Переписка И. Сталина с У. Черчиллем и К. Эттли (июль 1941 г. – ноябрь 1945 г.)
Шрифт:
2. Взгляды наших штабов, которые я разделял на каждой стадии, все время менялись под влиянием событий. Во-первых, несмотря на то что был полностью использован весь тоннаж, было невозможно перевезти американскую армию в Британию в соответствии с программой, намеченной в июне 1942 года. В то время имелась надежда, что в апреле 1943 года в Великобритании будут находиться двадцать семь американских дивизий, в действительности же теперь, в июне 1943 года, имеется лишь одна и к августу будет лишь пять. Это объясняется потребностями войны против Японии, недостатком тоннажа и прежде всего расширением кампании в Северной Африке, в которую были втянуты огромные силы нацистов. Кроме того, десантные суда, которые в январе этого года мы намеревались выделить для наступления через Канал [116] , не все были построены до сегодняшнего дня, а наличные десантные суда втянуты в предстоящую теперь большую операцию на Средиземном море. Неуверенность противника насчет того, где будет нанесен удар и какова будет его сила, по мнению моих надежных советников, уже привела к отсрочке третьего наступления
116
Канал (The Channel) – название, принятое в Англии для обозначения Ла-Манша.
№ 168
1. Операция «Эскимос» [117] должна начаться в самое ближайшее время. Она включает в себя переброску через море полумиллиона человек, для чего будет использовано 1600 крупных и 1200 специальных десантных судов. Противник располагает на территории «Эскимоса» силами в 300 000 человек. Многое зависит от первого удара. Я уведомлю Вас о том, как идет сражение, как только я буду располагать достаточной информацией.
117
«Эскимос» – условное обозначение операции по высадке союзных войск в Сицилии, осуществленной в июле 1943 г.
2. Тем временем в течение 70 дней мы наверняка потопили 50 подводных лодок.
3. Я надеюсь, что все идет хорошо на Вашем фронте. Германские сообщения кажутся путаными и отражают замешательство.
№ 169
Обе армии, английская и американская, как будто высаживаются на берег благополучно. Погода улучшается.
№ 170
Я только что вернулся с фронта и успел уже познакомиться с посланием Британского Правительства от 7 августа [118] .
1. Я согласен с тем, что встреча глав трех правительств безусловно желательна. Такую встречу следует осуществить при первой же возможности, согласовав место и время этой встречи с Президентом.
Вместе с тем я должен сказать, что при данной обстановке на советско-германском фронте я, к сожалению, лишен возможности отлучиться и оторваться от фронта даже на одну неделю. Хотя мы имеем в последнее время на фронте некоторые успехи, от советских войск и советского командования требуется именно теперь исключительное напряжение сил и особая бдительность в отношении к вероятным новым действиям противника. В связи с этим мне приходится чаще чем обыкновенно выезжать в войска, на те или иные участки нашего фронта. При таком положении я не могу в данное время направиться для встречи с Вами и Президентом в Скапа-Флоу или в другой отдаленный пункт.
118
Имеется в виду следующее послание английского правительства на имя И. В. Сталина от 7 августа 1943 г.:
«1. В результате успешного развития англо-американской акции против Италии Правительству Его Величества и Правительству Соединенных Штатов оказалось необходимым возобновить, как они об этом условились в мае, недавние вашингтонские переговоры с целью достижения соглашения о дальнейших операциях на средиземноморском театре одновременно с ускорением наших приготовлений к «Оверлорду» (условное обозначение крупных операций через Канал в 1944 году) и с целью определения связи всех этих операций с войной на Тихом и Индийском океанах.
2. Кроме этого, весь рассчитанный на длительное время план англоамериканской войны против Японии после поражения Гитлера в Европе в течение нескольких месяцев непрерывно изучался смешанным англо-американским штабом. Работа этого смешанного органа достигла теперь такой стадии, когда она должна быть рассмотрена Объединенными Штабами, а также Президентом и Премьер-Министром. Задача эта – огромных размеров, и необходимо, чтобы по возможности все было запланировано для ее выполнения. Поэтому Премьер-Министр в сопровождении Начальников Штабов надеется в течение ближайших нескольких дней снова встретиться с Президентом Рузвельтом и его советниками. Правительство Союза Советских Социалистических
3. Премьер-Министр по-прежнему надеется на возможность встречи в скором времени глав трех правительств. Он узнал о том, что Маршал Сталин не в состоянии выехать из России для встречи только с Президентом, которую предлагал Президент и которую приветствовал бы Премьер-Министр. Его собственное предложение о встрече трех также не могло быть осуществлено. Премьер-Министр по-прежнему считает, что Скапа-Флоу является наилучшим местом для всех участников, но он снова заявляет о своей готовности отправиться в любое место встречи, которое удобно Маршалу и Президенту. Несмотря на то что еще не было возможным устроить встречу трех, военные дела Объединенных Наций развивались успешно на всех фронтах. Тем не менее можно было бы получить весьма значительные выгоды в результате обмена мнениями между тремя главами, и он по-прежнему надеется, что эта желательная цель может быть достигнута».
Тем не менее, чтобы не откладывать выяснения вопросов, интересующих наши страны, целесообразно было бы организовать встречу ответственных представителей наших государств, причем о месте и времени такой встречи можно было бы договориться в ближайшее время.
Кроме того, следует заранее условиться о круге вопросов, подлежащих обсуждению, и о тех проектах предложений, которые должны быть приняты. Без этого встреча едва ли даст какие-либо ощутительные результаты.
2. Пользуюсь случаем, чтобы поздравить Британское Правительство и англо-американские войска по случаю весьма успешных операций в Сицилии, которые уже привели к падению Муссолини и к краху его банды.
№ 171
1. Ваша телеграмма от 9 августа дает мне возможность выразить Вам свои искренние поздравления с недавними весьма значительными победами, одержанными русскими армиями под Орлом и Белгородом, открывающими путь к Вашему дальнейшему наступлению в направлении Брянска и Харькова. Поражения германской армии на этом фронте являются вехами на пути к нашей окончательной победе.
2. Я прибыл в Квебекскую крепость и сегодня днем выезжаю для встречи с Президентом в его частной резиденции. Тем временем штабы будут совещаться здесь. Президент и я присоединимся к ним в конце недели. Я покажу Президенту Вашу телеграмму относительно встречи наших ответственных представителей в ближайшем будущем, которая, конечно, представляется весьма желательной. Я полностью понимаю, что Вы не можете оставить фронт в этот критический период, когда Вы заняты руководством победоносным движением Ваших армий.
3. Благодарю Вас за поздравления по случаю наших успехов в Сицилии, которые мы совместно постараемся полностью развить без ущерба для «Оверлорда» [119] . Конечно, наши дела гораздо лучше на всех участках, чем они были, когда мы встретились в Москве ровно год тому назад.
4. Я посылаю Вам маленький стереоскопический аппарат с большим количеством фотографических диапозитивов, показывающих ущерб, причиненный нашими бомбардировками германским городам. Они дают гораздо более живое представление, чем то, которое можно получить по фотографиям. Я надеюсь, что Вы найдете полчаса, чтобы посмотреть на них. Так, нам точно известно, что 80 % домов в Гамбурге разрушено. Наступление длинных ночей является сейчас лишь вопросом ближайшего времени, и Берлин будет подвергнут еще большему разрушению. Это зависит лишь от погоды. Это разрушение будет продолжаться в течение нескольких ночей и дней и будет наиболее жестоким из всех известных до сих пор.
119
«Оверлорд» (английское слово, означающее сюзерена) – условное обозначение операции по форсированию пролива Ла-Манш и по вторжению во Францию, осуществленной союзными войсками в июне 1944 г.
5. Наконец, в области подводной войны мы в течение мая, июня и июля месяцев уничтожали почти по одной подводной лодке в день, в то время как наши потери были гораздо меньше, чем мы рассчитывали. Наш чистый выигрыш в новом тоннаже является весьма значительным. Все это облегчит создание против немцев крупных англоамериканских фронтов, которые, как я согласен с Вами, необходимы для сокращения сроков войны.
№ 172
15 августа Британский Посол в Мадриде сообщил, что от Бадольо прибыл генерал Кастельяно [120] с рекомендательным письмом от Британского Посланника в Ватикане. Генерал заявил, что он уполномочен Бадольо сообщить, что Италия готова безоговорочно капитулировать при условии, что она сможет присоединиться к союзникам. Впоследствии британский представитель в Ватикане получил от маршала Бадольо письменное заявление о том, что он должным образом уполномочил генерала Кастельяно. Таким образом, это как будто является твердым предложением.
120
Имеется в виду итальянский генерал Кастельяно, подписавший по поручению Бадольо «краткие условия» капитуляции Италии 3 сентября 1943 г.