Персей и Саманта
Шрифт:
— Лак усилил цветовую гамму, но еще важнее, чтобы общее впечатление убеждало зрителя, что коллаж сделан из самого прозрачного английского фарфора. — После незначительной паузы она добавила: — По крайней мере, предполагалось, что он создаст этот эффект.
— Не волнуйтесь, вы достигли своей цели. Даже гораздо большего, — последовал таинственный комментарий.
Взгляд Костопулоса не отрывался от ее лица, из-за чего она вся затрепетала, а по коже побежали мурашки.
Боковым зрением Сэм видела, как он подошел к ее единственному складному стулу и принялся
Саманта осторожно поместила край резца у основания окна на коллаже и начала стучать по ручке молотком. Стол затрясся, холст заскользил, и острый конец резца вонзился в ее ладонь. Она вскрикнула, а на коллаж закапала кровь.
Сэм и представления не имела, что человек способен двигаться так быстро. Молниеносным движением Костопулос вытащил из кармана белоснежный носовой платок и схватил ее руку.
— Рана слишком глубока. Придется наложить швы и сделать противостолбнячный укол.
— Со мной все в порядке, — прошептала Сэм. Почему-то вид крови всегда приводил ее в полуобморочное состояние. Она с трудом подавила желание прислониться к Костопулосу и позаимствовать хотя бы малую часть его силы. — У меня нет медицинской страховки, и я не могу позволить себе визит к врачу.
— Вы думаете, я позволил бы вам платить? Ведь все случилось именно из-за меня. Мы едем к моему доктору.
— Но мой коллаж! Нужно очистить его от крови.
Как только она это сказала, Костопулос выпустил ее руку и отнес коллаж в раковину, чтобы смочить холодной водой запачканный фрагмент. Через несколько секунд коллаж снова выглядел как новый. Ловким движением Костопулос закрепил его на столе.
— Хорошо, что вы обрызгали коллаж защитным закрепителем. Иначе вода пропитала бы бумагу и погубила ваш шедевр. Теперь, когда одной заботой стало меньше, мы можем ехать.
Услышав из его уст комплимент, хотя и высказанный вскользь, она почувствовала такую теплоту, что последовала за ним не протестуя.
В машине установилась странная тишина. Костопулос, казалось, ушел в себя, а Сэм совсем не хотелось нарушать молчание. События последних нескольких часов потрясли ее.
За считанные минуты Костопулос довез ее до частной клиники.
Конечно, регистраторша узнала его с первого взгляда, и, хотя в приемной находились еще несколько пациентов, одного его слова оказалось достаточно, чтобы Сэм тут же проводили в кабинет.
Очевидно, доктор Страйк был соотечественником ее спутника. В ту же секунду, как Костопулос вошел, врач широко улыбнулся.
— Персей! — обратился он к Костопулосу, и они заговорили по-гречески, как давние друзья.
Сэм сидела на кушетке, ошеломленная услышанным. Образ бога Аида мгновенно испарился, зато вспомнился любимый рассказ из греческой мифологии.
Сильный, красивый Персей, сын Зевса и Данаи, отвергнутый похитителем своей матери, хитрым царем Полидектом, отправился в путешествие и в конце концов не только принес домой голову Медузы, чтобы обратить в камень царя и его приспешников, но и нашел жену в лице прекрасной Андромеды, которую спас от морского чудовища.
Какое
Существует ли женщина, которую ему захотелось бы спасти и взять в жены?
Саманта сделала над собой усилие, чтобы сосредоточиться на инструкциях врача, когда он наложил три шва, забинтовал руку и сделал укол от столбняка. Все время, пока он говорил, она чувствовала на себе испытующий взгляд доктора.
Наверняка пытается понять, почему такой человек, как Персей Костопулос, оказался в обществе ординарной студентки.
Спутник Сэм не стал удовлетворять любопытства врача. Видимо, решил сохранить обстоятельства их знакомства в тайне.
Сэм поблагодарила доктора Страйка за то, что он так быстро привел ее в норму, и Персей отвез ее обратно домой.
— Страйк велел вам держать руку в приподнятом положении. Я налью вам что-нибудь выпить и примусь за работу.
Сэм чувствовала себя слишком слабой, чтобы с ним спорить. В глубине души она понимала, что травма играла лишь незначительную роль в том, что причиняло ей настоящую боль, но она скорее бы умерла, чем позволила ему узнать правду. А правда была такова: его присутствие смущало ее, лишало способности мыслить логично.
Сэм убрала скатерть с дивана и села в углу, довольствуясь ролью наблюдателя. Через несколько часов ей нужно явиться на вечернюю работу, а она не представляет, как сможет добраться до двери, не говоря уже о том, чтобы пройти пешком восемь кварталов под теплым майским дождем.
— В шкафу над плитой есть чай.
Персей сбросил пиджак и галстук, закатал рукава рубашки и вскипятил воду. Полузакрыв глаза, Сэм наблюдала, как ловко он передвигается в крошечном пространстве. Очевидно, когда возникала необходимость, он не был чужд земных забот.
Хотя крупная фигура Персея подчеркивала малые размеры ее квартиры, Сэм должна была признать, что больше не возражает против его вторжения.
Прежде ни один мужчина не появлялся у нее дома. Персей же просто взял ключ из ее дрожащих пальцев и вошел — в ее квартиру и ее жизнь. А ты позволила ему, Сэм, потому, что не могла удержаться.
Она откинулась на спинку дивана. Все-таки приятно, когда за тобой ухаживают! Настолько приятно, что она почти забыла о причине, по которой Персей незваным гостем появился здесь.
Он протянул ей чашку горячего чая и начал работу над коллажем.
Казалось, Костопулос точно знал, что собирается делать. Когда он нагнулся, чтобы сместить записку с помощью инструментов, девушка заметила игру мускулов на его плечах. Какое прекрасное телосложение! Если бы Саманта писала портреты, он стал бы великолепной моделью.
Сэм выпила чаю, чтобы утолить жажду. Персей приготовил его крепким и положил больше сахара, чем она добавляла обычно. Уголки ее рта слегка приподнялись в улыбке. Греки известны своей склонностью к сладостям, и Персей не является исключением.