Перворожденный
Шрифт:
— Вы фанат своего дела, да? — закончив один допрос, Эрик Первый, кажется, решил приступить к следующему.
Катрина устала от допросов, а болтать о своей жизни у нее не было ни малейшего желания. Кто знает, что кроется за его милой улыбкой.
— Я просто не люблю стоять на месте, — дала она нейтральный ответ. — Я делаю то, что умею. — Или думала, что умеет, но это уже точно не его королевское дело.
Но Эрик оказался куда проницательнее, чем полагала Катрина.
— Не хотите откровенничать? — догадался он, но с улыбкой, а не со злостью. — Понимаю, мы с вами
— Я просто немного дезориентирована, — она попыталась сгладить неловкость.
— Хорошо, — на что-то решился Эрик, отставив от себя чашку. — Собственно, я хотел попросить вас кое о чем.
Катрина обмерла. Еще о чем-то? Того, о чем он уже попросил, недостаточно?
— Конечно, ваше величество, я вас слушаю.
— Сегодня возвращаются моя сестра и невеста. — Позор, Катрина не знала о существовании ни той, ни другой. — Они несколько недель гостили в поместье у родителей Лауры. — Надо понимать, так зовут невесту. — Это в Западной провинции. Там чудесные водопады и горный воздух. Бывали?
Катрина покачала головой.
— Не доводилось.
— Так вот, они прибывают сегодня после обеда. Будет совместный ужин, много разговоров и новостей. — Кажется, так он пытался вежливо сказать, что будет много женской болтовни. — Вы не составите нам компанию за ужином? Уверен, вы найдете общий язык.
Будущая королева и принцесса. Катрина еле сдержалась, чтобы нервно не рассмеяться. Конечно же, у них много общего, например, все они женщины.
— С удовольствием, ваше величество, — воспитание таки взяло свое. — Но не помешаю ли я семейной встрече?
— Никоим образом. — Эрик разве что не потирал лапки, как довольная муха. — Ваше присутствие будет очень кстати.
Катрина снова обдумала его приглашение, но в голову не пришло ни единого достойного довода, чтобы отказаться. Вряд ли тот факт, что она приползает из подземелья, не чувствуя под собой ног от усталости, вызовет у короля жалость. Сейчас он спасал свою собственную шкуру, прикрываясь ею от дам, как щитом.
— Я непременно буду, ваше величество, — пообещала Катрина.
— Ну, так как? — задал вопрос мужчина, назвавшийся лордом Карлосом Дьерти. — Станешь моим учеником?
Нэйт сидел на мягком стуле у стола, покрытого белоснежной скатертью. Перед ним стоял стакан молока, щедро предложенный помещиком, но мальчик к нему так и не притронулся. Дом Дьерти был огромным и пугал Нэйтана своей роскошью, ничуть не меньше, чем его хозяин.
Очень хотелось поверить, что все, что только что сказал этот человек, правда, что Нэйт никакое не чудовище, а самый настоящий маг, как и сам помещик. Но мальчик уже хорошо уяснил, что люди врут, особенно богатые. А еще он слышал страшные истории о богачах, заманивающих деревенщин вроде него в свои роскошные дома и делающих с ними там жуткие вещи.
— Вам-то это зачем? — буркнул Нэйт и покосился на стакан на столе. Он ничего не ел со вчерашнего дня, в горле пересохло.
Хозяин перехватил его взгляд.
— Пей, не бойся. Оно не отравлено.
Нэйтан упрямо мотнул
— Спасибо, я неголодный.
Дьерти хмыкнул, но настаивать перестал.
— Дело твое, — сказал он. — А что касается вопроса, то интерес у меня есть. Не каждый день встречаешь Перворожденного. Появление на свет такого, как ты, еще реже, чем снег среди лета.
— Вам-то что за беда?
— Мне интересно.
Нэйт смотрел на него волком.
— Опыты ставить будете?
Дьерти хмыкнул, откинулся на спинку стула, с интересом разглядывая сидящего напротив мальчишку.
— А ты острый на язык, — сделал для себя очередной вывод.
Пришлось научиться. Мать его боялась, отец ненавидел, ровесники смеялись над его непохожестью на других и постоянно издевались. Огрызаться — единственный способ, которым он мог ответить обидчикам.
Нет, Нэйт не доверял этому человеку. Он давно не верил людям. А то, как сам помещик легко принял то, что мальчик — первый одаренный в семье, вызывало еще больше подозрений. Ведь даже родной отец…
— Я верю тебе потому, что читаю твои мысли, — вдруг заявил Дьерти.
Нэйт ошарашено вскинул голову. Выходит, все, о чем он думал, с тех пор как убрал защитную стену в поле, было для лорда как на ладони. Осознание и обида вновь заставили глаза наливаться серебром.
— Парень, осади, — помещик смотрел на него с укоризной. — Не надо метать молнии посреди моего дома. Он мне еще дорог. Лучше послушай. — Как ни странно, сработало, в глазах потеплело. — Ты тоже можешь читать мысли и чувства других людей. Я могу научить тебя отключаться от них, если тебе не хочется что-то слышать. Могу научить ставить ментальный блок, какой сейчас стоит у меня, и тебя не смогут прочесть другие. Для блока можно использовать защитный амулет, но он не всегда под рукой, я могу показать, как сделать это без всяких приспособлений. Хочешь? Научу контролировать свой дар. Я очень многому могу тебя научить.
Нэйт попал в ловушку. Этот человек знал, что он согласится. Снова это отвратительное чувство бессилия что-то изменить.
— Что требуется от меня взамен? — спросил обреченно.
— Прилежно учиться, — усмехнулся Дьерти. — Ну, так как? Согласен?
— Только после того, как вы скажете, почему нанятые вами маги не исцелили лошадь, — заупрямился Нэйт. — Ей было очень больно, вы же…
— Ты смог считать информацию с лошади? — изумленно перебил лорд.
Нэйтан, сам как лошадь, мотнул головой. Челка снова упала на глаза.
— Да! — почти выкрикнул он, чувствуя, как к горлу подступает истерика. — Мое проклятие действует на всех, у кого есть сознание! Скажите! Вы пожалели денег? Маги просили слишком дорого? Почему?
— Перелом был слишком серьезный, — спокойно ответил Дьерти. — Ни один маг не взялся, сказав, что потратит месячный запас энергии. А сам я не обладаю даром целительства.
Нэйт прикусил губу, опустив голову, уставился на свои руки, лежащие на коленях. Если бы этот человек сказал, что позволил животному страдать из жадности, он бы ни за что не согласился иметь с ним дело.