Переулки Белумрока
Шрифт:
Рассудив, что любопытство не порок, но если она разобьёт себе голову, то удовлетворить его будет некому, Марта убрала газету в корзину и поспешила в лавку.
Подходя, девушка как всегда бросила взгляд на витрину, в которой были художественно разложены: сыры, банчки с консервами и гирляндами колбас.
Внутри было несколько покупателей: дама, явно вспоминавшая, что нужно купить, старушка делающая покупку и мужчина неопрятного вида, от которого несло перегаром. За
Подойдя к прилавку в свою очередь, Марта поприветствовала Альфреда и стала озвучивать список.
– Как прошёл праздник? – улыбнувшись, поинтересовался мужчина.
– Было весело и интересно, но довольно утомительно!
– В былые времена вас до рассвета по домам было не загнать, а теперь повзрослели, в час ночи уже были дома.
– Я слышала, кого то похитили на празднике.
– Не знаю, мне некогда было прочесть газету. Я даже не могу выйти за ней.
– Я могу вам предложить свою.
– Это было бы очень кстати.
Девушке очень не хотелось на обратном пути снова проходить через газетчика. Но ей, было, приятно поделится своим летком с приветливым соседом. И достав из корзины газетный листок, без особого сожаления протянула её мужчине.
– Хорошо, что с вами нечего не случилось! Несмотря на внешнее спокойствие у нас не самый безопасный город, – Альфред покачал грустно головой.
Марта хоть и знала о том, что в некоторые районы города лучше не ходить тем более одной, но повседневная жизнь давала иллюзию защищенности. Сложно было поверить сразу что кражи и убийства могут происходить прямо здесь на соседней улице.
Девушка расплатилась за покупки и отправилась домой.
Хлопоты с обедом отвлекли её от тягостных мыслей. Но когда выдалось свободное время, газета оказалась в её руках.
Забравшись на аккуратно застеленную постель с ногами, Марта погрузилась в чтение.
В статье говорилось о том, что во время городского праздника пропал сын владельца аукционного дома мистера Эддингтона. Друзья, с которыми он был на площади, не могут сообщить, как произошло похищение. Все сходятся на одном, он
Девушка прикрыла газету, и перед внутренним взором возник образ тени в переулке. Всё это было странно. Выбивалось из общей картины привычного мира и поэтому снова и снова всплывало в памяти. Никакой явной угрозы и в тоже время, что то жуткое инородное как заноза в пальце. Ей захотелось поговорить об этом с Лорой.
Поднявшись Марта, направилась в юридическую кантору мистера Батлера.
Подругу она застала сидящей за секретером и сортировавшей по стопкам, какие то бумаги.
– Ты занята?
– Хорошо, что зашла! Я как раз хотела попить кофе, а то у меня уже голова кругом идёт.
– Давай я спасу тебя от бумажной пыли! А Бенедикт ещё болеет?
– Наконец– то он выздоровел и завтра освободит меня от этого рабства! – лицо Лоры расцвело от предвкушения скорой свободы.
Девушка быстро разложила бумаги и зашла в кабинет отца. Через минуту она выпорхнула из-за двери как птичка и, взяв за руку подругу, потянула её к выходу.
– Идём в наше любимое кафе!
– Мне кажется оно у тебя любимое из-за официанта, который нас обычно обслуживает, – взором дознавателя пригвоздила её Марта.
– Нет! Ты что! Я бы никогда не докатилась до того что бы встречается с официантом! Только глазки построить! Ну, или что ещё.… Но ничего серьёзного! – Лора рассмеялась. Её подруга тоже не смогла сдержать смех.
Их любимый столик не был занят и официант был тот же.
– Мне кажется, ты хочешь со мной о чём-то поговорить? – Лора прищурилась так, будь то это, помогло бы ей прочесть мысли Марты.
– Знаешь, я хотела с тобой обсудить некоторые странности, произошедшие со мной за последнее время, – девушка заломила пальцы, не зная как начать.