Перекресток
Шрифт:
Мужичок вдруг присел от волнения — даже в исступлении звонко хлопнул себя по коленкам:
— Господин! Знаю! Это же наверняка старик Андрус! — он вдруг посмотрел виновато. — Но я не знаю точно, где он живёт. Его охраняют такие люди, такие… Слышал, что на северной окраине, но где точно — не скажу.
Вор поймал недоверчивый взгляд Фелума и тут же запричитал:
— Господин, но я могу узнать, поверьте! Я же не последний человек в городе! Есть способ, не сомневайтесь — только прикажите, к вечеру всё узнаю и доложу!
Сыщик
— У вас все тут такие идиоты или мне просто повезло? За дурака меня держишь? Нет, точно сдам стражникам!
— Что вы, господин! — вор отвёл взгляд. — Даже в мыслях не было обманывать!
— Ладно, идём вместе. Веди на Северную окраину. Будем искать, — коротко бросил Фелум и для убедительности ткнул мужика стилетом в бок. — У меня нет времени.
— Как прикажете, господин… Только… Трудно будет узнать — сами понимаете, к незнакомому человеку всегда подозрение.
— Ничего, заговорят. Я слово волшебное знаю. Пошли!
Вор долго плутал какими-то закоулками, иногда для пущей важности заставлял Фелума прятаться в вонючих подворотнях, шептался в тёмных переходах с какими-то не менее тёмными личностями, но, в конце концов, вывел на северную окраину Ладера. Кстати, вполне чистую, в отличие от центральной части города.
— Где-то здесь! — вор возбуждённо облизал губы, всматриваясь в очередной проулок. — Точно здесь! Меченый приводил человека сюда.
Сыщик догадался и сам, поскольку, на удивление, увидел старого знахаря, неторопливо идущего вдоль стены какого-то безобразно потемневшего от времени дома.
— Хорошо, ты свою работу выполнил, — Фелум усмехнулся. — Теперь можешь получить свою плату сполна!
Он вдруг схватил мужика за горло и привычным движением вытянул стилет…
— Стой! — неожиданный возглас за спиной заставил сыщика дрогнуть. — Зачем тебе чужая жизнь?
Фелум осторожно обернулся, всё ещё цепко удерживая вора — сзади стоял знахарь и улыбался. Слишком миролюбивно, слишком. Такая улыбка мага ничего хорошего обычно не обещает. Уж кто-кто, а верный до того помощник Жихора отлично это знал.
— Ты, как погляжу, по-прежнему охотишься на людей, — продолжил старик. — Неужели в Селизе уже не осталось недовольных Магистром, раз ты промышляешь уже в Ладере? Отпусти его — вор он никудышный, да и беден как крыса на покинутом корабле. В чём он провинился перед Магом?
— Ты многого не знаешь, лекарь. Судьба порой делает странные повороты, — Фелум осмотрелся по сторонам, обдумывая возможность застать знахаря врасплох — тогда они смогли бы поговорить на равных.
Вот только этот задрыпанный идиот-вор может сбежать в суматохе, а отпускать его никак нельзя. Где его потом искать?
— Ты тоже не обо всём догадываешься, — усмехнулся старик, — теперь я не настолько безобиден, как тогда в Селизе. Поэтому даже не
Сыщик кивнул, но вора не отпустил:
— Если он сейчас уйдёт, люди Магистра его обязательно найдут. Быстро найдут, не сомневайся. А тогда… — он презрительно посмотрел на окончательно перепуганного мужичка, — доберутся не только до меня, но и до тебя тоже. Оно тебе надо?
— Не бойся, — знахарь сделал шаг вперёд и протянул руку, — он ничего не вспомнит — я обещаю.
Фелум с видимым сожалением разжал пальцы:
— Уверен? Иначе нас обоих ждут большие неприятности, лучшая из которых будет быстрой смертью…
Вор вдруг как-то обмяк, опустился на колени и стал похож на моряка после трёхнедельной пьянки в дешёвом портовом трактире: что-то невнятно бормотал, пускал пузыри, а потом неожиданно обмочился. И всё это с восторженно-блаженным выражением лица трёхлетнего ребёнка. Как ни рассержен был Фелум, всё же не сумел удержаться от смеха:
— Да, знахарь, шутки у тебя стали какими-то извращёнными. Раньше ты готов был ноги мыть всем, кто к тебе приходил, а что теперь? Давно ты изменил своим принципам?
— Говорю же, многое изменилось. Ты, кстати, тоже этому поспособствовал. Теперь я понимаю, что даже добро должно быть с кулаками — не всегда найдётся чем заплатить за свободу. Да и добро ли оно? — старик озабоченно посмотрел по сторонам. — Однако, надо где-то укрыться — здесь камни умеют говорить не хуже людей. О воре не беспокойся, сейчас он тебя не вспомнит, а через год-два станет прежним…
— Ты в этом так уверен? — Фелум скептически покачал головой. — Эх, маги, маги… Всё-то вы знаете, всё умеете, а на деле жизнь подставит такую подножку, что никакой Магистр не спасёт. Люди порой оказываются сильнее любого обладателя Силы!
— Я знаю, о чём говорю.
— Хорошо, придётся тебе поверить… Кстати, этот убогий говорил о какой-то сильной охране. Мол, берегут тебя похлеще дочки Правителя. Врал, что ли?
— Конечно. Прилюдная охрана хуже красной тряпки для быка — узнают сразу, а мне сейчас светиться ни к чему. Сам справляюсь.
Если бы старый лекарь знал, кто идёт по следу Фелума и какими умениями тот обладает, он не был бы так самоуверен…
* * *
"…Да простит могущественный Учитель мою нерасторопность, но удалось напасть на след предателя. Могущественное искусство некромансии позволило мне узнать, что не далее как сегодня беглец проехал через деревню, где берём мы лошадей. Думаю, направился он в Ладер, хоть и пытался убедить встречных, будто ищет дорогу в Столицу. Я следую за ним, но очень надеюсь на Вашу помощь, поскольку сыщик показал себя человеком изворотливым и решительным.