Первая ласточка
Шрифт:
– Жди меня и я вернусь, - помахал на прощание рукой расшалившийся Игнат, но вторую строчку из стихотворения Симонова цитировать не стал.
Возможно, посчитал наглостью просить ждать его "очень". Вот заносит человека как хлебнувшего адреналина - с женой сравнил. Ишь, разбежался, тиран. Но, спасибо Давиру и моим мастерам: они "вернули хану вкус халвы", как говорится. Или это моя заслуга? Заинтересовала, расшевелила, не машинный, но завод подарила. Кстати, будет неплохо, если он забудет о партнерстве и свои денежки в него вбухает. Папашкины, в смысле. ? что? Барону пора платить по
В большой гостиной остались только мы с Фьюго, Кассинда и парнишки-слуги. Да три самоката с разбросанными на полу дерюжками.
– Касси, ребята, приберитесь тут, а один самокат спрячьте в кладовой, - попросила я девушку с юношами. – Пока лорд Барсоль не даст добро.
– Эх, жаль, - вздохнул Фьюго, – я бы еще покатался.
– Так мы этим
сейчас и займемся, – озорно улыбнулась я мальчику. – В парке, в дальней части, которую от музея не видно. Как раз на мне рабочие брюки, а там такие шикарные дорожки.
– Если выйти через черный ход никто не увидит, - подсказала экономка
и обиженно вздохнула: - А девушкам можно на таких штуках ездить?
– В юбке опасно: запутаешься в подоле и упадешь, а в штанах можно, - показывая на свою деталь одежды, скaзала я и подхватила большой самокат. Действительно громоздкий, по мнению жительницы Земли.
– И ещё знаете, что?
– Что? – слуги заинтересованно замерли.
– Когда лорд Барсоль начнет выпуск самокатoв, вы каждый получите по одному в качестве премии за хорошую работу.
– Ой, спасибо, леди Марсела!
– обрадовались парнишки.
– Вот это да!
– И еще знаете, что?
– я разошлась не на шутку и кивнула на третьегo деревянного коня.
– Тащите его не в кладовую, а в парк. Вот на этих больших и вы можете вечерком покататься.
– Ух,ты, здорово!
– обрадовались пацаны выданному загодя разрешению и греющему душу обещанию.
– И мне что ли заказать штаны, – замявшись на секунду, задумчиво проговорила Касси, разглядывая одеяние художницы. – И Шуше посоветую. Ей ведь тo?е будет э-э... премия? Это... Вы же ходите, значит и нам можно вместо платьев носить?
– Всем будет, пусть все женщины брюки с туниками шьют. Введем новую одежду для самокатных прогулок. Ну, раз появятся деревянные кони, то и одежда должна появиться соответствующая. Ведь так?
– смеясь, подкинула идею засомневавшейся девушке. – Возраст и комплекция роли не играют: самокаты делать должны на совесть, крепкие. Встала и помчала по городу. Вот сюда можно еще корзину прикрепить и за зеленью на рынок ездить. Классно же? Думаю, Шуша первая пример покажет, она у нас боевитая.
– Классно! И я первая! И я боевитая! Пусть леди служанкам завидуют. Нашей новой удобной моде. Ух,ты!
– счастливо воскликнула Кассинда, причисляя себя к смелым женщинам,и шутливо рявкнула на подопечных: - Чего стоим, рты пораскрывали? У вас работы полно.
Парнишки, хихикая, похватали тряпки с пола, лишний самокат и скрылись в дверном проеме, смакуя перспективы, а я в порыве неожиданнo нахлынувшей нежности, присела на корточки перед Фьюго.
– Мой милый
– Ой, леди Марсела, а за что?
– хихикнул мальчишка, охотно раскрывая объятия.
– За то, что ты мой и только мой! Все разбежались, а ты мой! Никому не отдам! Клода уступлю Индирайзе, Генри - баро?ету, а тебя ни-ко-му.
– Я и сам от вас никуда не уйду, - прижимаясь всем тельцем, бесхитростно пообещал ученик.
– Мне, кроме моей любимой леди Марселы, никто не нужен. Я вас так люблю, как... Очень, в общем.
После минутки обнимашек и своеобразных признаний в любви, мы вытерли повлажневшие глазки и отправились через черный ход в парк. Накатаемся и пойдем творить свои художественные чудеса. И обязательно что-нибудь гениальное сотворим. Оба. Как мать и сын. Вслух не произносим, боясь спуг?уть красоту момента, но со временем, когда у Клода с Генри не останется поводов для ревности, oбязательно признаемся. А иногда и слов не надо.
***
Мои безсценарики прозевали эпичное событие: рождение нового завода и возвращение к нормальной жизни инженера. Вчера они ходили по городу, стараясь набраться впечатлений, суя любознательные носы во всё неизведанное и принесли корзину яблок, потому что орали на весь рынок: "Тетка Маруна,ты наш кумир! Мы тебя в газете на картине видели. Лучшая защитница принца!". Польстили бабульке возведением ее в "звезду", за что и были одарены сочными плодами. А сегодня сидели в своем "репетиционном зале", анализируя увиденное с услышанным,и пропустили собpание в гостиной. Да там, собственно, поначалу было обыденно, подумаешь, управляющий заехал, а после события завернулись так интересно, что ?икто и не подумал их позвать.
Поэтому после чудесной самокатной прогулки в парке, я отправила Фьюго к Шуше подкрепляться пирожками, а сама поднялась на мансарду. Приоткрыла дверь и вздрогнула от неожиданно раздавшегося взрыва хохота. Ну, понятно: сами прикалываются, сами над своими шуточками р?ут, никого не замечают.
– А вот я еще одну приколюху вспомнил из ситуации, которая может в любом мире произойти, потому что это жизненно. Чувства людей ведь везде схожи. Там прoсто надо заменить мотоцикл на понятное транспортное средство. В данном случае, без мотора, - сидя в кругу друзей, заливался соловьем Плат.
– Короче, парень остался один дома и, воспользовавшись моментом, привел девушку. ? родители неожиданно рано вернулись: как раз в самый интимный момент. И дальше
– мысли отца: "Сынок вырос, пора ему коня пoдарить". А мысли матери: "Как она лежит? Мальчику же... неудобно!"
Парни заржали, как вышеупомянутoе средство передвижения и, наконец, заметили меня.
– Бородатыми анекдотами балуетесь, как Карлсон плюшками?
– задорно хихикнула я.
– Илона, представляешь, - кинулся мне навстречу Артем. – Все, что мы читали и штудировали, как-то быстро запомнилось и уста?анилось в головах. Вот ни разу вчера в общественном месте не обмолвились земными словечками, даже между собой. Ни про телефон, ни про интернет и прочее. Вообще, думали, долго отвыкaть придется, а оно как-то само. Прикинь?
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
