Первое дерево
Шрифт:
С диким воплем Линден рванулась прочь от Финдейла и попыталась пробиться к Ковенанту сквозь кипящее вокруг него, как лава, серебро.
Она чувствовала, как её кожа горит и лохмотьями облезает с рук, но остановиться уже не могла. От рёва пламени закладывало уши. Но она знала, что пройдёт. Сзади донёсся слабый зов:
— Избранная!
Но она лишь машинально зафиксировала его, даже не соотнеся себя с этим именем. В пещере бушевал звуковой хаос: многократное эхо смешивало все звуки в гулкий рокот. Но Линден, как ни странно, ухитрялась идентифицировать каждый звук, слыша их как бы отдельно,
Сила. Власть.
Невероятным образом пробившись сквозь серебряные языки пламени, угрожавшего разрушением всему острову, Линден проскочила вперёд и встала между Ковенантом и Первым Деревом.
Ковенант стоял, окружённый сверкающими вихрями, великолепный, словно воплотившийся отец тьмы. И вдруг он увидел её. С воплем, потрясшим скалы до самого основания, он шагнул к ней и заключил её в сияющие дикой магией объятия.
Она обвила его шею руками и заглянула в лицо, прекрасное в своём безумии. Наверно, такие же глаза были у Кевина в тот момент, когда он начал Ритуал Осквернения. Линден вложила всю себя — свою любовь, страсть, желания — в короткий крик:
— Ты должен остановиться!
Ковенант уже весь состоял из огня. Его кости, плоть пылали, отрицая смерть, отрицая бренность тела. Она постаралась настроиться на него, уловить тот уровень звука, который он ещё способен воспринимать.
— Ты перешёл все границы! Ты же разрушишь Арку Времени!
Но пламя взревело с удвоенной силой. Линден всеми силами пыталась докричаться до Ковенанта, не позволяя ему себя сжечь:
— Этого как раз и хочет Фоул!
И её старания не прошли даром: наконец он услышал её.
Она видела — осознав, что это правда, он окаменело застыл — шок был слишком велик. По его взгляду она догадалась, что сейчас перед ним воочию проходят все его самые кошмарные страхи, мучившие его ночами. Он осознал, что происходящее сейчас много страшнее того, что он мог когда-либо себе вообразить. Он балансировал на краю пропасти, в которую Лорд Фоул хотел его столкнуть. И его отчаяние вознеслось к небесам в огненном вопле.
Каждая звезда, которую он поглотил, теперь навсегда погасла для Вселенной. Он добавил в космосе тьмы.
Глаза Ковенанта полыхали такой болью, словно он только что видел гибель всех, кого так любил. Но затем им, по-видимому, овладела некая идея: он сурово нахмурился, и губы его сжались в тонкую полоску. Линден ощутила, как внезапно изменилась его энергетика, словно все безумие выгорело в нём дотла.
Она не стала спрашивать, что он собирается делать: ей было достаточно того, что он сумел взять себя в руки и всё-таки услышал её. Прижавшись к нему, она ощутила, как внутри него идёт борьба между волей и ядом.
Однако пламени своего он не убавил, а лишь несколько изменил его качество. И вдруг дикая магия широкой волной хлынула прямо в Линден, все ещё прижимавшуюся к его
И этот буйный поток захлестнул и понёс её. Нет, она всё ещё стояла, обняв его за шею, и её телу не было нанесено ни малейшего вреда, но серебристый вихрь, ворвавшийся в неё, все расставил по местам. Он оторвал её от самой себя. От того, что она привыкла называть собой. Она чувствовала себя песчаной дюной, сметённой бурным приливом. Её оторвало, понесло и закружило среди звёзд.
Ночь кончилась, взорвавшись клочьями тьмы. Небеса кружились вокруг Линден, словно она была их осью. Её одиночество разлетелось на куски, не устояв оттого, что она всё ещё держала в объятиях Ковенанта и всё ещё смотрела в небеса. Но и эти ощущения стали медленно меркнуть. Линден вцепилась в них изо всех сил, но дикая магия смела их, походя превратив в горстку пепла, и Линден поплыла по течению дальше, мягко вторгаясь в царство непостижимой ночи.
Её догнала отдающаяся звоном и эхом просьба Ковенанта:
— Спаси меня!
В его голосе не было ни капли надежды.
Линден скользнула вниз и устремилась к трепещущим языкам его пламени, которые почему-то стали жёлтыми. Она поняла, что что-то не так. Но вокруг него на страже стояла тьма.
Затем пламя стало оседать, слабеть, словно топливо, питавшее его, кончилось. И когда оно окончательно угасло, Линден вдруг навзничь упала на камни. Дикая магия все ещё впитывалась в неё, навечно связывая её с Ковенантом и колодцем Первого Дерева. Но в то же время она была повсюду. Голова разламывалась, звенела, словно Линден ударили по уху. Когда она попыталась подняться, вспыхнувшая во всём теле боль окончательно оборвала связывавшую её с Ковенантом нить.
В полной, неправдоподобно жуткой тишине Линден ощутила, что снова реально видит окружающий её мир.
Она лежала, раскинувшись на вздыбленных камнях у тлеющего кострища на дне долины. Далеко наверху темнело ночное небо, и ничто не мешало ей спокойно его рассматривать. Звезды были холодны и недостижимы. По краям долины Линден разглядела чёрные силуэты деревьев и кустов.
Она поняла, где находится. И поняла, что сделал для неё Ковенант. Морщась от боли, она повернулась набок и вдруг застыла, заметив рядом распростёртое без движения тело.
Его тело.
Он лежал, раскинув руки, словно был распят на большом валуне. Но раны были не на ногах и руках, как принято. Рана была у него в груди. Между рёбрами торчал нож. А камень, на котором он лежал, был покрыт запёкшейся кровью.
Линден поняла, что, хотя она оставила колодец Первого Дерева всего лишь три удара сердца назад, здесь, по-видимому, прошло уже немало времени. И всё-таки связь между ними ещё существовала, и дикая магия Ковенанта тонкой струйкой продолжала вливаться в неё. И благодаря этой связи даже тут, в её старой жизни, видение могло работать. Она видела — несмотря на то что к его телу подбирается смерть, он всё ещё жив.