Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Центр атаки составлял XXI корпус, который последовательно должен был атаковать ферму Мальмезон, [684] с. Вандесон и с. Шавиньон. Вправо от него действовал XI корпус, атаковавший форт Мальмезон, и влево XIV корпус, атаковавший с. Аллеман. Характер действий во всех корпусах был одинаков, а потому в подробностях следует остановиться только на действиях XXI корпуса.

Первоначальный фронт этого корпуса занимал 2200 м, при наступлении он расширялся до 3500 м. Задача одного дня сводилась к прониканию в глубину на 3 км. Первым объектом действий была первая позиция противника и вторым — вторая его позиция. Корпус имел 2 дивизии в первой линии и 2 — во второй. Эти последние

имели целью сменить в конце операции дивизии первой линии и удержать в своих руках завоеванную территорию.

Дивизии первой линии были построены в форме каре, имея полки рядом, причем каждый полк имел свои 3 батальона эшелонированными в глубину. 1-й батальон предназначался для атаки первой линии, 2-й — для атаки второй линии, а 3-й составлял резерв. Время для атаки обеих линий было установлено с интервалом в 4 ч. Время для чистки первой линии учитывалось в 3 ч.

Скорость движения рассчитывалась сообразно с тактическими потребностями и местными препятствиями. Для первоначального движения она устанавливалась в 100 м в 2 мин, чтобы дать возможность батальонам второй линии сблизиться с первой и своевременно пройти сферу заградительного огня. Далее скорость уменьшается до 3 мин на 100 м, а при продвижении от первой ко второй линии — до 4 мин, доходя для прохождения лесов до 6 мин на 100 м. Такой детальный расчет скорости был необходим для взаимодействия с артиллерией.

Снабжение XXI корпуса артиллерией было следующее: дивизионной и корпусной легкой артиллерии 60 батарей; траншейной артиллерии 6 батарей; тяжелой артиллерии для разрушения неприятельских позиций 37 батарей и для подавления неприятельской [685] артиллерии 27 батарей, что составляет 592 орудия разных калибров на 1 корпус, или 1 орудие на 4 1/2 м фронта.

По окончании подготовки и при производстве атак эти орудия распределялись по одной группе на каждый полк дивизий первой линии. Группы эти состояли из 6 легких батарей для подвижного заградительного огня и 6 батарей (половина легких и половина тяжелых) — для более близкого заградительного огня. Кроме того, начальник артиллерии каждой дивизии имел в своих руках для тех же целей и на случай производства контратак 3 легких и 13 тяжелых батарей разного типа. Все остальные орудия оставались в руках начальника артиллерии корпуса.

Танки по 12 машин на дивизию были распределены между полками. [686]

Авиационные средства — по 1 эскадрилье и по 1 привязному шару на каждую дивизию первой линии, 2 эскадрильи и 1 шар на артиллерию корпуса и 1 эскадрилья в резерве. Эти аппараты, поддержанные всей армейской авиацией и эскадрильями истребителей группы армий, были в полной мере хозяевами в воздухе (13-15 аппаратов работали на фронте в 3 км).

Артиллерийская подготовка охватывала две тщательно обдуманные задачи: нейтрализацию ближайших тылов и разрушение всей глубины зоны, захватываемой артиллерией. Выполнение первой задачи началось внезапно ночью за 5 суток до назначенного срока атаки и мешало снабжению германских батарей, расположенных к югу от ручья Элет. Стрельба на разрушение началась с конечных объектов атаки второй позиции, чтобы потом перейти на ближайшие цели; разрушение первой линии возлагалось на траншейную артиллерию.

Ввиду возможности для германцев точно узнать день и час атаки таковая началась на полчаса раньше. Батальоны первой линии были расположены в 350 м от неприятеля. В 5 ч 15 мин утра 23 октября эти батальоны, предшествуемые танками, двинулись в атаку и одним махом захватили три линии неприятельских сравненных с землей траншей. В 6 ч 45 мин первая задача была выполнена, и батальоны второй линии выдвинулись перед первой, как на маневрах. Чистка первой позиции заняла свыше 3 ч, и только в 10 ч 30 мин началось продвижение ко второй позиции; оно было сопряжено с большими трудностями движения по пересеченной местности. В 14 ч были взяты Шавиньон и Вандесон. Из числа танков только несколько достигло

своей цели и помогало пехоте.

В первый день атаки французы выполнили свою задачу и одержали полную победу. Наиболее трудным было продвижение вперед артиллерии, и до наступления ночи удалось продвинуть только 2 группы легких батарей. [687]

24 октября германцы начали очищать гору Санж, а 25-го французы продолжали свое наступление и, заняв лес Пинон, окончательно откинули германцев 1 ноября к северу от ручья Элет и завладели всем плато Шмен-де-Дам. Это, по словам французов, была блестящая победа, позволившая им в 4 дня продвинуться на фронте в 12 км на глубину в 6 км. Операция у Мальмезона считается ими образцом прорыва с ограниченной целью. Они определяют потери германцев в 50 000, а свои высчитывают в 8,5% наличного состава. Командование французской армией рассчитывало этим успехом поднять настроение армии.

Итальянский театр

Осеннее наступление австро-германцев

(Схема 54)

Операции во Франции после неудачного весеннего наступления ген. Нивеля приняли характер местных боев с ограниченными целями на истощение противника.

Это давало известную свободу действий германскому командованию. Оно употребило ее первоначально для обеспечения себе территориальных приобретений в России, для чего воспользовалось развалом русской армии, а впоследствии для таковых же приобретений своей союзнице, Австро-Венгрии, на Итальянском театре. Последнее диктовалось необходимостью хотя бы этим влить некоторую бодрость слабому союзнику и удержать его в союзе. Кроме того, решительное наступление на Итальянском фронте невольно отвлекло бы англо-французские силы с Французского театра, где положение германцев с каждым днем становилось тяжелее.

Все эти соображения толкали германское командование после освобождения войск под Ригой к организации наступления на итальянцев. Гинденбург в своей операции против итальянцев отказался использовать выгодное положение в Трентино и нанести оттуда удар, [688] который ставил бы в критическое положение весь Итальянский фронт; он задался более узкой целью прорыва в наиболее слабом месте Итальянского фронта между Плеццо и Тольмино, т. е. повторением макензенского маневра в Галиции, который постепенно вытеснял в умах германских генералов одностороннее преклонение перед шлиффеновскими Каннами.

Сам Людендорф объяснял свой отказ от Трентинского направления тем, что австрийская армия устала, а германцы не могли выделить сюда более 6 — 8 дивизий. Французы объясняют его тем, что на фронте Плеццо-Тольмино стояла именно та итальянская армия, которая была «наиболее развращена германской пропагандой».

К этому времени Итальянский фронт был занят следующим образом: на Корсо, к югу от Горицы, 3-я и к северу от нее 2-я итальянские армии, имея против себя 1-ю и 2-ю австро-венгерские армии, составлявшие группу Бороевича. В Кадорских Альпах 4-я итальянская армия имела против себя 11-ю австрийскую.

Германцы скрытно сосредоточили в районе Виллаха ударную 14-ю армию Белова из 8 более крепких германских дивизий, снабженных сильной артиллерией. Эта группа должна была неожиданно прорвать слабо занятый участок Итальянского фронта между Плеццо и Тольмино и, увлекая своим быстрым наступлением на Удине вслед за собой австрийские армии, нанести решительное поражение итальянцам.

24 октября армия Белова после короткой артиллерийской и газометной подготовки начала свое наступление и быстро перешла р. Изонцо в Плеццо, Капоретто и Тольмино. 4-я итальянская армия обратилась в бегство. 25 октября германцы заняли высоту Матажур, а 27-го были уже в Чивидале. 26 октября ген. Кадорна, ведя безостановочный откат 2-й армии, приказал начать отход на запад и 3-й армии. 28-го итальянцы покинули Горицу и Монфальконе и, уничтожив всю свою артиллерию и запасы, отошли за Изонцо. 29-го германцы заняли уже Удине, откуда поспешно бежал итальянский штаб. [689]

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева