Первая любовь
Шрифт:
Валери сказала:
— Нам нужно объясниться, Лайла. Поэтому я и пришла. Вы считаете, что имеете права на Робина, и я утверждаю то же самое. Он просил меня выйти за него замуж, и я дала согласие от всей души.
Лайла обдумывала создавшееся положение. Если она поссорится с Валери, то окончательно восстановит этим против себя Робина. Нет, ей следовало продолжать играть роль несчастной и благородной женщины. Она подошла к Валери, усевшейся на подоконнике.
— Валери, вы сильно любите его? — спросила она.
Валери кивнула
— Мне неприятно говорить об этом, — произнесла она стыдливо.
— Слишком дорог и любим, — процитировала Лайла.
Валери подняла густые ресницы и попросила:
— Лайла, если вы хотите мне что-нибудь сообщить, то говорите сейчас.
Лайла размышляла. Наконец она произнесла:
— Я хотела сказать вам, что Робин обязан жениться на мне.
Она смотрела на Валери, надеясь заметить в ее лице выражение замешательства и смущения. Вместо этого Валери прямо посмотрела ей в глаза и ответила:
— Я со своей стороны полагаю то же самое, и вижу, что мы не договоримся с вами. Робин разлюбил вас уже давно. Он много страдал, и я хочу вознаградить его за то, что он перенес. Я пришла к вам, так как хотела выслушать ваши доводы. Они меня не убедили в вашей правоте. Очень неприятно, что огорчаю вас, но так сложились обстоятельства.
Она ждала еще в течение минуты, глядя на Лайлу. Та ничего не ответила, и Валери, соскользнув с подоконника, вышла из комнаты.
XXXII
Биби пришла к окончательному решению после долгих размышлений. Она старалась подавить свою нелюбовь к Лайле и рассуждать совершенно беспристрастно.
После этого отправилась к Робину.
Робин сидел на веранде, глубоко задумавшись. Его трубка потухла. Сердце Биби сжалось при взгляде на него. Он показался ей таким несчастным и утомленным, что ее охватило желание приласкать его с материнской нежностью и сказать ему: «Не огорчайтесь и поделитесь, о чем вы думаете. Я хочу помочь вам выпутаться из неприятного положения». В эту минуту Робин казался ей похожим на молодого Джорджа, ее сына. Она подумала: «Я не допустила бы, чтобы мой Джордж женился на женщине, подобной Лайле». Она подошла к Робину и положила руку на его плечо:
— Алло!
Он быстро поднялся и улыбнулся ей.
— Роб, — заявила она, — нужно поговорить. Пойдемте к лесу.
В течение некоторого времени они шли молча.
Наконец, Биби набралась храбрости.
— Робин, скажете вы истинную правду, если я задам один вопрос?
Он взглянул на нее, твердо решив не исполнять желание, но увидел слезы на глазах Биби и произнес мягко:
— Обещаю.
— Любите ли вы Лайлу Гревиль до сих пор? — спросила Биби.
Лицо Робина приняло странное, почти жестокое выражение. Оно, казалось, постарело за одну минуту.
— Нет, — ответил он громко.
Биби вздохнула с облегчением.
—
Не считайте меня сумасшедшей, — продолжала она, — но я хочу, чтобы вы обвенчались с Валери сегодня вечером. Уверена, что вы будете счастливы. Она добра, прямодушна и красива. И принадлежит к числу тех девушек, полюбить которых — счастье для мужчины. Я знаю, что она привязана к вам, но, благодаря ее очаровательной беспомощности, Лайла победит ее. Вы должны защитить ее и спасти вас обоих. Таков мой план. Вы можете обвенчаться у мэра Салтандара.
Она замолчала, улыбнулась и коснулась руки Робина:
— Если вы отправитесь сейчас к Валери и убедите ее, то мы сможем поехать вместе в автомобиле в Салтандар, вернуться к обеду и устроить маленькое пиршество.
Робин не знал, на что решиться. Его терзали воспоминания прошлого и страх перед будущим. Он хотел сказать Биби, что не любит Валери, но мысль о возможности снова очутиться во власти Лайлы заставила его промолчать. Робин не успел еще оправиться от болезни и перенес за последние пять месяцев ряд мучительных потрясений. Он весь дрожал, Биби крепко сжала его руку и успокаивала его:
— Не волнуйтесь, не надо.
Валери увидела их обоих с веранды и побежала им навстречу.
Биби поспешно ушла.
— Вал, скажите мне, что вы согласны.
— Я согласна, дорогой мой, — отвечала Валери, — только не знаю на что. Отчего вы так взволнованы?
— Сейчас объясню вам, — ответил Робин и рассказал ей обо всем.
— Немедленно обвенчаться!.. — тихо произнесла Валери.
Робин сказал с выражением смирения в голосе:
— Я знаю, что недостоин вас.
— Вы, вероятно, боитесь вмешательства Лайлы в наши отношения?
— Да, отчасти, — согласился Робин, сжимая ее руку. — Валери, дорогая…
— Так как нам все равно придется когда-нибудь обвенчаться, то можно сделать это и теперь, — заявила Валери.
Они оба почувствовали неловкость, которая рассеялась только тогда, когда они уселись в автомобиле рядом с Биби.
Это приключение напоминало последний увлекательный роман, и она наслаждалась каждой минутой путешествия. Быстро доехав до Салтандара, остановились у нарядного домика мэра.