Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини
Шрифт:
– У опекуна должна быть недвижимость на территории страны, – пояснил Ясмир.
– Да, я знаю, консультировалась с законником. У меня есть деньги, чтобы купить домик. Я все равно собиралась потом забрать детей.
– Сколько лет младшим? – спросила я.
– Мальчику – шесть, девочке – три.
– В принципе у моих, так сказать, невесток вполне могут быть дети такого возраста, а старшего ребенка можно назначить еще одним братом.
– Так и сделаем, – решил Ясмир. – Льесса, вы сможете договориться с подростком? Как, кстати, его
– Дигори. Думаю, что смогу. В Кральне его ничего не держит, родственников у него тут нет.
– Пожалуй, раз нас стало больше, нужно купить еще один фургон, – почесал бороду Сандерс.
– Да, – согласилась я.
А еще найти на это деньги и назначить ответственного.
– Думаю, будет правильно, если я этим займусь, – Ясмир будто прочел мои мысли. – Чем меньше вы и ваши подчиненные будете привлекать внимание странными покупками, тем лучше. Мы и так сегодня рисковали, встречаясь тут. Вот...
Маг достал из недр сумки красивую пудреницу и протянул мне.
– В ней зеркало связи, – пояснил он. – Если я захочу поговорить с вами, то пудреница поменяет цвет и подаст звуковой сигнал, точно такой же, как защитные артефакты. Если вы захотите связаться со мной, то пусть кто-то из ваших телохранительниц или доверенных магов направит силу вот в эту область на крышке пудреницы. На мое зеркало придет сигнал, и я, как смогу, свяжусь с вами.
– Никогда не видела такого артефакта, – призналась я, рассматривая маленькое круглое зеркальце на пудренице. – Выглядит, как самая обычная женская вещица. Давно у вас такие делают?
– Это экспериментальный вариант. Пока тестируем новую разработку.
– Спасибо большое. Так, действительно, гораздо легче. Кстати, я могу передать что-то его величеству Аламиру, если это потребуется?
– Безусловно. Лучше не рисковать и больше не встречаться с ним лично. Если нужно, я смогу передать, он свяжется с вами. Думаю, все дела мы обсудили. Льесса, – Ясмир развернулся к моей телохранительнице, – вы сегодня будете встречаться с мальчиком? С Дигори. Могу ли я на него посмотреть?
– Как раз сейчас хотела навестить его. Проводите меня?
– Конечно.
Мы быстро попрощались. Я вместе с Полин и Налой, наконец, выехала в город. Необходимо было посетить-таки ателье и заказать одежду. Там меня внезапно настиг вызов Ясмира. Пришлось уединиться в уборной, чтобы поговорить.
– Что случилось? – прошептала я.
– У нас тут небольшая проблема, – сообщил гелиец, и развернул свое зеркало так, чтобы в нем отразился черноволосый, большеглазый подросток. – Это Дигори, а это наша заказчица. Пока зеркало не наладили, поэтому изображение, очень размытое...
Я нахмурилась, потому что мальчика видела четко, даже начавшие пробиваться небольшие усики и родинку на носу. Не сразу сообразила, что это Ясмир говорит для меня. Дигори, похоже, видел лишь размытую фигуру. Логично, ведь мою личность лучше скрыть до поры до времени.
– Рассказывай... – велел гелиец.
– Я согласен
Фло и Ори? Собаки, что ли?
– Кого именно взять?
– Ну... Ори и Фло.
– Я поняла. Кто они? Питомцы?
– Нет. Дети. Две девочки. Флое двенадцать лет, а Ори – пять.
– Они тоже сироты?
– Нет, но уж лучше сиротами были. Их папаня пьет, как рыба, а как наклюкается, достается всем. А Флоя симпатичная, вот ее один толстый боров и заметил. Сначала пытался заманить, накормить вроде, а два дня назад пришел к отцу Флои с деньгами. Вчера ее батяня разозлился и спровадил борова, но долго так продолжаться не может. Флою и Ори надо забрать. Я не могу уехать без них. Это неправильно.
– Так, давай-ка, поподробнее, что за боров?
– Госпожа, – обратилась ко мне Льесса, – мы с Ясмиром обязательно выясним что это за тип. Дигори уже дал нам описание. Если вы согласитесь, то Ори и Флою я тоже возьму.
– А справишься?
– Обязательно!
Безусловно, я все равно собиралась ей помочь, деньгами уж точно.
– Вы не волнуйтесь, Фло не станет обузой, – вмешался Дигори, – Она умеет готовить, стирать, вести хозяйство, а Ори спокойная девочка. Я не смогу учится в Ааре, зная, что они тут останутся совсем одни.
Я задумалась. Трое детей – большая ответственность, а тут пятеро. С другой стороны, Дигори уже взрослый. Он настоящий мужчина, пусть ему всего пятнадцать. Мальчик ведь понимает, что такой шанс представляется лишь раз в жизни, понимает, что вряд ли мы согласимся взять еще двоих детей в нагрузку, но все равно настаивает.
– Дигори, послушай, – начала я. – У Ори и Флои есть отец, и то, что ты предлагаешь, фактически похищение детей.
– О! Не беспокойтесь, их батя подпишет любые бумаги, если ему денег дать.
Я устала прикрыла глаза, а потом спросила:
– Ясмир, ты можешь уладить этот вопрос и помочь с их документами?
– Без проблем.
– Хорошо. Возьмем всех пятерых.
Таким образом, я обзавелась еще одной сестрой, Льеса – дочерью, а Ясмир сыном от первого брака. Просто мы подумали, что приписывать мне еще брата – неправильно.
Глава двенадцатая. Дорога в поместье
Как это бывает перед важными мероприятиями, время словно ускорилось. Получив разрешение на отъезд в итирское поместье, я начала собираться уже открыто. Часть вещей пришлось отправить в Бринлек, но мой управляющий об этом не знал. Я действовала через Сандерса.