Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перемирие на Бакуре
Шрифт:

Левый глаз адмирала Ивликкиса повернулся в сторону Фирвиррунга. Тот хлопнул передними лапами одной о другую и повторил:

— Сильнее!

— Смотри на меня, — Вороненый наклонил голову вперед.

В прекрасном глазу, казалось, снова возник затягивающий вглубь водоворот. Дев ощутил нарастающее волнение. Нет — вдохновение. Конечно, он был в здравом уме. И он любил их.

— Ну, раз этот человек был специально обучен, — запинаясь, проговорил Дев, — он может контактировать с другими людьми. Даже на расстоянии.

Массивная голова Фирвиррунга, помеченная черным

клинообразным гребнем, повернулась в его сторону.

— Интересная идея. На каком расстоянии, как ты думаешь?

Дев почувствовал невиданный прилив сил.

— Не знаю, — признался он, — но даже я ощутил смерть Императора, которая произошла за много световых лет отсюда.

— Это правда, — просвистел Вороненый и коснулся плеча Фирвиррунга. — Если будет иметь место сильный прямой контакт, сможешь ты осуществлять перекачку на расстоянии?

— Не исключено, — хвост Фирвиррунга дернулся. — В принципе можно модифицировать аппаратуру… да. Усовершенствовать ее таким образом, чтобы этот человек был жив, но находился в загипнотизированном состоянии и перекачивал для нас энергию из… других источников.

Хвост адмирала Ивпиккиса тоже задрожал.

— Что-то вроде трубопровода для перекачки человеческой энергии. Тогда мы сможем завладеть не только этой Империей, но подчинить себе весь космос.

Стараясь справиться с волнением, Дев сплел пальцы и крепко стиснул их.

— Я прихожу к выводу, — заявил адмирал Ивпиккис, — что нужно срочно изменить нашу стратегию. Прежде всего необходимо заполучить этого человека. Ну а потом ничто не помешает нам проверить свою теорию. Если она сработает, мы сможем вызвать сюда основной флот…

Они оживленно заговорили между собой. Выйдя из-под влияния Вороненого, Дев почувствовал вязкую слабость. Даже следить за их разговором было трудно. Он всегда был для них чем-то вроде любимого домашнего животного; неужели сейчас они просто отмахнутся от него?

Он коснулся горла. Что же, тогда наконец-то он сможет стать боевым дроидом. Но какой ценой? Он так долго мечтал об этом, что его надежды перебродили и скисли, словно те помои, которые он сегодня соскребал с переборок. Он мечтал, что перекачка станет ему наградой, а не…

Какая радость от перекачки, если он подвергнется ей просто потому, что больше в нем нет нужды? Он хотел стать боевым дроидом, но гораздо более страстно он жаждал их любви.

Вое одновременно повернулись и посмотрели на него. Фирвиррунг нежно погладил Дева по плечу, оставляя на тонкой смуглой коже красные следы.

— Помоги нам. Перекинь невидимый мост через вселенную, пройди по нему, узнай имя этого человека и место, где он находится. Помоги нам найти его.

— Господин, — прошептал Дев, — я всегда буду у вас на первом месте?

Фирвиррунг погладил его с такой силой, что на глаза Дева навернулись слезы.

— Мы никогда не сомневались в твоей преданности. Надеюсь, ты и сейчас не подведешь нас.

— Нет, нет.

Дев почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Фирвиррунг стал его семьей, каюта Фирвиррунга — его домом. Ради них он даже отказался от своей принадлежности

к человеческому роду. Если Фирвиррунг поменяет его на другого, что останется?

Вороненый наклонился вперед.

— Дев Сибварра, сейчас мы нуждаемся в твоей преданности так, как никогда прежде.

Дев не мог оторвать взгляда от Фирвиррунга. Тот факт, что он любит Дева, всегда подразумевался сам собой, но разве он хоть раз пропел ему это слово — любовь? Дрожа, Дев попятился..

П'в'еки обхватили его коричневыми лапами за плечи и подтолкнули к Вороненому, в поднятой лапе которого уже был наготове шприц.

Нет, только не это! Сам по себе препарат не причинял ему вреда, но Дев очень хорошо помнил, что следовало за его введением. Как можно обходиться с ним так не по-доброму, и это после всего, что он для них сделал? Значит, они не любят его? И даже Фирвиррунг? Откуда-то из задворков памяти просочились старые воспоминания, которые он всегда старался забыть. Они уже и прежде не щадили его. И не раз.

Вот сейчас он и в самом деле находился в здравом уме. Сейчас, после контакта с Другим, он снова стал тем, кем был в действительности, — Девом Сибваррой, человеком. Но… Не в его силах было противостоять воздействию Вороненого или хотя бы избежать введения препарата.

После укола он, как обычно, расслабился, хотя изо всех сил боролся с воздействием препарата, надеясь, что удастся сохранить свою тайну. Фирвиррунг склонился к нему.

— Ищи, Дев. Сделай то, что велит тебе долг. Где этот человек? Как его зовут? Как найти его?

Голова Фирвиррунга расплылась, превратившись в неясное пятно. Дев зажмурился, пытаясь остановить поток слез. Чтобы уменьшить душевную боль, он сбросил с себя печаль, как ненужную одежду, оставил ее на палубе «Шривирра» и сбежал в Силу. Вселенная втянула его в себя. Невидимый вихрь подхватил и унес его, почти неразличимая аура тех, кого он считал своими господами, затерялась где-то далеко позади.

И снова он ощутил Другого совсем рядом, такого же сильного, мужественного и близкого по духу, как прежде. Однако на этот раз рядом с ним как будто находилась женщина. Хотя, может бьггь, это был всего лишь эффект эха? Сияние Другого в Силе было очень ярким, и присутствие второго человеческого существа воспринималось слабо. Деву трудно было в этом разобраться. Все его знания о жизни сводились к ощущению любви и надежности, исходящему от Фирвиррунга. Дев постарался сделать так, чтобы Другой не ощутил его присутствия.

— Столица, — пробормотал он, лишь отчасти отдавая себе отчет в том, что говорит. — Салис Д'аар. Люк Скайуокер.

Снова вернувшись на палубу «Шривирра», он открыл глаза. Фирвиррунг сидел, затаив дыхание, и при виде него у Дева едва не разорвалось сердце. Господина не волновало — если он вообще догадывался об этом! — какую ревность пробудил в Деве их интерес к Другому. Хотя, может быть, сси-руук вообще понятия не имели, что это такое — ревность.

— Скайуокер, — повторил Вороненый. — В переводе с древнего языка человеческой расы — Идущий по небу. Подходящее имя. Ты отлично справился, Дев.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5