Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первый рейд Гелеарр
Шрифт:

"Помню".

"Тогда, в амбаре, когда на вас вышли трехногие роботы… как мы их завалили?"

Я ничего не ответил. Тогда для меня все было в диковинку и для полноценного анализа происходившего просто не было времени. Теперь же… теперь же я понял, что, как бы они того не хотели, обычным армейским ножом с нескольких ударов тех роботов перерезать было невозможно.

— Смелее, капитан, — вслух сказала Джессика.

— Что смелее? — не поняла та.

— Обычно все считают, что это фокус. Я предлагаю вам проверить собственноручно.

— Даже

если так, все равно всегда можно все списать на какую-нибудь сверхсекретную смазку для кожи или прозрачный сверхпрочный костюм.

— Конечно, можно, и в другой ситуации мне ваш скептицизм был бы на руку. Но, видите ли, большей части моих людей этот секрет известен. Так что с целью устранения будущих недоразумений, я предлагаю вам удостовериться в этом. И мне не важно, поверите вы в это или нет. Главное, чтобы глупых вопросов не возникало.

Капитан взяла у Джессики нож и тоже попыталась порезать ей руку. Ничего не вышло. Потом она попробовала на себе.

— Вы думали, что он тупой? — ехидно поинтересовалась Джессика.

— Да была такая мысль, — ответила Анг, отдала нож и пошла перевязывать себе руку.

— Пойди помоги ей, — сказала Сьюзен и спихнула Шона со своей койки.

— Но… — начал было тот, но под взглядами своей пассии и Джессики стушевался и пошел следом за капитаном. Хотя какая ему разница? Мы же не шептались, так что он все равно все услышит.

— Так, на чем мы остановились… а, ну да… Сьюзен, если уж вы стали с Панди такими подругами, может быть, скажешь, что она удалила из твоей памяти?

— Да… она называла это… селе… семе…

— Сементарис? — уточнила Джессика. — Да ладно? Ей известно, как от него избавиться? Выходит, даже время, проведенное в саркофаге, она умудряется потратить на самосовершенствование.

— А что это плохо?

— Честно говоря, не знаю. Это значит, прежде всего, что ей там поблажки устраивали, и даже возможно, давали выходить из самого саркофага. Еще это значит, что она встречалась с людьми, у которых был сементарис или сама его кому-то создавала, чтобы потом практиковаться в удалении. Не могла же она решение из воздуха достать…

— Мы не говорили с ней о том, как она проводила время в саркофаге.

— Оно и понятно. Так, ладно, объясни мне вот еще что… м-м-м… в доке, когда я оставила Билла присматривать за капитаном "Такара" и его ребятами…

— Это была ее идея, — перебила Джессику Сьюзен. — Я была против, но она сказала, что Биллу ничего не будет. Что он для нее важен, наверно, даже больше, чем я. И перед тем как уйти вместе с ней с корабля я проверила состояние Билла. Как Панди и обещала, он валялся в отключке, но не более того.

— Хорошо, если у нее в планах был пункт по уничтожению "Такара", то на кой ляд она таки заставила их передать нам этих?

— Сказала, что они тоже сыграют какую-то роль…

— А Панди знала о том, что на "Такаре" были твари с уничтоженной планеты?

— Она знает все.

Какое-то

самоуверенное заявление получилось. Никто не может знать всего.

— И все равно тебя послала туда?

— Да. Но она сказала, что мне не суждено сегодня умереть, так что я могу ничего не бояться.

— И что у них на корабле свободно разгуливали эти твари, когда ты пришла?

— Нет… в общем-то… это я их выпустила.

— Да ладно? — пародируя интонации Джессики, спросила Анг, выходя из-за ширмы с перевязанной рукой. — А можно спросить зачем?

— Я… не знаю. Так получилось.

— Подожди-ка, давай для, скажем так, протокола, — Джессика набрала в грудь побольше воздуха и продолжила скороговоркой: — Твари уже были на корабле, когда ты прилетела?

— Да.

— Они их в космосе подобрали?

— Нет.

— То есть они с ними на борту прилетели?

— Да.

— Ты точно уверена, что они были привезены, а не подобраны и не воссозданы?!

— Да. К чему вообще это допрос?

— Блядь… — Джессика взялась двумя руками за голову, — Алекс будет просто в восторге.

— А что такое? — спросил Шон. — Что тут такого? В первый раз что ли амбициозная корпорация создает биологическое оружие?

— Понимаешь, вплоть до этого момента, мы считали, что… неважно, это долго объяснять. Но теперь стало ясно, что Телепатопия в очередной раз готовит что-то грандиозное, если они дошли до подобного рода биологического оружия. Если добавить к этому факт появления таких людей, как вы, и повышенного с их стороны внимания к вам, то… в общем, ничего хорошего нам в будущем это не светит. А я так надеялась, что Алекс опять со своей паранойей палку перегнул… Ну, для тех, кто туго соображает — по самым оптимистичным оценкам это значит то, что где-то есть как минимум еще одна лаборатория, подобную которой мы уничтожили вместе с TX-15462.

— Понятно, — мрачно сказал я. Я лучше многих других понимал, что это значит.

— Слушай, Сьюзен, а она не могла снять с Билла сементарис так же как с тебя. Ведь он был у нее в руках достаточно долго…

— Нет, не могла, — Эдс посмотрела на часы на стене, показывавшие внутрикорабельное время. — Она сказала, что с ним все должно быть иначе.

— Как иначе?! Эти два влюбленных дурачка не далее как час назад чуть было не разнесли друг друга в пух и прах и я даже догадываюсь почему. А ты могла бы быть третьей, если бы Каролине это удалось.

— Нет, не могла.

— Откуда такая самоуверенность?

Сьюзен опять посмотрела на часы.

— Спешишь куда-то? — даже не проследив ее взгляда, спросила Джессика.

— Нет. Просто думаю, успела я все рассказать, что должна была или забыла о чем-то.

— Успела до чего? У нас есть ограниченные сроки?

На запястье у капитана запищал сигнал вызова. Анг встревожено посмотрела сначала на запястье, потом на Сьюзен, подошла к стене и включила переговорное устройство.

— Да я слушаю.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак