Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переводчик с эльфийского языка
Шрифт:

Кариэль, на которого я украдкой бросала взгляды, вроде бы не прислушивался к нашему разговору, привычно витая в облаках и задумчиво помешивая свой давно остывший чай.

– И как тебе работается с эльфийским послом? – неожиданно спросил полуэльф с улыбкой.

– Нормально, – тут же напряглась я.

Кариэль, разумеется, и ухом не повел, слишком глубоко уйдя в себя.

– Присматривай за ним, – попросил полуэльф, который, кажется, знал куда больше моего.

Но, судя по хитрому виду, делиться знаниями не собирался.

Как ни странно,

ничего смотреть мы не стали. Кариэль долго прощался, благодарил за теплый прием, но зелий не заказал.

И зачем только ходили? Просто так в гости? Отдавали дань эльфийским традициям?

Или задача посла налаживать исключительно межрасовые связи, а родственные полуэльфы его не интересуют?

Глава 7

Цветы за забором

Рынок, на который Кариэль планировал заглянуть по дороге, уже закрылся, и его переводчица пояснила, что торг идет только с утра и до полудня – пока не слишком жарко.

Логично.

Но эльф все равно чувствовал досаду. Сегодняшний день опять прошел впустую. Первый зельевар Димитар, у которого они побывали, мало походил на зельевара, а его практичный подход к делу едва не вызвал у Кариэля приступ неконтролируемого смеха. С трудом сдержался.

Сохранять конспирацию становилось все сложнее. Интересно, Злата всерьез собралась его склонять в сторону одного из кандидатов? И каким же образом? Кариэль поймал себя на мысли, что буквально предвкушает этот момент, но тут же посерьезнел. Он на задании, оказавшемся на поверку сложнее, чем рассчитывал. Хотя он бы с радостью подыграл девушке. Ему несложно, ей приятно.

Ни один из человеческих зельеваров не был похож на того, кого он ищет. Слишком легко его пускали в лаборатории, слишком открыто себя вели.

Но пока исключать кого-то рано.

Лумье с его сложной и хорошо оборудованной лабораторией. Зачем она ему в здешних краях? Чтобы окупить затраты, потребуется много лет. Если, конечно, не брать теневые заказы…

Сегодняшний Димитар и подавно производил впечатление человека, готового ради выгоды на все. И его предложение Злате – очередное тому подтверждение.

Но больше всего вопросов породил Тисс. Полуэльф. Знаменитый алхимик. Он-то что здесь забыл? Много лет назад покинув Аларию из-за ссоры с семьей, Тисс затерялся в человеческих землях. И – надо же! – нашелся именно в Верхних Озерках! Вот чья кандидатура вызывала оправданные подозрения. Он прекрасно знал особенности зелий и трав, как и то, что некоторые из них весьма специфически влияют на эльфов. Способен ли Тисс пойти на преступление? Могла ли размолвка с родными так на него повлиять?

И самое неприятное – Тисс сразу понял, кто перед ним. Узнал еще до того момента, как Кариэль представился. И на татуировку посмотрел так… оценивающе. Разумеется, его не проведешь легендой, наспех придуманной для людей. Они не встречались раньше, но, безусловно, два признанных мастера, пусть и в разных областях, слышали

друг о друге.

Их разговор на эльфийском был бы непонятен человеку, даже если бы он знал перевод слов. Тисс рассказывал о сортах чая, о том, что разный чай хорош каждый в свое время и в своем месте, только тогда откроется его истинный аромат и вкус. Например, сорт «Винная пряность» раскрывается исключительно после захода солнца, да и то постичь его способен не каждый.

Кариэль постиг. После захода так после захода. Осталось придумать что-то со Златой, чтобы девушка не заметила его отсутствия. Что-то такое…

Эльф огляделся по сторонам, и губы сами собой растянулись в улыбке. На улице кроме них никого не было. Зато за забором в теньке лежал здоровый пес, который поленился даже гавкнуть в такую жару, только один глаз открыл и внимательно следил за проходящими мимо людьми.

Недолго думая, Кариэль перемахнул через ограду.

***

Я расслабилась. Посол спокойно шел рядом, солнышко припекало, несколько встреченных людей долго провожали нас взглядами, но не решались подходить. Все было спокойно, и ничего не предвещало беды. Как обычно.

Пока эльф не перепрыгнул забор.

Вот только что он спокойно идет, а через секунду хватается за вкопанный в землю столб, отталкивается от земли и с неожиданной легкостью и ловкостью оказывается по другую сторону.

На осознание произошедшего мне потребовалось несколько секунд. На то, чтобы понять, чей именно забор перелез эльф и кто там обитает – еще парочка мгновений.

Кариэль! – громким шепотом позвала я. – Возвращайся немедленно!

Но посол, чтоб его, и не подумал. Он беспечно махнул рукой и направился к клумбе с огромными пионами. Только не говорите мне…

Нет, ну пожалуйста!!!

Кажется, я слышала хруст, с которым он сорвал первый цветок.

Кариэль! Нет! – Мой сдавленный шепот больше напоминал предсмертный хрип.

Но эльф меня не слышал. Вернее, все он, конечно, слышал, только не слушал.

Между тем Бася – так звали жившего здесь лохматого сторожа – поднялся. Кажется, он сам был несколько в шоке от странного вора, нагло залезшего средь бела дня и заставившего пса выбраться из спасительного тенька.

– Кариэль! – уже не таясь, в голос крикнула я.

И эльф, наконец, развернулся, встретившись взглядом с серым монстром, почему-то считавшимся собакой. И размер, разумеется, оценил.

Первым отреагировал пес, сорвавшийся со своего места и огромными прыжками понесшийся к эльфу. Эльф на этот раз не продемонстрировал свою молниеносную реакцию, потеряв драгоценные мгновения. Но все же псина показалась ему убедительнее переводчицы, и посол рванул обратно.

Я затаила дыхание. Секунды растянулись до неприличия, а сердце, наоборот, ухнуло вниз и остановилось.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Теория Игры

Земляной Андрей Борисович
1. Игра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теория Игры

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги