Перемены
Шрифт:
Миссис Ньютон тепло улыбнулась мне из-за прилавка.
Я направилась в маленькую контору в конце магазина. Посмотрев на список, я нашла свое имя. Вторник, среда и пятница. Я кивнула и вышла обратно. Мистер Ньютон стоял в разделе с обувью и куртками, разговаривая с покупателем.
— Большое животное. Наверное, медведь или что-то в этом роде!
Мистер Ньютон выглядел очень взволнованным.
— Медведь, говорите? Мы уже второй раз слышим о них в этом месяце.
Я вышла
Большой медведь бродит в резервации? Вероятно, я могла бы спросить Джейкоба, видел ли кто-нибудь его… Я села в машину и завела двигатель, пикап взревел громче, чем обычно. Пока я ехала, я часто смотрела в сторону густого леса, ища взглядом больших медведей. Иногда мне казалось, что чьи-то темные глаза смотрят на меня.
Я достигла границы резервации и повернула в направлении домов. У меня не получалось вспомнить точное расположение дома Блэков, но я бывала там раньше, так что должна была без труда его найти. Я оказалась права, хотя во многом мне помогла огромная фигура Джейкоба.
— Ух ты, Джейк, ты на стероидах, что ли? — я попыталась рассмеяться, когда вышла из машины. Джейкоб подошел с огромной улыбкой и остановился в нескольких футах от меня.
— Нет, Белла, это я расту, — весело ответил он. — Белла Свон и быстрое вождение? Ты в порядке?
Джейк сделал вид, будто проверяет у меня температуру, после чего широко улыбнулся и нырнул под капот.
— Очень смешно, Джейкоб Блэк, — с сарказмом сказала я и встала рядом, пока он внимательно осматривал мой грузовик.
— Ага! — воскликнул он и с торжественным взглядом повернулся ко мне.
— Ты выяснил, что случилось? — спросила я и бросила быстрый взгляд на машину.
— Конечно, — он насмешливо поднял одну бровь, — Но ты уверена в том, что сможешь понять?
Я вздохнула и молча покачала головой. Автомобили и механика не были моей сильной стороной, поэтому это было одной из причин моего нежелания покупки старого пикапа.
— Ты прав, но сможешь ли ты это исправить? Я могу заплатить, если это необходимо.
Он развернулся и пошел к гаражу.
— Это займет несколько минут. И я не возьму деньги даже в том случае, если ты бросишь их прямо в меня, — сказал он, возвращаясь с ящиком инструментов в правой руке.
— Мы не виделись долгое время, что нового?
И что я должна ему ответить? То, что я в течение нескольких месяцев изолировала себя от всего мира, кроме работы?
— Ничего.
Это была правда. У меня не произошло ничего запоминающегося, кроме последнего дня рождения…
Мои мысли прервал вибрирующий телефон в кармане. Я посмотрела на экран, это был полицейский участок. Скорее всего Чарли.
— Да?
— Белла!
— взволновано спросил Чарли. Может быть, перед тем, как покидать дом, нужно было предупредить его.
— Я в порядке, просто мой пикап сломался, и я поехала к Джейку, чтобы он посмотрел его.
Папа молчал в течение нескольких долгих секунд. Вероятно, у него шок.
— Папа? — позвала я.
— Белла! Это здорово! Вообще-то, я позвонил сказать, что буду работать допоздна, так что тебе не нужно греть мне ужин.
Отлично, еще больше свободного времени.
— Я поняла пап, увидимся.
— Пока, Беллз.
Я положила свой телефон обратно в карман и повернулась к Джейкобу. Он уже открыл набор инструментов и занялся пикапом. Мне не хотелось его отвлекать своим мельтешением, поэтому я просто осталась стоять на месте.
— Итак, чего хотел начальник? — с улыбкой спросил Джейк.
Я неопределенно пожала плечами:
— Просто сказал, что его не будет на ужин, слишком много работы из-за больных коллег.
— Да, я слышал об этом. Многие заразились желудочным гриппом. Даже некоторые врачи в больнице. Хорошо, что доктор Каллен решил вернуться на этой неделе. Им жутко не хватает врачей, они даже приглашали из других больниц.
Я замерла, услышав, что Карлайл вернулся. А может это просто мое сознание решило подшутить надо мной?
— Карлайл? Карлайл Каллен? — встревоженно спросила я.
— Да, я слышал, как папа и Гарри говорили об этом. Они, вообще-то, не очень рады его возвращению.
Он продолжал работать с машиной, не затронутый внезапным поворотом разговора. Зато моя голова ужасно кружилась, стучало в висках, а ноги подкосились. Мне срочно нужно было сесть, пока я не заработала себе новую травму.
— Белла? Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Джейк. Его голос звучал издалека, поэтому я не могла на нем сосредоточиться.
“Они вернулись. Они вернулись. Они вернулись.” — набатом стучало у меня в голове. Они вернулись, хотя Эдвард сказал, что я больше никогда не увижу их снова.
Сильные руки подняли меня с земли и посадили на пассажирское сиденье моей машины. Я не могла сопротивляться, так как до сих пор не могла двигаться. Внезапно я поняла, что машина движется. Это не могло быть правдой! С большим усилием я повернула голову и увидела встревоженного Джейкоба за рулем.
— Останови машину! — завизжала я, но Джейкоб лишь странно на меня посмотрел и продолжил ехать. — Куда ты меня везешь?! И вообще, ты не должен быть за рулем!
— Белла, ты упала в обморок, у тебя может быть что-нибудь серьезное.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
