Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первобытный инстинкт
Шрифт:

Ни с одной женщиной он так не забывался, – и одно это предупреждало, что от Сью стоит держаться подальше, ибо ничто в себе Джеральд не ценил превыше самообладания. И все же он не убрал руку. И продолжал стоять рядом со Сью так близко, что стоило опустить голову – он зарылся бы носом в благоухающую копну ее волос. Собственно говоря, это ему и хотелось сделать. Хотя бы для того, чтобы разнюхать, чем это, черт побери, от нее так здорово пахнет!

А ты не хочешь спросить, зачем мне нужна ширма?

Джеральд боялся спрашивать, но напомнил себе, что он холоден,

спокоен и собран и что какой-то девчонке из Дербишира, его не испугать.

– И зачем же?

Чтобы выгородить уголок в бывшей гостиной. За ширмой будет моя гардеробная. Почему бы не переодеваться в спальне? Можно, конечно, но это не драматично и не сексуально. Я хочу сказать… представь, что я пригласила кого-то к себе домой.

Джеральд предпочел этого не представлять. Я предлагаю ему налить, себе выпить, пока сама переоденусь во что-нибудь домашнее, – продолжала Сью. – Если стану переодеваться в спальне, мне придется шнырять взад-вперед мимо кухни, – а это неудобно, некрасиво и вообще не стильно. – Может быть.

Мысль о том, как Сью переодевается «во что-нибудь домашнее», пока какой-то тип в кухне наливает себе выпить, вовсе не обрадовала Джеральда. Но почему? Ему-то, что с того Сью приехала в Лондон в поисках любовных приключений? Можно только пожелать ей удачи…

– Вот почему без ширмы мне не обойтись, – закончила она. – За ней я поставлю один из твоих складных стульев и на спинку повешу какой-нибудь сексапильный халатик – так на всякий случай.

– Угу…

Что-то мои реплики разнообразием не отличаются, подумал Джеральд. Но откуда Сью набралась таких идей? Похоже, у этой деревенской девчушки таланты Клеопатры!

– Что-то не слышу энтузиазма в твоем голосе. Разве это не сексуально, – скрыться за ширмой и переодеться почти на глазах у мужчины, не прерывая разговора с ним? Для большего эффекта можно даже повесить на край ширмы снятые чулки. – Она пытливо взглянула на Джеральда. – Как ты ужасно хмуришься! Неужели тебе не нравится?

Напряжением воли Джеральд разогнал морщинки на лбу.

– Неплохая мысль.

– Но и не хорошая? Пожалуйста, не стесняйся. Если думаешь, что это глупо или вульгарно, так и скажи. Ну? Представь на месте моего кавалера себя!

Джеральд проклял судьбу, наделившую его хорошо развитым воображением.

– Так, как тебе кажется, если твоя девушка будет раздеваться за ширмой, не прекращая разговора, это тебя заведет?

Еще двадцать секунд – и он снова ее поцелует. И это будет катастрофа.

– Да, наверное. А теперь, может, пойдем?

Черт побери, голос у меня звучит почти умоляюще! Что со мной вытворяет эта зеленоглазая ведьма?!

Сью улыбнулась.

– Конечно. Конечно, пойдем.

Всю дорогу до ночного клуба с губ ее не сходила легкая лукавая улыбка.

Сью очень гордилась тем, как ловко завела Джеральда разговорами о ширмах и раздевании! От радости она даже шагала подпрыгивая. Подумать только – первый день в Лондоне, и уже разбудила вожделение в денди с Парк-Лейн!

Но самоуверенность ее продержалась недолго. Она растаяла, как дым, едва Джеральд ввел Сью в ее первый –

Господи помилуй, и вправду самый-самый первый! – лондонский ночной клуб. Десять минут созерцания, супермодных красоток, извивающихся под музыку, которой она никогда не слышала, и поглощающих коктейли, которых она никогда не пробовала, – и Сью ощутила себя полной, законченной, позорной деревенщиной. Едва они сели, Джеральд заказал бутылку шампанского – и очень вовремя, не то, Сью, пожалуй, опозорилась бы навеки, попросив «Джон Коллинз»! [3]

3

Напиток из джина с лимонным соком, сахаром и содовой водой со льдом.

Оглядываясь кругом, Сью преисполнялась все большего презрения к себе. И прическа у нее не та. И цвет лака на ногтях не тот. Да и форма их, прямо скажем, не такая, что у девиц, элегантно подносящих бокалы с коктейлями, к идеально накрашенным губам. Кстати, о губах – тут Сью сообразила, что после поцелуя у Биг-Бена не догадалась поправить макияж. Господи, она, должно быть, похожа на чучело!

Джеральд наклонился к ней.

– Что-то не так? Почему ты не прыгаешь от радости, что в первый раз попала в ночной клуб?

– Потому, что мне не по себе. Он явно удивился.

– С чего вдруг? О чем тебе беспокоиться?

– Просто… а ладно, неважно.

Сью решила не делиться с ним своими сомнениями. Мужчины не слишком-то разбираются в прическах и в ногтях: Джеральд, конечно, постарается ее разубедить, но у него останется смутное ощущение, что с ней что-то не так.

Не стоит себя дурачить: для мужчины, подобного Джеральду, она – в лучшем случае любопытная диковинка. Играть в его лиге она не может – и не сможет еще долго. Так что надо пользоваться моментом и оттачивать на Джеральде свои сексуальные таланты, пока ему не наскучит общение с провинциалкой.

– Может быть, заглянем в какое-нибудь другое место?

– Нет, что ты! Здесь замечательно! «Другое место» проблемы не решит – разве что это будет место, где собираются выходцы из бывших британских колоний. И потом, он заказал шампанское – должно быть, страшно дорогое! – а она еще и бокала не выпила. Не пропадать же угощению! И Сью попросила Джеральда налить ей еще бокал.

– Я привел тебя сюда, потому что здесь обычно тусуются ребята из Сити. Большинство парней, которых ты здесь встретишь, – люди порядочные.

– Спасибо. – Она осушила шампанское. Сью охватывал восторг при звуках чистой, четкой, размеренной, такой лондонской речи Джеральда! Ах, если бы услышать, как этот звучный голос с четким произношением шепчет, милые глупости в постели…

Еще несколько минут назад Сью не сомневалась, что рано или поздно ляжет с Джеральдом в постель. Но сейчас, глядя на стройных и ухоженных посетительниц ночного клуба, усомнилась в своих способностях. Шампанское отчасти помогло ей восстановить былую уверенность в себе, и Сью не долго думая, попросила еще бокал.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Задача Выжить

Атаманов Михаил Александрович
Фантастика:
боевая фантастика
7.31
рейтинг книги
Задача Выжить

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя