Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини
Шрифт:
Глядя на детей, я решила, что необходимо чем-то их занять, поэтому попросила купить в ближайшем городке большой букварь и несколько книжек о путешествиях и приключениях. Во время поездки писать невозможно, но вот показывать буквы и учить складывать их в слова, вполне. Кроме того, уроки можно проводить и по другим дисциплинам.
Обучение чтению младших детей я чередовала с занятиями по истории и рассказами об общественной жизни и особенностях Аара. Все же детям предстоит жить в другой стране. Конечно, не обошлось и без сказок, к которым прислушивались не только дети (как
Перед пропускным пунктом растянулась огромная очередь. Мы дисциплинировано встали в самый конец и медленно продвигались вперед. Пограничники приказали всем находится рядом со своими телегами, фургонами и экипажами или же внутри них. Наши сорванцы сразу заскучали, поэтому я начала с выражением читать одну из книг про приключения. Вокруг меня постепенно уселись все пятеро детей и с жадностью ловили каждое слово. Даже малышка Ори не осталась равнодушной.
Такую картину застал один из пограничников. Из-за детей, прижавшихся ко мне, и книги в руках, страж даже не заметил, что я в положении. Он быстро осмотрел наши вещи, изучил документы, поговорил с Ясмиром и, узнав от него, что нас уже проверяли, со спокойно совестью пропустил дальше.
На территории Аара очереди не было. К нам подошел пограничник со знакомой приплюснутой палкой и спросил есть ли у нас артефакты, меняющие ауру. На что Ясмир ответил утвердительно и попросил встречу с начальником пропускного пункта.
– Вы уверены, что готовы к нему обратиться? – с сомнением спросил пограничник, оглядывая наше "семейство". – Учтите, он занятой человек...
– Что там случилось, Омнар? – услышали мы немного охрипший голос. – Почему задержка?
Из-за телеги, что стояла впереди, вышел высокий, мощный мужчина с длинными седыми усами.
– Да вот, – пограничник махнул в сторону наших фургонов, – хотят поговорить...
Только начальник пропускного пункта смотрел не на наше имущество, не на меня или девушек, а на Ясмира. На его лице застыло потрясение.
– Вы?! – вырвалось у усача.
– Здравствуй, Рутир, – поприветствовал его мой якобы муж.
Начальник вытянулся во весь свой немалый рост и отсалютовал, как старшему по званию.
– Не стоит привлекать внимание, я тут не на работе. Вот семью привез, – Ясмир кивнул на нас. Рутир ошарашено посмотрел на меня и детей. – Мне бы поговорить с тобой пару минут.
– Угу.
«Супруг» отошел с Рутиром на обочину дороги, поставил магическую защиту от прослушивания и начал что-то объяснять.
– Кто такой ваш муж? – спросил пограничник, подозрительно глядя на меня.
– Мой муж – идеал! – восторженно воскликнула я. Ну а что? Надо конкретизировать вопросы. – Умный, надежный, верный, заботливый, щедрый, романтичный, понимающий и очень меня любит. Поразительный мужчина! Мне так повезло, что он обратил на меня внимание и женился!
Пограничник скривился, он явно не об этом хотел спросить, но Ясмир с Рутиром уже возвращались, поэтому незаметно чего-нибудь выведать о проезжающем
Похоже, он занимает какой-то важный пост, раз начальник пропускного пункта, вытаращился на него так, словно увидел короля. Может, Ясмир военный? К примеру, капитан или даже генерал. Очень вероятно.
Неудивительно, что мы быстро миновали границу, никто даже не проверил наши документы!
В Ааре, как оказалось, были неплохие дороги. Гораздо лучше, чем в Кральне, и это несмотря на довольно сложный рельеф. Наша скорость возросла, ночевали мы теперь в гостиницах. Ясмир настоял. Он боялся, что дети могут заболеть, потому что в Ааре ночи холоднее, чем в Кральне.
В пути я все же поинтересовалась у Ясмира, где он работает, но мужчина, загадочно улыбаясь, попросил угадать. Дал пять попыток, но я так и не смогла найти верный ответ. Зато поняла, что Ясмир не имеет отношения ни к военному ведомству, ни к разведке. Странно, потому что я много раз замечала, что мой "муж" разговаривает через зеркало связи, и механически ставит защиту от подслушивания, даже если рядом никого нет. Обычно такими подозрительными бывают те, кто работает в сфере обеспечения безопасности.
Через пять дней мы въехали в город Тьюрдану – столицу Аара. Тут уже был снят для нас уютный домик. Трехэтажный, но не очень большой. Он находился не в самом центре, а в ремесленном квартале, но отсюда можно было легко добраться до рынка, почты, центральной больницы, парка и театра.
Приехали мы поздно. Не успели разгрузится, как Ясмир быстро попрощался и ушел.
– Навещу тебя завтра вечером, – сказал он мне и напоследок, – пока располагайся и отдыхай. Завтра можешь погулять в парке, сходить на рынок, посетить ресторацию или еще что-то. Только обязательно возьми охрану. Если пойдешь с детьми, бери побольше сопровождающих.
Я печально поглядела ему вслед. Вот и закончилось наше путешествие. Что ждет дальше?
Глава четырнадцатая. Тьюрдан
На следующий день я встала поздно. Как оказалось, не только меня утомила дорога, поэтому завтрак с "семьей" состоялся всего за два часа до полудня. Идея прогуляться по городу, была воспринята положительно всеми членами нашего коллектива. Вчера мы приехали в сумерках и ничего не рассмотрели, потому сегодня сразу после завтрака пошли знакомиться с городом.
Столица Аара мне понравилась. Видно было, что застраивался Тьюрдан не хаотично, а по определенному плану. Улицы оказались широкими, мощеными, вдоль дороги тянулись тротуары. Здания тут строили в основном трех-пятиэтажные. Хотя ближе к окраине все больше встречалось одноэтажных.
Нет, мы не бродили в районах на окраине Тьюрдана, просто рельеф местности был такой, что дома, располагающиеся в так называемом старом городе, находились на возвышенности. Уклон совсем небольшой, едва заметный, однако чем ближе мы подбирались ко дворцу, тем больше это чувствовалось.