Персиковый росток
Шрифт:
— Что ты натворил?!
Растерявшийся от неожиданного удара, Шакир недоуменно взглянул на отца. Отец побледнел как полотно, его губы дрожали от гнева.
— Зачтем ты погубил дерево, сын?! Разве нельзя было обойтись без этого?!
Джамал-муаллим, который отошел в сторону, чтобы понаблюдать за расстановкой стульев, приблизился к ним:
— Разве можно ссориться в такой день?
— Да ты посмотри, что он наделал! — крикнул Рагим-киши, показывая на безжизненный росток. — Если бы я не подоспел вовремя, он бы и с другим разделался.
Шакир стоял пристыженный, опустив голову. Потом тихо произнес:
— Отец, допустим, что я виноват, напрасно
— Что? Пожалел для тебя? — Рагим-киши беспомощно посмотрел на Джамал-муаллима, словно призывая его в свидетели несправедливости. — О чем с тобой говорить после этого?! — Махнув рукой, он отошел от сына.
Джамал-муаллим последовал за зятем.
— Рагим, сегодня такой день, стоит ли портить себе настроение из-за пустяка? Если разобраться, это я виноват, что он срубил побег. Не остановил парня.
— Да пойми же ты, дело не только в срубленном ростке, хотя и в этом тоже. На первый взгляд кажется: подумаешь — действительно пустяк. Было бы из-за чего сыр-бор разводить. Срубили росток, завтра новый посадим. А надо ли рубить сплеча? Ты сначала семь раз примерь, подумай, а если в самом деле нельзя обойтись без этого, тогда режь.
Рагим-киши бережно взял в руки второй росток, пригнул его к земле и позвал шурина:
— Вот теперь ставьте на него ваш стол.
— Жалко дерево, тяжесть сломает его.
— Не сломает, я знаю, что говорю. Джамал-муаллим приволок стол и поставил его на побег. Стол повис в воздухе.
Джамал-муаллим поморщился:
— Я же тебе говорил, Рагим, ничего не выйдет. Только погубим и это деревце.
— Не погубим. Ты надави немного сверху, росток нежный и гибкий — не сломается.
Джамал-муаллим надавил на стол, ножки легонько коснулись земли.
— Видишь!
Рагим-киши принес бечевку и привязал ветки отростка к стволу, чтобы они не высовывались из-за стола и не мешали сидящим. Никто бы и не догадался, что под столом было дерево.
— Да, уничтожить, разрушить — очень легко, — сказал старик, выпрямляясь и отряхивая с одежды землю. — Можно было все же обойтись без топора. Эх…
И все же Джамал-муаллим не оправдывал своего зятя. Такой радостный день, скоро гости начнут собираться, а он из-за какого-то ростка сыну настроение испортил. Парень и без того волнуется. Джамал и себя корил: тоже хорош, где ты-то был!
Он сказал зятю:
— Ладно, Рагим, давай все забудем. Ты иди себе на веранду и ни о чем не беспокойся. Я за всем присмотрю.
Свадьба была в самом разгаре. Музыканты играли с большим подъемом, свадебный стол удался на славу, так гчто настроение у гостей было превосходное. Звуки музыки, усиленные микрофоном, разносились далеко в этот тихий осенний вечер; казалось, вся деревня присутствует на торжестве в доме Рагима-киши. Друзья Шакира уже все ноги поотбивали, а гости все хлопали и хлопали в ладоши, подогревая парней.
В этот вечер не смолкали тосты. Звучали здравицы в адрес жениха и невесты, которые сидели рядышком во главе свадебного пиршества, в адрес родителей, братьев, сестер. Один из самых проникновенных тостов сказал Кара-муаллим, корректор районной газеты, сосед и большой друг семьи Рагима-киши. Он был сегодня тамадой и мастерски вел вечер. То стихи прочтет, то забавную историю кстати вспомнит — не давал гостям скучать. Произнес он тост за здоровье Рагима, отца жениха. Знал он Рагима давно, росли вместе, и вся его жизнь была у Кара-киши как на ладони.
— Шакир, — обратился Кара-киши к жениху, — мы дружим с твоим
Тост тамады все встретили гулом одобрения.
Шакир стоял взволнованный и смотрел на отца. Он был сейчас очень хорош в черном жениховском костюме — стройный, широкоплечий. И горделивая радость за сына выжала слезы из глаз Рагима-киши. Невеста была под стать жениху. В белом свадебном платье, она походила на ангела, который опустился с небес, чтобы принести счастье этому дому. Глядя на молодых, отец прошептал: «Дай аллах вам, дети мои, состариться вместе».
Потом он вдруг вспомнил последние слова тамады, и что-то больно кольнуло в сердце. Он тряхнул головой, словно отгоняя неприятные мысли, и оглядел свадебный стол, который буквально ломился от угощения. Однако до еды никто больше не дотрагивался — все были сыты.
Рагим подал знак парням, давая знать, что наступило время убрать со стола и приготовить все для чаепития. Чайный стол был сервирован с особой роскошью. К этому Рагим-киши тоже подготовился заранее. У него было три лимонных дерева, они росли в больших деревянных кадках. Рагим-киши любовно ухаживал за ними и, когда наступали холода, переносил кадки домой, чтобы деревца не побило морозом. В этом году деревья принесли более тридцати плодов — все как на подбор крупные, ароматные. Рагим-киши сохранил их к свадьбе Шакира. А какого только варенья не было сейчас на столе — все из урожая, собранного в саду Рагима-киши. Из роз же, растущих вдоль ограды, Сальми приготовила гюлаб розовую воду. Ну и, конечно, фрукты, отборные дары позднего лета. Когда ребята расставили все по столам, гости ахнули от восторга — настолько это было красиво. И посуду выставили самую лучшую, какая была в доме. Рагим-киши не любил разнобоя в стаканах и блюдцах. Он говорил, что от чая, если он в плохой посуде подается, никакого удовольствия. Так что хрустальные розетки, сахарницы, стаканы армуды, купленные когда-то Сальми, пригодились сегодня.
Во время чаепития случилось досадное происшествие. Один из парней, скользя между столиками с полным подносом хрусталя, натолкнулся на женщину, которая неожиданно встала из-за стола. Поднос выпал из рук парня, и вся посуда, полетев на пол, разбилась вдребезги. Парень растерялся от неожиданности. Гости притихли: гора побитого хрусталя произвела впечатление. Рагим-киши усмехнулся — он вспомнил, какой бой выдержал с Сальми, категорически возражавшей против использования этой посуды на таком многолюдном празднике. «Сломают в такой суете, — говорила она, — жалко». Но Рагим все же настоял на своем. «Сальми, сказал он, — я тебя не узнаю. Что мы, на выставку эту посуду купили? Если ей суждено сломаться, так пусть ломается в этот день — в день свадьбы нашего Шакира».
Одна из женщин подняла с земли осколок хрустальной вазы, повертела его в руках.
— Да, жаль, — сказала она, — всё вдребезги.
Женщина, сидящая рядом, поддержала ее:
— Такой дорогой посудой надо пользоваться редко.
Рагим-киши успокоил гостей:
— Пустяки все это, прошу вас, не обращайте внимания. На свадьбе посуда бьется, иначе какая же это свадьба. Недаром говорят, что это к счастью осколки уносят с собой горе и беду.
И свадьба продолжалась. Разомлевшие от обильной еды и питья, гости слушали певца, хлопали танцующим и сами пускались в пляс.