Перезагрузка
Шрифт:
И внутри был мобильник Элли в грязи.
Мама Элли нарушила тишину:
— И его нашли в… — она словно не могла заставить себя выдавить это, — в могиле Зака?
— Боюсь, да, миссис Льюис, — ответил Андерсен. — Могилу разрыли прошлой ночью, и наша команда говорит, что пропал мизинец с правой ладони, — он строго посмотрел на Элли. — Я думал, что Элли сможет объяснить, как ее телефон там оказался.
Элли сглотнула.
— Не знаю, — прошептала она.
Ее родители переглянулись, но Андерсен пялился на Элли.
— Осквернение
— Я не ребенок, — рявкнула Элли.
— Юная леди, — парировал полицейский, — если бы вы не были ребенком, мы обсуждали бы не опеку, а тюрьму.
— Я ничего не делала с могилой Зака, — Элли хотелось плакать, но она не давала себе. — Не делала, ясно? Я не могла.
— Уверена, она говорит правду, офицер, — сказала ее мама. — Она хорошая девочка. Да, она была очень привязана к кузену. Не знаю, почему. Нельзя говорить о мертвых плохо, но он был непримечательным ребенком. И все же я уверена, что она не…
Андерсен вежливо улыбнулся ей.
— Миссис Льюис, если бы вы были офицером полиции так долго, как я, вы бы поняли, что люди могут удивлять. На прошлой неделе я допрашивал девушку возраста вашей дочери. Ее мать клялась мне, что она чудесная. Оказалось, она воровала из ее кошелька и использовала деньги для…
— Я ничего не делала с могилой Зака!
Взрослых удивила ее вспышка, они посмотрели на Элли, словно забыли, что она была там.
— Мужчина, — сказала она, — подошел ко мне в «Бургер Кинге», и у него была фотография Зака и повязка на глазу. Он хотел знать, где Зак, и он выглядел… как злодей и… — она утихла. Взрослые смотрели на нее, как на безумную.
Андерсен встал.
— Часто оказывается, мистер и миссис Льюис, что молодежь с… — он явно искал подходящее слово, — с антисоциальным поведением нуждается в консультации с…
Элли не дала ему закончить. Она подошла к офицеру.
— Я могу забрать телефон, пожалуйста?
Офицер удивился, что она спросила это.
— Конечно, нет, — ответил он. — Это улика с места преступления. Я не буду обвинять вас сегодня, юная леди, но мы еще не закончили с этим делом. Мистер и миссис Льюис, это была просто беседа. Когда мы встретимся в следующий раз, советую найти для Элли адвоката. Я пойду, — он кивнул взрослым, мрачно посмотрел на Элли и вышел из комнаты.
Когда они услышали, как дверь дома закрылась, отец Элли заговорил. Он молчал всегда при незнакомцах, но ругал Элли, когда они были втроем.
— У тебя серьёзные проблемы, Элли Льюис. Визит полиции? Это позор. Мы с твоей матерью не сможем показываться…
Элли не стала это слушать. Она возмущенно посмотрела на родителей и выбежала из комнаты, захлопнула за собой дверь.
* * *
Джейсон Коул. Джей. Родился 3 сентября в Кенсингтон, Лондон. 16 лет. Его обучал дома его отец Джеймс в Ноттинг-Хилл. В интересы входят подводное плавание и рыбалка…
— Рыбалка? —
«Это для обычных людей», — порой он гадал, сможет ли снова быть обычным.
— Никогда не рыбачил? Милый, ты не жил!
Четыре часа назад Зак был на «Галилео» и слушал от Майкла подробности второй операции. Теперь он, Майкл, Раф и Габс сидели в большой комнате в доме на Скале Святого Петра с окнами от пола до потолка, которые выходили на продуваемый ветрами остров в сторону моря. Когда Зак смотрел в окно, призрачное отражение показывало, каким бледным все еще было его лицо. Похоже, никто не уделял особого внимания тому, что он и Раф чуть не умерли этим утром, или что он чувствовал, что 24-часовой сон ему помог бы.
Именно в этой комнате Зак учился, и здесь он узнал намного больше, чем в школе. Теперь они стояли вокруг круглого деревянного стола. На столе лежала черная трубка длиной около метра. Рядом лежала парусиновая сумка для рыболовных снастей. Габс взяла трубку и сняла с конца крышку. Она вытащила три части удочки, которые сложила вместе.
— Эм, Габс, — сказал Зак. — Тут не так много рыбы. Стоит выйти наружу.
— Он наблюдательный, да? — буркнула Габс, открыла парусиновую сумку и вытащила толстую черную катушку.
— Поразительно, — согласился Риф. — Конечно, вы его выбрали, Майкл.
— Это как жить в доме с Шерлоком Холмсом…
— Или с Джеймсом Бондом…
— Ладно, — сказал Майкл как строгий директор школы. — Хватит. У нас мало времени. «Меркантиль» причалит в Анголе через три дня. Заку нужно тогда уже быть в стране. Завтра он вылетает из Хитроу.
Габс прицепила катушку к удочке и дала ее Заку.
— Думаю, мне все-таки скажут, зачем мы собираем удочку, — сказал он.
Габс посерьёзнела.
— Проверь катушку, — сказала она. Зак пригляделся. На первый взгляд она выглядела обычно: катушка, леска. Через пару секунд он заметил маленький включатель на внутренней стороне. Зак нажал туда. Раздался гул, и концы катушки открылись, как камера. — Скрытый прицел, — сказала Габс. — Встроенная камера. Ночное зрение, — она указала на парусиновую сумку. — Там есть несколько телескопических объективов. Так ты сможешь проводить слежку незаметно, — она вздохнула. — Майкл, было бы не сложно, если бы мы с Рафом были с Заком. Мы можем придумать прикрытие.
Но Майкл покачал головой.
— Вы нужны мне в другом месте.
Зак снял катушку с удочки и подошел к окну. Ему не нравилось, что Габс и Рафа с ним не будет, но он не хотел подавать виду. Он поднес катушку к правому глазу.
— Фокус регулируется поворотом катушки, — голос Габс был мягким, прямо за ним. Зак сделал это, и далекое море стало четче.
— Круто, — буркнул он. — Рыбу удочка тоже ловит?
— Ясное дело. Все продумано. Но мне кажется, что на это у тебя времени не будет.