Перемещенцы
Шрифт:
Арина дождалась, пока он отсмеется, и поинтересовалась:
— А если бы я вас не спасла? Вы бы меня убили?
Жан молчал, глядя в ночное небо, и девушка решила, что он не ответит, а что тут отвечать — и так все ясно, закон есть закон, против клана не попрешь.
— Ты член нашего отряда, — твердо ответил охотник, с нежностью касаясь лица подруги кончиками пальцев. — Никто не посмел бы тебя тронуть.
Арина внимательно всмотрелась в черные глаза, сердце застучало чуть быстрее.
— Я верю. Жан, ну какой из меня оборотень? — недоверчиво улыбнулась она.
— Самый настоящий! — совершенно серьезно ответил ей Жан. — Ты обернулась девой-птицей и вернула Чуру. — Он лукаво улыбнулся, видя, как у девушки глаза становятся со злот. — Гельтруда! Ну, какая разница, оборотень ты или нет, если мы хотим, чтобы
— Жан, я не знаю, как это у меня получилось. Я даже не помню ничего. Вы все можете трансформироваться при желании, а я? Я даже не уверена, что сама это сделала, да и что это мне даст?
— Защиту и помощь любого члена клана. Всегда и везде.
— С правами ясно, а с обязанностями?
— Помогать членам клана, всегда и везде, — улыбнулся Жан.
— А оборотничеством можно заразиться? Если меня искусает оборотень, то в полнолуние я стану такой же?
— Откуда такие нелепые мысли? Оборотнями рождаются. Это не болезнь, это — … ну просто мы такие и все.
— Жан, твои родители тоже оборотни?
— Не знаю. Как и ты, я — чужой. Я вышел из Леса, точнее, выполз маленьким щенком, но воспитывали меня оборотни. Так что скажешь, киборг Гельтруда Быстрая?
— Мое настоящее имя Арина, — улыбнулась она.
Обряд принятия в клан отличался от обряда, который провел над нею Сэм. Здесь все было намного проще. Ее просто покусали. Причем Ярек и здесь сумел отличиться, умудрившись укусить девушку за аппетитную ягодицу, за что получил от Жана злой взгляд, а от Арины смачную затрещину, как только вернулся в человеческий вид. Арина улыбнулась, вспоминая, как Жан, будучи еще в двуногой ипостаси, орал, чтобы кусали аккуратно, мол, невеста со шрамами — это моветон.
Арина улыбнулась воспоминаниям. Вдруг слева впереди появилась странная процессия. Толпа уродов, состоящая из пяти особей, появились из-под земли прямо возле дороги. Трое из них были отброшены невидимой стеной и не смогли пересечь дорогу смерти, зато две измененных, судя по особенностям фигур, женского пола спокойно проследовали в направлении почти целого отрезка стены. Они обе держали что-то в руках, прижимая к груди. Два каких-то свертка. Одна из измененных передвигалась на трех конечностях, как обезьяна, помогая себе длиной рукой. С того места, где прятались охотники, было прекрасно видно, как самки, назвать их женщинами у Арины язык не повернулся, подошли к отверстию в стене, первая развернула сверток, в котором оказался новорожденный, и положила плачущего младенца в дырку. Вокруг вспыхнул свет — и ребенок исчез, вместо него в дыре появилась берестяная коробка с тремя караваями. Арина даже на этом расстоянии почувствовала восхитительный запах свежеиспеченного хлеба. В животе предательски хрюкнуло. Второй так не повезло. Ее детеныш не исчез, а остался неподвижно лежать в дыре. Измененная схватила его в охапку и, неуклюже переваливаясь, бросилась догонять товарку, которая с радостным уханьем тащила хлеб к подпрыгивающим на другой стороне дороги сопровождающим. Вскоре они опять исчезли под землей. Охотники и девушка непонимающе переглянулись.
— Остатки волшбы древних, — озвучил свою мысль Ярек, — жертвоприношение, наверное, какое-то. Ну что, пошли?
Они без помех перешли дорогу и осторожно вступили в город.
— О…!
