Periculum
Шрифт:
— Для меня все это становится слишком странным, — проворчала Мэл.
— Странным? — парировала Грейс. — Ты хотела сказать жутким, да?
— Погодите, — вмешалась я. — А как насчет тех слов, что мы слышали в автобусе перед аварией? Ну, о входе в Обитель Дьявола?
— Чтоб меня, — вздохнула Мэл и, сняв свою фланелевую кофту, завязала ее вокруг талии.
Лифчик она под майкой не носила, от чего ее пирсинг на сосках становился еще более заметным. Мэл совершенно не волновало, что на нее глазеют,
— Думаешь, эта дорога ведет именно туда? — спросила она.
Я пожала плечами.
— Не могу сказать точно, да или нет, но куда еще она может вести?
— Тогда что же нам делать? — подойдя поближе, спросила Грейслин.
Оставалось только два варианта. Подождать здесь, не случится ли чего-нибудь, или попытаться найти выход из всей этой неразберихи и последовать за остальными.
— Пошли, нам приходилось иметь дело и кое с чем пострашнее темной дороги, — я взяла подруг за руки и направилась вперед.
У вас когда-нибудь было чувство, что вы попали в параллельную реальность? Именно там я и оказалась. А как еще можно было объяснить происходящее, или то, что вдалеке показались очертания зданий? Когда мы к ним приблизились, Меланта задала вопрос на миллион:
— Почему посреди леса стоит, бл*ть, целый город?
Ни у меня, ни у Грейслин не нашлось, что ей ответить. Если бы я была под кислотой, то, возможно, и смогла бы что-то придумать. Как бы то ни было, не думаю, что мое предположение слишком отличалось от ее. Хотя технически город находился по другую сторону леса. Чтобы до него добраться, нам еще предстояло преодолеть небольшое расстояние.
В конце дороги был крутой обрыв, в результате чего нам пришлось выбирать одно из двух направлений. Правая дорога вела в гущу леса, а левая — вниз по склону холма, судя по всему, к городу, который был уже хорошо виден.
Меланта скрестила руки на груди, глядя сверху вниз на склон холма.
— Теперь я с тобой согласна, Грейс. Здесь жутко.
— Я сразу поняла, что тут что-то не так. Здесь все как-то неправильно, — Грейслин запнулась и умолкла, теребя подол своей майки. Фраза так и повисла в воздухе.
В любом случае, нам нужно было двигаться дальше. Если Киаран действительно прав, и за нами кто-то наблюдал, то какие гарантии, что этот кто-то сейчас не прячется в лесу? Что, если это тот самый человек, что пустил стрелу, и теперь он ждет, когда один из нас пойдет не в ту сторону?
Знаю, звучит безумно, но в данный момент я бы не назвала это маловероятным. Единственная проблема заключалась в том, что мы никак не могли понять, куда направляемся: к своему спасению или к еще большей опасности. На счет первого я очень сомневалась, но старалась быть оптимистом.
— Пойдем дальше, — сказала я, немного ускорив
Мы быстро пошли вниз по тропинке и, свернув за поворот, направились дальше, в гущу деревьев, пока город полностью не исчез из виду. Услышав, как справа от нас хрустнула ветка, мы переглянулись и ускорили шаг. Это было первое, что я услышала с тех пор, как подошла к воротам.
Самое странное, что здесь не было слышно ни звука. Ни пения птиц. Ни стрекотания сверчков. Я даже ветра не слышала. Вокруг царила гробовая тишина, одинокая Луна и бесконечная тьма, которая, казалось, давила на нас со всех сторон. Хорошо, что я никогда не боялась темноты.
Сделав очередной поворот, мы чуть не врезались в Киарана и двух его друзей. Даже держа ухо востро, я все равно ахнула от неожиданности и отпрянула назад. Грейслин взвизгнула и так резко остановилась, что чуть не упала. Кайрос поймал ее раньше меня и сумел удержать в вертикальном положении.
— Что вы тут делаете? — сердито спросила Мэл, прижав руку к груди.
Услышав ее тон, Мэверик удивленно вскинул брови.
— Вернулись убедиться, что с вами троими все в порядке.
Киаран протянул руку и нежно взял меня за запястье.
— Не хотел тебя пугать.
Я кивнула, не желая говорить, пока мое сердце не вернется в нормальный ритм.
— Пошли, — он скользнул пальцами вниз и обхватил мою ладонь.
От его прикосновения у меня по коже пробежали мурашки. Если он это и заметил, то ему отлично удалось сохранить бесстрастное выражение лица.
Его хватка была крепкой и надежной.
Если бы в данный момент мне не нужен был своего рода гид, я бы отстранилась.
Грейслин оказалась рядом с Кайросом; он заметил ее, когда мы начали спускаться с холма. Этот парень был на несколько сантиметров выше Киарана, от чего Грейс казалась еще меньше. Мне стало интересно, смотрюсь ли я так же рядом с Киараном?
— А что в конце этой байды? Неужели тот самый город? — спросила она.
— Да, и еще кое-что, — ответил Мэверик.
— Еще кое-что?
— Будет лучше, если вы все увидите собственными глазами.
Более зловещей фразы сейчас нельзя было и придумать.
Очень скоро мы добрались до подножия холма и поняли, что он имел в виду. Прямо перед тем местом, где гравий сменялся асфальтом, висела табличка. Рядом с ней нас ждала остальная часть группы и, судя по лицам людей, их душило чувство тревоги.
Когда мы подошли ближе, я увидела, что на дереве вырезано послание.
— Что все это значит? — спросила Мэл.
Это был риторический вопрос; не думаю, что кто-нибудь мог на него ответить.
Когда мы оказались в пределах слышимости, Селена начала читать вырезанную на табличке надпись, изо всех сил стараясь разобрать иностранные слова.
— Servatis Periculum. Блаженное разложение. Любовный ад. Место, где день — это ночь. Роковая любовь Трагедии и Безумия…
— Грядет что-то страшное, — вставила я.