Первые шаги
Шрифт:
Единственная польза от произошедших разбирательств заключалась в том, что нам сообщили о причинах появления дементоров. Из Азкабана совершили побег сразу трое опасных заключенных – Лестрейнджи. Рабастан, Рудольфус и Беллатриса. Произошло сие знаменательное событие пять дней назад, но беглецов так и не смогли найти. Куда они делись и что собираются в дальнейшем предпринять никто не знает, но, по инициативе Фаджа, Хогвартс, а так же несколько других важных объектов страны, взяты под охрану дементоров, контролируемых отрядами авроров.
Заострять внимание на том, что тварей удалось изгнать из поезда, никто не стал. Все они имеются
Все эти факты я узнал из сбивчивого рассказа Гермионы, что после ситуации в купе и последовавших за ней событий, вцепилась в меня не хуже ушлого налогового инспектора в очередную сделку на большую сумму и не отходила ни на шаг. Зелья ей, конечно, помогли, но чтобы полностью избавить от последствий влияния дементоров нужна квалифицированная помощь, а не мои дилетантские недоталанты.
Как оказалось, в отличии от меня, девушка газеты, приходившие летом, читала, а после статьи о побеге заключенных, более чем серьёзно подошла к сбору информации и, посетив Косой переулок, смогла там найти справочник о нечисти и нежити, который в школьную программу не входит уже лет так двадцать. В нём Гермиона и обнаружила весьма подробную статью о дементорах.
– Весьма похвально, мисс Грейнджер, - фыркнул профессор Снейп, как раз подошедший к нам с набором зелий, которые раздавал студентам, заодно проверяя их состояние, - Учитесь у своей подруги, мистер Поттер.
– Всенепременно, сэр, - кивнул я, замерев, когда мужчина проводил возле меня своим концентратором, излучающим голубоватое сияние, - Лучше проверьте ту первокурсницу, которую Люпин приложил. Я, как смог, помощь оказал, но лучше бы вам на неё взглянуть.
Брови алхимика поползли вверх, а губы растянулись в усмешке.
– Вы полны скрытых талантов, мистер Поттер… Умудряетесь помощь раненным оказывать…
– Простое укрепляющее зелье, - пожал я плечами, - Да и лето в тренировочном зале Блэка заставило очень быстро освоить эту тему.
– Судя по тому, что у вас руки, ноги и голова на месте, а Люпина скрутили именно вы, тренировки даром не прошли, - понятливо кивнул Снейп, - Не обольщайтесь, Поттер. Сириус, хоть и обладает некоторыми возможностями, но не всесилен.
– Спасибо, профессор, - кивнул я, - Буду предельно внимателен и осторожен.
Не став отвечать, алхимик продолжил обходить учеников. Следом за ним двигался Флитвик, выдавая студентам амулеты, защищающие от пагубного влияния ауры дементоров.
– Возьмите, - произнёс полугоблин, отдавая мне и Гермионе артефакты, - Мистер Поттер, - задумчиво остановился возле меня декан Когтеврана, - Не поделитесь секретом, почему на вас аура стражей Азкабана действует не столь явно и сильно, как на остальных?
Пожав плечами, я огляделся и произнёс:
– Честно говоря, я не заметил, чтобы
– Однако, вы обходитесь без зелий, - хмыкнул полугоблин.
Продолжать разговор он не стал, но пока обходил студентов, продолжая раздавать амулеты, то и дело бросал в мои сторону заинтересованные взгляды.
В конечном итоге, нас таки соизволили отправить в замок. Впрочем, в этот раз кареты со студентами сопровождали восемь авроров – штатное отделение по нормативам боевых подразделений. Причем, ехали они не на метлах, как можно было бы предположить, а на каких-то существах, отдаленно напоминающих смесь лошадей и ящериц. В левой руке каждого из магов был артефакт в виде серебристого металлического стержня с набалдашником из белого с серыми прожилками камня. Эти предметы источали молочного цвета свет, разгоняющий густой туман, что в этот раз встретил учеников Хогвартса.
Первокурсников, на отправке которых в лодках по озеру настоял директор, охраняли остальные сотрудники Аврората – числом двадцать четыре мага. Этим бедолагам пришлось весь путь совершить на метлах, следя за тем, чтобы к детям не подобрались дементоры.
С нами в карете оказались Лаванда Браун и Невилл Лонгботтом. И если мальчик лишь кивнул нам, молча усевшись напротив меня, то соседка Гермионы по их комнате, принялась выпытывать у моей подруги подробности произошедшего в поезде.
– А с чего ты взяла, что мы имеем к этому отношение? – поинтересовалась у Лаванды Гермиона, окинув однокурсницу подозрительным взглядом.
– Грейнджер, - вздохнула та, укоризненно покачав головой, - Не делай из меня дуру. Твой крик было слышно на весь вагон. А на всем третьем курсе есть только один Гарри, имеющий дурную привычку влипать в любые проблемы, даже если их нет изначально…
– Уели тебя, - усмехнулся я, получив удар по ребрам от подруги.
Наблюдавшая за нами Браун только покачала головой:
– И всё же?
– Ну, - покосившись на меня, Гермиона дождалась кивка и произнесла, - К нам в купе попытался войти один из дементоров. И Гарри применил какое-то заклинание, от чего это существо завизжало и убралось прочь…
– Гарри? – повернулась ко мне Лаванда, - Ты ничего не хочешь рассказать? Что-то я не припомню таких заклинаний в учебниках ЗоТИ, - улыбнулась девочка, начав накручивать на указательный палец локон волос, - И за третий курс тоже.
– Я стал вассалом Сириуса Блэка, - последовал заранее оговоренный с мужчиной ответ, - Он до конца лета проводил со мной тренировки.
После занятий, когда я продемонстрировал Блэку некоторые свои познания, мы договорились, что при возникновении вопросов, могу ссылаться на подготовку в его доме и семейную библиотеку. Никого среди здешних одаренных не удивит тот факт, что сюзерен вплотную занялся обучением своего новоприобретенного вассала. Учитывая же репутацию Блэков и лично Сириуса, упор на боевые направления магии и вовсе ожидаемое явление. Более того, если не показать окружающим понятного и логичного поведения в данном вопросе, то могут возникнуть серьёзнейшие сомнения как в здоровье недавно освобожденного аристократа, так и в моих лично способностях. Такая ситуация в местном обществе будет означать лишь то, что о наше мнение можно вытирать ноги. Слабых тут не любят и не считают равными, будь они хоть трижды аристократы.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
