Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джек схватил Лизу за руку, рывком вздернул на ноги и потащил к выходу. Она попыталась упереться - наверное, растерялась.

– Быстро!
– рявкнул Джек.
– Бежим отсюда!

– Моя консоль!

– Некогда!

Джек потянул Лизу за собой, выволок с крыльца наружу. Защитник, которого он придавил бетонным блоком, оказался парнем сообразительным. Вместо того, чтобы пытаться вызволить шлем из тисков, он отстегнул застежки на вороте и вытащил голову. Именно в этот момент Джек и оказался рядом с ним. Не задерживаясь, врезал каблуком солдату по макушке,

так что тот снова нырнул лицом в шлем.

– Бежим!
– снова крикнул он Лизе.

А та задержалась, чтобы пнуть лежащего защитника в бок. И тут же взвизгнула от боли, потому что отбила ногу о твердый доспех. Джек, не тратя слов, снова схватил ее за руку и поволок за собой. Первые несколько шагов она прыгала на одной ноге, потом перешла на нормальный бег. Лиза собиралась бежать по улице, но Джек дернул ее, едва не уронив в пыль, и увлек за трейлер - на свалку. Они запрыгали по прогибающемуся под ногами хламу. Джек заметил обломок бетонной трубы диаметром метра полтора и длиной больше двух метров.

Труба была частично завалена мусором, но места внутри оставалось порядочно, и там можно было спрятаться. Он заставил Лизу нырнуть в темное нутро трубы и сам втиснулся следом. Обхватил ее, чтобы не дергалась, и замер. Из-за трейлера показался защитник с излучателем наизготовку. Другой рукой он шарил по горлу - пристегивал шлем. Второго бойца не было видно.

Джек нащупал под собой в мягкой груде отходов обломок кирпича и швырнул его наружу. Булыжник упал в хлам, потревожил слежавшийся мусор, из кучи выскочили крысы, штук пять. Засуетились, забегали.

защитник засек шум и движение, побежал туда. Джек на всякий случай встряхнул девушку и прошипел:

– Не двигайся!

А в небе уже нарастал гул - приближался катер. Они с Лизой сидели среди мусора, плотно прижавшись друг к другу, Джек чувствовал ее тело, ощущал каждый вдох. И при всей неприглядности их положения - в тесноте и вони - возникло странное удовлетворение. Почему? Только потому, что впервые в жизни уделал двоих защитников и до сих пор жив? Или потому, что уверен в том, что Погибельная Книга Вакха теперь уже наверняка не достанется некроманту? Или потому что Элоиза сидит рядом с ним в реале, а не в игре?

Лиза чуть подалась вперед и снизу заглянула ему в лицо. Как ни странно, ее черты в игровом персонаже были воспроизведены почти без изменений. Неестественной белизны, конечно, не наблюдалось. Ну, насколько Джек мог разглядеть под слоем грязи. Однако худоба и кукольное личико с огромными глазами - это все было как в Альтере.

– Джек, это ты?
– спросила Лиза.
– Да, конечно, ты. Не знаю, откуда ты здесь взялся, но... это было классно.

– Ерунда!
– Джек не без труда выдавил улыбку.
– Вот когда ты увидишь, на что я способен в Альтере, думать забудешь о какой-то паре защитников. Сегодня мы вступим в клан Звездочет, и с этого дня будем играть вместе. Ты откроешь для себя заново смысл слова «классно».

Он говорил это, чтобы поддержать и ее, и себя. Потому что только теперь по-настоящему сам начал осознавать, что наделал. Защитить

девушку - ну да, благородно. И девушку, и ценную книгу, которая иначе могла бы достаться какому-то альфе-некроманту. Но... связываться с защитниками? С теми, кто походя могли выжечь целый квартал гетто со своих катеров? Пожалуй, этот шаг был самым отчаянным в его жизни. Теперь стало вообще невозможно предвидеть, к чему все это может привести.

Глава 10. История человека и история персонажа

– Рассказывай, - велел Джек.

– Что рассказывать?

Лиза удивилась. Они сидели, тесно прижавшись друг к другу в темной норе на свалке. Где-то поблизости среди многолетних наслоений мусора копошились крысы, время от времени гул в небе свидетельствовал о приближении катера защитников. О чем можно говорить в таком положении?

– Все, что считаешь нужным рассказать, - пояснил Джек.
– Например, для чего ты хочешь нанять Ходока. Нам еще долго здесь сидеть.

– Долго? Почему это?

– А куда спешить? Сарториус нас ждет только вечером, так что безопаснее до темноты торчать здесь. Защитники будут искать очень старательно, я дал им достаточно поводов, чтобы разозлиться. К тому же Рюгер не простит, если вернутся с пустыми руками.

– Это верно. Только они опоздали, книга уже у Сарториуса.

– Тем более. Значит, спешить некуда, до вечера мы будем ждать в этой дыре потому что здесь, в двух шагах от твоего трейлера, нас вряд ли будут искать. Так что рассказывай. Можешь с самого начала, времени у нас более чем достаточно.

И Лиза заговорила. Сперва он медленно подбирала слова, тщательно взвешивая, что открыть Джеку, а что сохранить в тайне, но потом увлеклась. Слова полились из нее, она говорила все быстрее и быстрее, под конец уже трещала взахлеб.

Джек понял, что она, как и Сарториус, устала от невозможности выговориться. Нужно хотя бы иногда вывалить на другого человека все свои тайны, после этого становится легче. У Джека такой человек был - это он сам. Правда, говорить с собой он решался только когда оказывался вдалеке от всех, во время странствий в Отравленных Пустошах. У Лизы такой возможности раньше не было.

А история-то, в сущности, была обычная. После Бунта-22 они жили в трейлере вдвоем с братом. Тот был старшим, звали его Свен. Джек кивнул - да, в трейлере была двухъярусная койка. Сперва ее место было внизу, продолжала Лиза, потому что она боялась свалиться. А Свен старший, он ничего не боялся. Он фармил лесорубом на северо-западе Макситоры, после достижения тридцати очков опыта получил право набирать бригаду неписей, тогда казалось, что все будет хорошо, они проживут. А потом Лизе исполнится шестнадцать, она получит доступ в Альтеру, двое будут зарабатывать еще больше. Но Свен стал болеть, чем дальше, тем ему было хуже. Он почти не мог работать в Альтере, начиналось головокружение, тошнота. В конце концов потерял свою бригаду лесорубов. Только лежал в койке и молчал. Теперь его место было внизу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших