Переписать судьбу. Месть с помощью дракона
Шрифт:
– Но ты же сказал, что она ассистентка?
– У нас контракт на год. Она, – я задумался, как правильно назвать то, что я к ней испытываю, но на ум ничего не пришло, – ценный актив.
– Ах, актив! – Протянул Карл и покивал. – Что ж, я не стану лезть к тебе с советами, ты не ребенок, а я тебе не отец.
– Спасибо!
– Но как друг, я скажу тебе, что твое поведение выходит за рамки, установленные тобой же. – Карл отпил еще воды. – В общем, леди нужен отдых и прогулки на свежем воздухе.
Он намекал на то, что я испытываю иные чувства к Графине Ар Врейн. Более глубокие, чем к сотруднику. И он был чертовски прав, вот только признаться я в этом не мог даже самому себе!
– Она замужем, Карл. – Я скривился. Объяснять всю ситуацию не хотелось.
– Тем хуже для тебя, Тин. – Лейтнер поставил стакан на столик. – Я должен бежать. У меня еще два пациента сегодня. До встречи, Тинаан.
Мы пожали руки, и друг исчез в портале.
Я посмотрел на мирно спящую Мию. Уже вечер. Пора вернуть ее домой.
Взяв девушку на руки, перенес нас в переулок рядом с домом семейства Ар Врейн. Когда оказался у входной двери, и ее тут же распахнул дворецкий, с тревогой ожидавший свою госпожу.
Осторожно уложив Мию в постель на втором этаже, я передал рекомендации горничным, поклонился леди Сессилии Ар Блэйз и покинул их дом в четкой уверенности, что ночью я снова окажусь здесь. Вновь буду охранять ее сон.
Глава 15
Мия
Открыв глаза, я увидела знакомый потолок. Горничные шушукались о красивом джентльмене.
Сессилия тихонько поскреблась в приоткрытую дверь моей комнаты.
– Как ты? – участливо поинтересовалась она, подойдя к постели.
– Все хорошо. Просто потеряла сознание. С каждым бывает. – Отмахнулась я.
– Герцог Эр Гранн передал строгие рекомендации врача. Тебе необходим отдых и прогулки на свежем воздухе. Если хочешь, можем сходить завтра в парк Шмитцена. – Лия помогла мне сесть, удобно подложив подушки под спину, и присела на краешек стула.
– У меня много дел, не думаю, что найду время. Извини.
– Герцог просил передать тебе, что на ближайшие два дня берет всю твою работу на себя. – Сессилия покраснела и заговорила совсем тихо, склонившись к моему уху, прикрыв рот ладошкой. – Он сказал, что, если ты не отдохнешь, то он сам устроит тебе отдых.
Меня передернуло. В каком смысле устроит мне отдых. Посмертно?
Лия странно на меня смотрела и краснела. Неужели она подумала, что мы с герцогом… Нет. Нет, нет и нет! Нужно срочно ее переубедить. Не хватало еще чтоб обо мне думала невесть что единственная намечающаяся подруга.
– Он бизнес
– Да, – часто закивала головой Лия, – он так и сказал. Такой красавец!
И тут я поняла значение фразы «томно вздохнула».
– Лия, он очень опасный человек. Да, хорош собой и богат, но он жесток и… – не рассказывать же ей о том, что он бандит, который держит в страхе всю столицу? Вот что я ей должна сказать?
– И? – Лия внимательно смотрела мне в глаза.
– И очень опасен.
– Он тебе нравится. – Она словно констатировала факт. К моим щекам прилила кровь.
– Лия, между нами чисто деловые отношения, и других быть не может. Мы заключили контракт и теперь работаем вместе. И я замужем.
И не соврала, и всей правды не раскрыла. Да так я скоро научусь мастерски врать.
– Некоторые замужние дамы, ну… ты понимаешь. – Лия еще сильнее покраснела.
– Только не я, Лия.
Она заглянула в мои глаза и, не знаю, что она там увидела, но девушка кивнула и отстала от меня с расспросами.
Утром следующего дня к нам пришел поверенный от герцога Эр Гранна. Потребовал у меня передать ему дела на ближайшие два дня. Он был настолько настойчив, что я поняла, от моего ответа зависела его жизнь, не меньше. Я никогда не передавала дела никому, кроме отца. Мы с ним всегда все выполняли сами. Но тут мне пришлось сдаться, когда мистер Блэквуд, а именно так звали поверенного, сказал, что если я откажусь, то герцог лично займется всеми вопросами. Не хватало еще впускать его в мои дела.
После обеда Сессилия потащила меня на прогулку. Парк Шмитцена был ближайшим к дому зеленым островком среди каменных джунглей столицы.
Солнце уже ощутимо припекало. Мы шли под зонтом и беседовали, когда среди поющих ив промелькнул чей-то силуэт. Лия не заметила его, но я постоянно ловила приближающуюся тень боковым зрением. Ребенок, выбежал из-за ивы, задев длинные цветущие ветки, от чего аллея наполнилась тихим перезвоном, словно хор ангельских голосов, и вырвал сумочку у Лии. Она вскрикнула от неожиданности и уронила зонтик. А мальчишка убежал.
– За ним! – Я потянула Сессилию за собой, но отпустила ее руку, чтоб бежать быстрее.
Через несколько переулков я нагнала пацаненка. Он распотрошил сумку, вытряхнув содержимое на землю.
– Эй! – Я пыталась отдышаться. Бегать на каблуках было очень не просто, а мальчишка был юрким, как уж. – Верни, что украл!
– Забирай. – Мальчик толкнул сумку в мою сторону. – Там нет еды.
– Вейс, ты нашел, что покушать? – спросила девочка лет пяти. Щеки ее были перепачканы, волосы, заплетённые в две косички спутаны, платье порвано.