Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Келли вдруг вспомнила, как однажды Джим рассказывал о жене Дарка Петиции. Тогда еще она подколола друга, заметив, что у его шефа, возможно, гарем любовниц. На что Джим едва не обиделся и стал горячо возражать, что, мол, у главы «Фудс инкорпорейтед» идеальная репутация. Так вот, значит, чего боится Грег…

Постепенно перед ней стала проясняться вся картина. Нежелание Грега рассказывать о работе, его странное решение снимать квартиру, выдумки про сестру с племянницей. С племянницей…

Келли вдруг обожгла мысль, что про племянницу Грег как раз таки

сказал правду. Эта племянница не кто иная, как Нора. «Я нашел девочке жениха и должен довести дело до свадьбы»… — зазвучал в голове у нее густой голос Грега. «Настоящий счастливчик»… «Парень, которому дедуля скоро оставит приличное наследство»…

Так, значит, свадьба Джима с Норой тоже все сплошной обман? Они заманили его в ловушку, потому что каким-то образом прознали про солидный капитал Леонарда Сандерса. Она с самого начала чувствовала, что здесь кроется неладное.

Оцепенение мигом прошло, как только Келли подумала о Джиме. Надо как можно быстрее ему все рассказать, стучала в висках одна-единственная мысль. Пока не поздно…

Она бросила на Дарка молниеносный взгляд. Мужчина выжидающе смотрел на нее.

— Мы с тобой неплохо провели время, Келли, — прервал он наконец затянувшееся молчание. Его голос потеплел. — Знаешь, я благодарен тебе за наши встречи. И мне не хотелось бы, чтобы у тебя остался неприятный осадок. Поэтому давай расстанемся по-хорошему.

Последние слова Дарк произнес вкрадчивым тоном. Келли по-прежнему молчала. По всей видимости, он не знает о ее с Джимом давней дружбе и не подозревает, что его планам в отношении Норы не суждено сбыться. Нужно, чтобы он оставался в неведении. Остальное пусть будет на его совести. Она не собирается устраивать скандал, как ни горько чувствовать себя обманутой.

Не говоря ни слова, Келли достала из сумочки ключ от квартиры на Айрис-роуд. Она хотела заглянуть туда после того, как поздравит Джима, и потому взяла с собой.

Дарк пристально посмотрел на Келли. Он ожидал совсем другого: угрозы устроить публичный скандал, слез, обвинений, даже шантажа, но только не молчаливого согласия. Вдруг на память ему пришла Эмили. Все женщины одинаковы, и Келли, вероятно, надо того же.

— Подожди, я сейчас вернусь, — бросил он и, предусмотрительно забрав у Келли ключ, вышел из комнаты.

А когда вернулся, в руках у него был конверт.

— Прощальный подарок, — сказал он. — Я все же сожалею, что нам пришлось так быстро расстаться, Келли.

Она презрительно улыбнулась. Холеное лицо Дарка, его мужественный подбородок, чувственная линия рта — все вызывало теперь в ней непреодолимое отвращение.

— Мистер Дарк, вы, кажется, забыли, что имеете дело не с акциями. Надеюсь, наши дороги больше не пересекутся.

Она резко встала и вышла. Оглушительно хлопнула дверь…

Снова оказавшись в переполненной гостиной, Келли стала искать глазами Джима. Она понимала, что должна действовать быстро, иначе Дарк может догадаться и помешать ей. Наконец она увидела в толпе приглашенных серый пиджак Джима. Она уже было направилась к группе оживленно беседующих

людей, как вовремя заметила голубое шифоновое облако, оказавшееся платьем Норы.

От досады Келли прикусила губу. Что же делать? При Норе поговорить с Джимом не удастся.

В следующую секунду она подозвала официанта.

— Будьте добры, передайте Норе, что ее срочно просил подойти мистер Дарк. Он у себя наверху. Я, к сожалению, ухожу.

С замиранием сердца Келли следила за высоким мужчиной в белоснежной рубашке. Вот он приблизился к Норе, что-то говорит ей. Очевидно, ей не хочется идти к дяде, но он настаивает, и она утвердительно кивает. Через пару минут отделяется от пестрой толпы гостей и направляется к лестнице.

— Келли, но что случилось? К чему такая спешка? Сначала тебя куда-то уводит Дарк, а теперь…

— Джим, умоляю тебя, помолчи. Сейчас все объясню. Пойдем только куда-нибудь, где нас никто не услышит.

Ее беспокойство передалось Джиму. Келли не станет волноваться по пустякам, произошло что-то серьезное, подумал он, глядя на ее разрумянившиеся щеки и тревожный блеск в глазах. Только вот почему нельзя поговорить позже? Ведь торжественная часть праздника вот-вот начнется.

Джим задумался. Спокойное местечко, где их разговору никто бы не помешал… Ему очень не хотелось, чтобы Нора увидела их вместе в какой-нибудь комнате, и он выбрал сад.

— Ну что, тебя устраивает, если мы поговорим здесь? — спросил он, когда они уселись за столик.

— Вполне.

— Тогда выкладывай, в чем дело, — сказал Джим, поглядывая на часы.

— Дело в том, — без обиняков начала она, — что ты должен отменить помолвку.

В первую секунду Джим подумал, что ослышался.

— Что ты сказала, Келли? — переспросил он.

— То, что слышал, — ответила она и схватила его за руку. — Послушай, Джим, ты даже не представляешь, насколько это серьезно. Тебя хотят обмануть…

— Да ты рехнулась, Келли! — оборвал ее Джим. — Подумай хорошенько, что говоришь!

— Я знаю, что говорю.

Ее лицо пылало, голос срывался от нетерпения. Золотистая прядь выбилась из затейливой прически. Тонкие пальцы судорожно впивались ему в руку. На мгновение Джиму показалось, что Келли и впрямь сошла с ума. Но настойчивость, горящая в ее глазах, убеждала в обратном.

— Понимаю, все это звучит по меньшей мере странно, но ты должен знать, почему Нора согласилась стать твоей невестой, — умоляюще начала Келли. — И я прошу меня выслушать…

Чем больше говорила Келли, тем сильнее вытягивалось лицо Джима. Под конец ее рассказа он сам стал похож на безумного.

— Ну вот, теперь ты все знаешь, — выдохнула Келли и с сочувствием взглянула на побледневшее напряженное лицо друга.

Она только что на собственном опыте убедилась, как тяжело осознать вдруг, что человек, которому доверял всем сердцем, обманщик и предатель.

Келли осторожно провела по густым волосам Джима. Как же нелегко ему сейчас, подумала она. Узнать, что любимая девушка выходит за тебя замуж только из-за денег…

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2