Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что это такое? — поинтересовался он.

Элис надела игрушку на руку и ткнула лягушачьей мордочкой ему в лицо, растянув ее в глупую улыбку. Диллоу негодующе отпрянул и обратился ко мне.

— Миссис Ариес просит вас спуститься к ней, мадам. И как можно скорее.

— Уже иду, — я подмигнула Элис. — Увидимся позже. И не забудь лягушонка.

Та улыбнулась в ответ, явно наслаждаясь посвящением в тайну приезда Литы. Я вернулась в комнату за книгой Карстена и потом, поддавшись внезапному импульсу, захватила с собой перо, что лежало рядом с миниатюрным тотемом Тима. Положив перо

в сумочку, я вышла из комнаты и пошла по коридору в сопровождении Диллоу.

— Сегодня около трех часов ночи кто-то свистел в старый телефон, что находится в моей комнате. Вам что-нибудь об этом известно? — поинтересовалась я у него.

Диллоу редко проявлял какие-то эмоции, кроме неодобрения, так что трудно сказать, удивила я его или нет.

— Вероятно, вам это приснилось, мадам.

— Нет, Диллоу. Я встала с постели и нашла позади стола это хитрое приспособление. Я поднесла к уху наушник и чей-то голос сказал мне отсюда уезжать. Голос был настоящим, он предупреждал меня.

Диллоу покачал головой, как будто не поверил ни единому моему слову.

— Вас ждет миссис Ариес, — напомнил он.

Звонить мог и Диллоу, и Фарли, и даже Пиони, подумала я.

Покрытую красной ковровой дорожкой лестницу освещал мягкий свет, лившийся сквозь витражи, но холл первого этажа из-за темных панелей был погружен в полумрак.

В дальнем его конце виднелась распахнутая дверь покоев Коринтеи Ариес. Диллоу прошел мимо меня внутрь, чтобы объявить о моем приходе. Крамптон снова сидела в тени позади кровати, но мы с ней даже не посмотрели друг на друга. Я не сомневалась, что она не станет никому рассказывать о нашем с ней ночном приключении.

Этим утром платье миссис Ариес — а они все у нее были похожего изящного покроя — напомнило мне красно-коричневый осенний лесной ковер из опавших листьев. На плечах у нее лежала шаль серо-голубого утиного цвета с узором из красных кленовых листьев. Я вошла и села на указанный мне стул. Она тем временем спокойно за мной наблюдала. На этот раз я понимала, что будет сказано, и могла только попытаться отсрочить ее решение.

— Доброе утро, Дженни, — поздоровалась миссис Ариес, и ее приветствие прозвучало более жизнерадостно, чем в наши предыдущие встречи. — Надеюсь, что вы хорошо спали этой ночью. Я вот спала плохо. Почти всю ночь вставала и потом снова ложилась.

Это противоречило утверждению Крамптон о снотворном, и я подумала, не сама ли миссис Ариес говорила со мной ночью по телефону.

— Крамптон пыталась дать мне снотворное, но я ее одурачила, — продолжила она и недобро улыбнулась, услышав, как Крамптон заскрипела стулом у нее за спиной. — Ночью мне лучше всего думается, а я знала, что мне необходимо принять решение.

Я тщетно пыталась придумать, как удержать ее от бескомпромиссных слов, но, похоже, это было не в моей власти.

— Мне жаль, что вы проделали такой путь впустую, — продолжала она. — Мне с самого начала не стоило вам звонить. Но я чувствовала, что должна это сделать. Увидев фотографию Дебби, я должна была убедиться. Но вы, конечно, теперь это понимаете. И, полагаю, уже знаете, что Элис не может быть вашей пропавшей дочерью. Все полученные мной доказательства указывают, что она

дочь Эдварда, и я решила признать ее своей правнучкой. Я уже сообщила об этом Пиони.

Я ухватилась за соломинку.

— Вы узнали от Пиони, как погиб ваш внук?

— Меня никогда не интересовали неприятные детали.

Я протянула ей книгу Карстена в зеленой обложке.

— Я хочу вам ее вернуть. Там есть места, которые, возможно, вас заинтересуют, поскольку касаются женщины, на которой женился Эдвард. Каждый раз, упоминая ее, Карстен называет ее Нелли.

— Естественно. Это ее настоящее имя. Пиони — это дурацкий псевдоним, который она себе взяла, когда работала с Фарли Корвином.

Миссис Ариес забрала у меня книгу и отложила в сторону, словно та ее уже не интересовала. Вероятно, так и было, поскольку беременность и рождение ребенка Нелли получили весомые подтверждения. Но я сказала еще не все.

— Франк Карстен ощущал между Корвином и Эдвардом сильную враждебность. Вдруг во время экспедиции что-то произошло? Что, если смерть Эдварда не была несчастным случаем?

В дальнем углу тревожно зашевелилась Крамптон.

Миссис Ариес же, похоже, отвергала такую возможность; как всегда, она закрывалась от всего, что ей не хотелось принимать.

— Карстен намекает на что-то подобное?

Я не могла ей сказать, что намекает не Карстен — пока еще не могла.

— Нет, не совсем. Но я не могла не задать себе такой вопрос.

Я знала, что это совсем слабый аргумент, и миссис Ариес с жалостью посмотрела на меня.

— Простите, Дженни, но боюсь, что вам лучше оставить все надежды. В конечном счете, это только причинит вам еще большую боль. Что бы там ни случилось в экспедиции, это уже не имеет для меня значения. Не считая того, что Нелли — Пиони — тогда забеременела. Она еще тогда сообщила мне о рождении ребенка.

— Да, родилась девочка, — ответила я спокойно. — И ей дали имя Элис. Но что, если она потом умерла? К тому времени Фарли, вероятно, уже был женат на Пиони. Он вполне мог питать надежду, что вы признаете свою правнучку. А без ребенка подобный заговор был невозможен. Они годами никак с вами не контактировали.

— Они хотели, но я им не позволила.

— Они могли подыскивать девочку, которая смогла бы заменить умершую. Фарли вертит Пиони как хочет. Я думаю…

Миссис Ариес прервала меня.

— Достаточно! Все это уже чистые измышления. Вам просто хочется в это верить. Но у вас, Дженни, была возможность пообщаться с Элис, и вам уже пора признать, что она не ваша дочь.

Никакие мои слова не могли поколебать ее, но что-то мешало мне опустить руки.

— Я кое-что чувствую… всякие мелочи, которые я и тогда, и сейчас почти узнаю. Если бы у меня было чуть больше времени…

— Естественно, вы что-то чувствуете. Но это не настоящее, Дженни, вы просто принимаете желаемое за действительное. Что до власти, которую Фарли имеет над Пиони — скоро она подойдет к концу. Пиони согласилась расстаться с ним, чтобы жить со своим ребенком. Ему я никогда бы не позволила жить здесь, а ей я дам испытательный срок. Только мать может так сильно любить свое дитя. Больше всего меня убеждает ее готовность остаться с Элис.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Разборки авторитетов

Сухов Евгений Евгеньевич
Я – вор в законе
Детективы:
боевики
7.69
рейтинг книги
Разборки авторитетов

Семь способов засолки душ

Богданова Вера
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Семь способов засолки душ