На всех языках восторг и удивление звучит примерно одинаково. Но и здесь русский язык дал фору всем остальным.
Развалины исчезли. Перед ними расстилался внутренний двор между двумя защитными стенами, через арку более высокой внутренней стены виднелся прекраснейший город Этаона, а позади высилась высокая зубчатая крепостная стена с открытыми воротами, через которые они только что вошли в город. Напротив входа выстроился ряд мечников в легких блестящих кольчугах и таких же шлемах, на стенах мрачными изваяниями застыли лучники в зеленых туниках и простых шлемах со стрелками, ощерившись в сторону незваных гостей стрелами с серебреными наконечниками. Жан первым аккуратно положил на землю меч, следом за командиром в полной тишине остальные охотники сложили оружие, только Арина с ужасом смотрела на приближающееся к ним нечто. Это было… шестиногое
— Мерзость! — с чувством выругалась она, вылезла из-за камней и медленно побрела обратно, на ходу доставая из-за спины и собирая арбалет. — Гадость, гадость, гадость!
Древнейший размышлял. Последние века он любил пофилософствовать, неспешно раздумывая над тысячей вещей одновременно, ведя нескончаемые споры с воображаемыми оппонентами. Вот и сейчас Кирияк задумчиво отложил свиток с предсказаниями безумного шамана орков Эрдогара и невидяще уставился в стену библиотеки. Он закончил расшифровывать очередной стих и теперь не знал, как реагировать на это пророчество. Текст пришлось восстанавливать практически с полностью разрушенного пергамента, поэтому некоторые слова были безвозвратно утеряны, но и те, что поддались расшифровке, давали пищу к размышлениям. Кирияк стукнул кулаком по столу. И как понимать этих провидцев? Неужели сложно написать понятным языком, без этих иносказательных оборотов? А так одни вопросы и ни одного ответа. Кто эти шестеро? Как их узнать среди тысяч других? Что они должны сделать, чтобы исполнилось пророчество? Все туманно и расплывчато. Как здравомыслящий разумный сможет понять эти действительно безумные стихи обкурившегося веселящей травой орка?
…Два брата, рожденных светом и тьмой…. ребенок с душой атарака,
задумчивый…путник… поэт всех царей…, молчун и бесстрашная дева…
…пришедшие к Храму по воле богов…. сквозь звезды услышав призывы…
…их в путь поведет…. жестокий порок, чтоб волю исполнить… Заката.
И город исчезнувший в буре веков…. Застывший в астральном безумье…
Свободу получат, лишь только…. кровь коснется престола Владыки…
…И тот, кто рожден был на стыке миров, оковы души разбивая,
Затмит небо Хаоса властным крылом, порядок в мирах утверждая…
Разве мог он, последний из Древних, знать, что его младший друг действительно окажется великим провидцем, предсказавшим и войну, и исход драконов, и даже уход богов! Тогда они были молоды, бесшабашны, и им казалось, что жизнь так коротка, а попробовать нужно так много. И вот он до сих пор жив, а старый пройдоха Эрдогар уже шестьсот циклических лет, как ушел на очередной виток перерождения. В последние годы своей жизни он уединился в горах, жил отшельником, курил траву и писал безумные стихи, над которыми теперь бьется его древний студенческий друг. Нужно попросить Анату Слушающую поискать в астрале сведения об этих шестерых. Возможно, к ней придет озарение, и они получат более подробную информацию.
Говорит ли это пророчество об аналогичных событиях, о которых вещает старинный свиток, найденный семьсот лет назад на Темной стороне? Там, в воспоминаниях первых Владык этого кусочка мироздания, сохранились описания давних времен, очень схожие с пророчеством Эрдогара. Как известно, все повторяется в этой вселенной, развивающейся по спирали, и память обо всех событиях хранится на полотнах астрала, нужно только уметь прочесть их и правильно понять.
Не вставая с кресла, Кирияк протянул руку и снял с полки небольшой лист пергамента, закрепленный между двумя золотыми пластинками. Решительной рукой Анаты крупными размашистыми буквами на нем было записано переведенное воспоминание. Неужели и Эрдоган, и Аната говорят об одном и том же?