Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первый рейд Гелеарр
Шрифт:

— Нет.

— Тогда какие могут быть претензии к моему решению?

— Но они могут нам поставить в вину, что мы озверели.

— Ты знаешь, одни умники пытались как-то вывести особо медоносный вид пчел. И пчелы озверели. Но кто в этом был виноват? Естественно создатели. Они ведь просчитались. И еще — есть в этой вселенной одна сила, которая не подчиняется никаким легендам, письменам или канонам. И она всем доказывает — жизнь найдет выход. И жизнь находит. А еще есть любовь — это величайший шедевр из произведений, созданных жизнью. Мы ведь такие разные, мужчины и женщины — как там говорится о ссоре

на уровне семени — выжили и научились любить друг друга. И совершать безумства во имя любви. И нам в этом никто не помогал. А если легенда правдива, то они еще поплатятся за то, что пытаются претендовать на то, чего не заслужили. И для этого можно будет найти и древнейших и пусть те попробуют не подтвердить того, что за невыполнение условий документа на нас никто не имеет права претендовать… Ладно, все, закончили разговоры. Кажется, мы приближаемся к базе.

Пыли как будто стало меньше. И действительно недалеко от идущих показалось здание, издалека напоминавшее склад. Когда подошли ближе, стало ясно, что это что-то вроде пропускного пункта. Они зашли вовнутрь и закрыли за собой ворота. Помещение было почти пустым, в другом конце лестница вела вниз.

— Всем быть настороже, — тихо произнес Алекс. — Оружие наготове. Вниз идем цепочкой. Без необходимости рот не раскрывать.

Внизу был большой грузовой лифт. Перед ним стояла кабинка с турникетами. Лестница была заблокирована, причем довольно странно: было видно, что двери заваривали снаружи, вокруг валялась всякая мебель (возможно, ее даже притащили сверху), которой, скорее всего, дверь пытались забаррикадировать. Но все это не выдержало натиска с той стороны. На стенах красовались размазанные огромные пятна крови. Барбара подошла к лифту и стала работать с пультом управления, который открывался от отпечатка руки и, возможно, от пробы крови.

— Я чего-то не понимаю, — сказала Каролина. — Они вот это все здесь нагромоздили и уселись ждать, когда что-то сюда прорвется. Они могли уйти наверх и разбрестись по планете.

— Возможно, они не успели, — сказала Джессика. — Может то, что перло с той стороны было настолько свирепым и сильным, что их баррикада моментально разлетелась. Алекс, а как ты думаешь?

Алекс не ответил. Он смотрел на пятна крови и думал. Джессика сверлила его взглядом. Через некоторое время он обернулся и сказал:

— Джес, рано делать выводы. Надо продолжить разведку.

— Лестничный проход завален, — сообщила Каролина. — Скорее всего был взорван.

— Я так и думал. Они молодцы, все-таки не зря погибали. Чтобы там на них не перло, они закрыли его внизу. Я только одного понять не могу — если у них получилось, то куда они делись сами. Они либо должны были истечь кровью и остаться здесь, либо уйти, но никаких следов ухода я не вижу.

— Тела были, — подал голос Айзек, все кроме Барбары повернулись к нему. — Команда, которая проверяла базу, передавала по рации, что они нашли пятерых мертвых. Они погрузили их в лифт чтобы отвезти в местный морг. Когда они спустились, связь с ними пропала. А потом он вернулся один, сказал, что все погибли.

— Так я понимаю, они уже ломали пульт лифта? — спросила Барбара.

— Я не знаю, возможно.

— Ну и чего я тогда мучаюсь, — она одним резким движением сорвала верхнюю панель и остолбенела. Под панелью

все было выворочено и вырвано. — Слушай, а вернувшийся случайно не был в группе хакером?

— Да, верно, а как ты узнала? Неужто почерк у взлома хакерский?

— Алекс, он, уходя, вырвал всю электронику, чтобы никто не смог войти. Подозреваю, что внизу нас ждет приблизительно то же самое и в лифте, возможно, тоже.

— Электроника — это лишь высокотехнологичный прибамбас, — сказал Алекс. — Просто усложняет систему допуска. Лифт — устройство механическое с электродвигателями, повинуется обычным замыканиям. Попробуй отыскать провода прямого замыкания, которые отвечают за вызов лифта.

— Давай я помогу, — сказал Билл, подойдя к Барбаре. — В таких вещах я немного разбираюсь.

Та в ответ скорчила ехидную гримасу. Она и без этого замечания знала, что он разбирается.

— А почему ипоморф поломал пульт. Ведь он же по природе своей должен быть первым заинтересованным в выходе собратьев наружу? — спросила Каролина.

— Хороший вопрос, — сказала Джессика. — Ипоморфный паразит изначально примитивное создание, как уже говорилось ранее. Поедая свою жертву он, в целях выживания, которое очень часто зависит от того, знают ли окружающие о том, кем он стал, или нет, использует перенятые инстинкты жертвы. В случае с разумными существами он даже делает то, что собиралась сделать жертва до встречи с ипоморфом. А этот вернувшийся хакер явно превыше всего хотел изолировать то, что внизу и уйти. И еще — существует очень большая вероятность, что там внизу есть твари, которых боялись и ипоморфы. Поэтому это могло быть стремлением и самого паразита.

От этих слов всем, кроме Джессики, Алекса и Инции, стало нехорошо. Если то, что они видели на патрульной станции не самое страшное, то что же тогда самое? "Правда, если эти трое не беспокоятся, может и нам не стоит?" — подумала Кармен.

Алекс подошел к Жанне Ингле, она рассматривала пятна крови на стенах и на полу. Он стоял некоторое время и наблюдал за ней, а также за тем, как Билл и Каролина спорят по поводу проводов. Девушка, почувствовав взгляд, обернулась.

— Ну что можешь сказать? — осведомился Алекс.

— Странно все это, шеф. Здесь отчетливо видны следы лап насекомых. Вот только они размером наверно с целого теленка. И людей, скорее всего, всех поубивали, а потом начали перетаскивать вниз. Вот видите. Нападавших было немного, они возможно хотели перетащить тела за несколько заходов. Но кто-то один из уже погибших людей заранее запустил бомбу с таймером то ли у себя на поясе, то ли предварительно установив ее в нужном месте. Я не знаю, на какой именно результат он рассчитывал, но бомба взорвалась на лестнице и проход завалило.

— А сколько было нападавших ты не знаешь?

— Кажется четыре, но точно я не уверена. Оборонявшихся было девять человек. Пять тел осталось здесь после взрыва, и было спущено на лифте позже.

— Среди нас растет следопыт, — улыбнулась Джессика. — Я смотрю, она здорово разбирается в этих вещах.

— Ты права, Джес, — сказал Алекс. — Ты почти все правильно сказала, за исключением того, что оборонявшихся было десять. Одного разорвали пополам, а потом съели.

— Почему тогда остальных не съели? — по голосу Жанны было слышно, что ее это задело.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут