Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перемирие на Бакуре
Шрифт:

До сих пор он лишь теоретически изучал стратегию и тактику. Зато теперь… Ну, по правде говоря, было ясно, что рано или поздно это должно было случиться…

Двигатели взревели. Люк вздрогнул, и в ушах тут же зазвучал мягкий смех магистра Йоды.

Нахмурившись, Люк закрыл глаза и постарался расслабиться. Он все еще был не в форме, но твердо вознамерился сдержать данное 2-1Б обещание отдыхать и заниматься самоисцелением. Да и надоело чувствовать себя больным.

— Командир, не хотите ли пристегнуться? — спросила Манчиско.

Люк оглядел спартанский шестиугольный капитанский мостик: три поста рядом с его командирским креслом, множество приборов и экранов, в данный момент темных, и одна-единственная

розетка для дроидов Р2, к которой сейчас был подключен виржиллианский дроид. Люк пристегнулся и задумался о том, какое-такое «бедствие» ожидает Бакуру, если он не появится там лично.

* * *

На внешней палубе огромного боевого крейсера под названием «Шривирр» Дев Сибварра положил тонкую смуглую руку на плечо пленника.

— Все будет хорошо, — мягко сказал он и почувствовал, как человеческий страх ожег его сознание, точно удар треххвостой плети. — Никакой боли, и вдобавок тебя ждет удивительный сюрприз.

В самом деле удивительный — жизнь, лишенная голода, холода и эгоистических желаний.

Пленник, имперский военный, гораздо более щуплый по сравнению с Девом, рухнул в кресло для перекачки. Он перестал дергаться, но дышал тяжело, со всхлипом. Гибкие повязки надежно удерживали его руки, шею и колени — но только для того, чтобы он не упал. Впрочем, нервная система пленника подвергалась сейчас такому воздействию, что фактически лишала его возможности двигаться. В каждую из сонных артерий была вставлена тонкая внутривенная игла, соединенная с трубкой, через которую поступал накачиваемый сервонасосами бледно-голубой намагниченный раствор. Он настроит крошечные, беспрестанно колеблющиеся электромагнитные поля человеческих мозговых волн в соответствии с аппаратурой сси-рууви.

Господин Фирвиррунг из-за спины Дева просвистел на сси-рууви:

— Он успокоился?

Дев слегка поклонился своему господину и переключился с человеческой речи на сси-рууви.

— Да, — пропел он. — Почти готов.

Двухметровое тело Фирвиррунга было покрыто блестящей коричневатой чешуей от вытянутой морды до кончика мускулистого хвоста, на лбу выделялся выпуклый черный клинообразный гребень. Не такой уж большой для сси-руу, Фирвиррунг все еще рос, и на его внушительной груди было лишь несколько шрамов, появляющихся там, где с возрастом начинала отделяться чешуя. Фирвиррунг опустил блестящую металлическую отсасывающую дугу и накрыл ею пленника от середины груди до носа. Поверх нее Дев мог видеть, когда у пленника начнут расширяться зрачки.

— Пора, — сказал он.

Фирвиррунг повернул рычаг управления, подергивая от удовольствия мускулистым хвостом. Сегодня охота прошла более чем успешно. Деву вместе со своим господином предстояло работать до глубокой ночи. До перекачки пленники вели себя непредсказуемо и враждебно. После нее их жизненная энергия служила «топливом» для дроидов сси-рууви.

Отсасывающая дуга загудела, и Дев отступил. Мозг человека, спрятанный внутри круглого черепа, накачанный магнетизированным раствором, постепенно выходил из-под контроля своего владельца. Яйцо высасывалось из скорлупки. Господин Фирвиррунг не раз уверял, что перекачка энергии не причиняла боли, но все пленники кричали, когда она происходила.

То же происходило и сейчас. Дуга гудела все сильнее от ответной вибрации, а Сила пошла рябью невероятной муки.

Дев содрогнулся и напомнил себе то, о чем не раз говорили ему господа: пленники только думали, что испытывают боль. И он тоже только думал, что чувствует, как им плохо. К тому времени, когда послышался крик, вся энергия человека уже ушла в отсасывающую дугу. Тело, которое так ужасно вопило, по существу, было теперь мертво.

— Дело сделано.

В похожем

на звук флейты посвисте Фирвиррунга отчетливо прозвучали веселые нотки. Он забавлялся, несомненно, но делал это так добродушно, по-отечески, что Деву стало не по себе. Куда ему до них! Он — человек, мягкий и уязвимый, точно извивающаяся белая личинка перед метаморфозой. Больше всего на свете ему хотелось самому сесть в кресло для перекачки и отдать свою жизненную энергию могучему боевому дроиду. В который раз он мысленно проклял те способности, которые приговорили его к отсрочке этого счастливого мгновения.

Полностью заряженная отсасывающая дуга загудела еще громче — сейчас она была несравненно более «живой», чем тело, обмякшее в кресле. Фирвиррунг крикнул в сторону переборки, украшенной рисунком из шестиугольных металлических чешуек:

— Эй там, внизу, вы готовы?

Его вопрос прозвучал как издаваемый губами свист все более высокого тона, перешедший в пощелкиванье зубастого клюва и закончившийся двумя шипящими звуками, исходящими из глубины горла. Деву понадобились годы и множество гипнотических сеансов, чтобы овладеть языком сси-рууви, но все равно он понимал, что далек от совершенства, и страстно желал добиться большего, чтобы получить одобрение Фирвиррунга.

Работа по перекачке никогда не заканчивалась. Жизненную энергию, подобно всякой другой, можно было сохранять в своего рода аккумуляторах, с помощью которых впоследствии заряжали дроидов. Однако со временем в ней начинали протекать необратимые изменения, и дроиды выходили из строя — точно люди, сошедшие с ума.

И все же человеческая энергия после перекачки «жила» дольше, чем энергия любой другой расы, неважно, работала ли она в сетях корабля или служила движущей силой боевых дроидов.

С палубы 16 огромного боевого крейсера послышался ответный свист. Фирвиррунг нажал трехпалой лапой кнопку, и отсасывающая дуга смолкла. Жизненная энергия счастливчика-человека потекла в топливный резервуар маленького боевого дроида пирамидальной формы. Теперь, в отличие от человека, он сможет видеть в добавочном диапазоне световых волн и во всех направлениях, не будет нуждаться в кислороде, пище, сне и страдать от жары или холода. Свободный от обременительной необходимости принимать самостоятельные решения, он станет просто выполнять приказы сси-руук.

Что может быть лучше? Дев от всей души желал, чтобы все это произошло с ним. Боевые дроиды не испытывали ни печали, ни боли. После того как с ними происходила эта чудесная метаморфоза, их счастливая жизнь продолжалась до тех пор, пока однажды вражеский лазер не разрушал энергетическую емкость или в управляющих сетях не возникали психопатические гармоники, которые рано или поздно приводили к гибели.

Фирвиррунг поднял отсасывающую дугу, вынул из вен иглы и пережал трубки, по которым поступал раствор. Дев вытащил из кресла тело — пустую скорлупу, — опустил его в палубный мусоропровод шестиугольной формы, и оно с глухим шумом провалилось в темноту.

Расслабив хвост, Фирвиррунг отошел от стола. Он выпил чашку красной ксаа, пока Дев взял брандспойт и направил на кресло струю воды, смыв побочные биологические продукты, которые вместе с водой ушли через дренажное отверстие в центре кресла.

Повесив брандспойт на место, Дев закрепил его и нажал на кнопку теплового осушения кресла.

— Готово, — просвистел он.

И нетерпеливо повернулся к люку.

Два маленьких, совсем еще молодых п'в'ека принесли следующего пленника, пожилого человека с растрепанной копной седых волос. На груди его серо-зеленой имперской туники были нашиты восемь красных и голубых прямоугольников. Он изо всех сил боролся, пытаясь выдернуть руки из лап охранников. Туника не могла защитить его — сквозь разорванные рукава текла красная человеческая кровь.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального