужасное даже в радуге, а потом ходить за тобой по пятам и доказывать свою правоту! Общаться с ней один на один больше получаса — это как погружаться в темный колодец безысходности и бренности бытия. Сегодня я совсем не была к этому готова!

— Фенрир — старший по званию волк, — сказала сухим тоном. — Я не давала ему полномочий. Он взял их сам.

— И ты ничего не можешь с этим сделать?!

— Почему же не могу? — невесело усмехнулась в ответ на полный праведного возмущения вопрос. — Я делаю. Я сижу и хандрю. Еще могу с кем-нибудь поругаться, но не думаю, что это поможет.

Еще я, конечно, могла отказаться от задания. Но тогда я сделала бы именно то, чего советовал не делать отец: продемонстрировала боссам свою несостоятельность. Ведь раз уж я даже с курьерской миссией справиться не могу, то какой из меня руководитель?

— Чертов Фенрир! — пробурчала, с ненавистью глядя на дверь. Поставил меня в положение, из которого просто нет нормального выхода.

— Слушай, — Вейлинг задумчиво коснулась указательным пальцем пухлой нижней губы и уселась на подлокотник кресла, — а ты правда думаешь, что Тант посылает нас на провальную миссию?

Покачала головой: вероятность присутствовала, но незначительная. Мне казалось, это задание — не более чем проверка. Почему? Да потому что я на месте Танта поступила бы так же. Я бы постаралась понять, на что способна группа, действует ли она слаженно, беспрекословно ли подчиняется приказам. И посмотрела бы, чего мне будет стоить занять место ее лидера. Такое нельзя узнать из анкеты — только в реальном бою.

И что в этом случае мне ему противопоставить? Как объяснить свое нежелание выполнять задачу? Сказать, что он превысил полномочия? Не смешите меня! Боссы в МАРАП — на девяносто процентов оборотни. Для них волчица в принципе не авторитет. Да они же сами его и благословили! Может, еще и с подачи моего отца.

«Я дал тебе волка, Джейн», — вспомнила я его слова. Ха-ха, благодетель! Решил, что мне это поможет? Ну разве что тихонько слиться. Наверное, отец боится, что я напортачу. Сделаю какую-нибудь ошибку и вместо не слишком полезного, но безусловно любопытного прецедента стану позором семьи. Сейчас-то ему, конечно, льстит мое положение. И то, что у меня не было ни одного провала, — тоже. Но верит ли он, что я способна на что-то большее? Что я справлюсь с действительно сложной миссией?

Да тут и гадать не надо! Ответ вон, за дверью стоит. Если бы отец верил — не подсунул бы мне этого волка.

— Сколько он может там торчать? — с раздражением покосилась на часы. Уже сорок минут дожидается, пока я выйду. Не надоело?!

А вот мне еще как!

Я выскочила из-за стола, бросилась к двери и рывком вытащила флагшток.

— Какого черта вы здесь делаете?! — рявкнула,

выскакивая из кабинета.

И осеклась.

Передо мной стоял волчонок. Совсем юный и при полном параде: в мундире, сапогах со шпорами и винтовкой.

— Ты кто?! — спросила, подбирая с пола челюсть.

— Почетный караул, — неуверенно ответил мальчишка.

— Какой еще, в баню, почетный караул?!

— Меня майор сюда поставил…

— Песий сын!

Лицо волчонка стало вытянутым и несчастным. Я закатила глаза.

— Да не ты! Ты — молодец. — Он просиял. — И ты свободен! Вейлинг, — обернулась к водянице. — Ты тоже. Собирай группу, я буду проводить инструктаж. Сегодня нас ждет работа.

А Фенрир… пускай молится, волкодлак ощипанный! Волчица выходит на тропу войны, и сдаваться не собирается. Посмотрим, кто круче! И у кого больше шансов повести за собой тех, кто не воспитан на идеалах авторитарного патриархата.

ГЛАВА 5

В школе на выпускном подрались физрук и трудовик.

Победил трудовик, потому что карате — это карате, а молоток — это молоток.

N.N.

Фенрир Тант

Я замер в коридоре, невероятным усилием воли удерживая на лице улыбку: послать меня к черту и захлопнуть дверь?! О да! Типично женское решение проблемы! Песья дочь еще не поняла, с кем имеет дело, но хвостом чую — начинает догадываться, что ничего хорошего ждать от меня не стоит. Вот и пытается отбиваться.

Интересно, узнай она, зачем я действительно явился к ней «в команду», — была бы такой же смелой? Или наоборот: отошла бы, якобы по собственной воле? Ведь в этой войне ей все равно не победить!

Рядом проходил какой-то мальчишка в парадной форме, который и вывел меня из раздумий. План в голове созрел сам собой. Объяснять подробности случайному подельнику не пришлось: волчонок не решился задавать вопросов и послушно встал почетным караулом у двери волчицы. Я мысленно хохотнул: пожалуй, это — самая вежливая осада в истории.

«Надолго ли хватит твоего терпения, леди Доусон, прежде чем ты выскочишь узнать, почему я все еще обиваю твой порог? — мысленно обратился к девчонке. — И нарвешься на беднягу-кадета?»

А может, все-таки не леди, а мэтр Доусон? Она так яростно сопротивляется, когда я называю ее «леди». Может, стоит все же плюнуть и пойти навстречу? Хотя бы для вида. Особенно когда в следующий раз буду обсуждать с ней вероятность брака. Кажется, назови я ее вчера правильно, она не стала бы так ерепениться. Девчонка ведь не знает, что я никак не могу расторгнуть договор с матерью. И если она не поговорит со своей… черт, мы и правда можем оказаться у алтаря!

На мгновение я увидел ее в алом подвенечном платье и с моим родовым ошейником вокруг горла. Очень реалистичная получилась картинка. Особенно возмущенное лицо невесты, грозным волчьим оскалом обещающее мне незабываемые «прелести» брачной жизни. Я прямо содрогнулся от подобной перспективы: с моей матерью шутки плохи. Она ведь действительно может нас поженить! Доусон — семья с репутацией, а Джейн — здоровая и сильная волчица. Если даже я смог представить нас у алтаря, леди Брагислава в своих расчетах уже, наверное, до внуков добралась.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь