Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перерождение. Снова Англичанин
Шрифт:

Расписал подробные спецификации по способу изготовления, порядку наложения чар на все изобретенные артефакты, зарегистрировал в Министерстве магии.

В марте 1992 года организовал совместно с гоблинами фирму по производству этих артефактов. Гоблинам пришлось отдать тридцать процентов доли фирмы. Таким образом удалось отстраниться от управления фирмой, лишь вложив средства в её развитие. Гоблины за свою долю должны были заниматься организацией производства, продажами и всем остальным, я же лишь получал прибыль. Огромных трудов стоило сторговаться на такие проценты. За подобные услуги бывает, отдают и половину доли фирмы. Но с учётом патентов и возможных

будущих разработок можно было бы договориться на двадцать пять процентов. В таком случае переговоры могли затянуться на полгода, тратить столько сил и времени на морально изматывающие дела не горел желанием.

Комментарий к Глава 6

Хорошо.

========== Глава 7 ==========

К марту 1992 года натренировал дар метаморфизма на уровне, достаточном для изменения до неузнаваемости. Изменил прическу на короткую, перекрасился в жгучего брюнета. Подправил черты лица на приближенные к тому, как выглядел в подростковом возрасте, будучи Томом Редлом. В воскресное утро пятнадцатого марта 1992 года наведался в лондонское поместье одного из мафиозных лидеров. Империо на главного мафиози, и все обитатели поместья по его распоряжению разбегаются кто по делам, кто на выходной, сам тоже покидает поместье. Расположился в кресле гостиной, приняв удобную позу, нащупал метку Люциуса Малфоя и активировал вызов. Через три минуты Малфой в белой маске и черном балахоне появился в центре комнаты, спиною ко мне.

— Повернись к Лорду передом, к стене задом, мой скользкий друг.

Отреагировав на фразу, сказанную шутливым тоном, Малфой резко обернулся, судорожно удерживая палочку. Увидев меня, он убрал палочку, упал на колени и склонил голову.

— Мой Лорд. Рад приветствовать вас.

— Здравствуй, бывший соратник. Присаживайся в кресло, нам предстоит долгий разговор.

Указываю рукою в кресло напротив.

— Если продолжишь стоять на коленях, супруга невесть что подумает. Не докажешь же, что с Лордом общался, а если докажешь, подмочишь репутацию сюзерена!

Жаль не видно выражения лица под маской, по ощущаемым эмоциям Люциус шокирован.

— Мой Лорд, вы так помолодели!

— Не без этого. Люциус, можешь снять маску, мы одни в этом поместье.

Одобрительно улыбаюсь.

— Скажи, ты сохранил тетрадь, доверенную на хранение?

— Да, мой Лорд. Она сейчас спрятана в Малфой маноре.

— Можешь приказать своему домовику принести её сюда, или тебе самому надо за ней сходить?

— Вы хотите забрать свою тетрадь? Секундочку. Добби!

С хлопком появляется неухоженный домовой эльф в грязном полотенце.

— Да хозяин! Добби готов служить хозяин Малфой, сэр.

— Принеси черную тетрадь из особого тайника.

Домовик с хлопком исчез и через мгновение появился с моим дневником в руках.

— Вот хозяин, Добби принёс плохую вещь, как и просил хозяин Малфой, сэр.

— Отправляйся домой, Добби, – отдал эльфу приказ Малфой, после того как забрал дневник. После с поклоном передал дневник законному владельцу.

— Вот ваша вещь, мой Лорд!

— Спасибо, Люциус. Ты меня порадовал, превосходно справившись с поручением. Что желаешь в качестве награды?

— Лучшая награда - служба вам, мой Лорд!

Говорит одно, думает и чувствует другое. Он боится и думает: «Упаси Мерлин от наград, раздаваемых Лордом, лишь бы живым и здоровым вернуться домой». Запугал предшественник своих сторонников, не на совесть,

а за страх служили.

— Присаживайся. Люциус, недавно выяснился небольшой факт того, что в наших рядах были шпионы Дамблдора. Что думаешь по этому поводу?

— Я не знал об этом, мой Лорд. Прикажете разыскать их?

— Зачем? И так известно, кто это. Недавно выяснились неприятные факты – кто-то из ближайшего окружения меня травил, сводя с ума. Кто это был - точно неизвестно. Лишь недавно я сумел восстановить разум, ближний круг должен был почувствовать это по оживающей связи метки. Ведь так, Люциус?

— Да, мой Лорд. Метка начала наливаться краской с середины лета. Мы ждали, когда вы выйдете на связь, но только сейчас…

— Прекрасно могу понять соратников. Сказать неадекватному магу, что он сумасшедший и получить за это в награду Круцио - не та идея, что может прийти в голову разумному. Трезво мысля, я эффективно и в кратчайшие сроки переиграл Дамблдора на его же поле и убрал.

— Так это вы, мой Лорд? Все гадали, что за Гарри Поттером стоит кто-то из серьезных магов…

— Стоит, Люциус. Ты даже можешь видеть перед собой одного серьезного мага.

— Мой Лорд! Неужели? Не может быть! Но все считают, что вы враги!

— Вот и славно. Надеюсь, так будет и дальше. У мальчика было действительно тяжелое детство, при том, что он числится героем и являлся потомком древнего аристократического рода со множеством родовых наследий. Печально осознавать столь прискорбный факт собственной биографии, как охота на младенца. Хороший Лорд старается принести мир и процветание своим подданным, а не лично бегать по домам политических противников, убивая их потомство. Дамблдор принёс много горя как нашим сторонникам, так и не жалел своих последователей. Открою тебе небольшой секрет, хочу, чтобы ты поделился им с нашими сторонниками и прочими аристократами. Ты готов узнать правду?

— Да, мой Лорд.

— Чтож, слушай. Большая часть плохого, произошедшего в магической Англии в последние полвека - большая интрига одного древнего мага. Угадаешь, кого?

— Извините, мой Лорд, но никто не приходит в голову.

— Продолжу. Этот маг решил подзарядить впрок философских камней.

В глазах Люциуса зарождается понимание.

— Для этого надо было устроить массовую ритуальную резню маглов. Такие зубры интриг не действуют самостоятельно. Через своего ученика, Дамблдора, находит мальчика Геллерта Гриндевальда, в котором Альбус взращивает семена идей насаждения всеобщего блага путём геноцида. Под это дело в газовых камерах травят сотни тысяч людей, предварительно высосав из них жизненную силу, тем самым зарядив горы философских камешков. Затем Альбус убирает ставшую ненужной пешку и тем самым выполняет сразу несколько задач - зарабатывает рейтинг в глазах общественности, убирает слишком много знающего разумного, и подчищает следы.

Потихоньку интригуя, Альбус садится пятой точкой сразу на три кресла. Точнее, некий маг в награду за хорошую работу позволяет ему это. Заняв положение, вспоминает дела молодости и начинает мстить так, как мстят только девушки и такие представители нетрадиционной любви, как он, то есть с особой жестокостью и размахом. Похоже, Альбус обиделся не просто на конкретные семейства, а на всю аристократию в целом. Хотя по количеству нанесенного урона можно проследить семейства, пользующиеся большей нелюбовью бывшего директора. Блэки, Поттеры, Лестрейнджи. Пруэттам он мстит с особым шиком, сведя их дочь с предателем крови и заставив преданно служить себе.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер