Первый среди равных. Книга XIII
Шрифт:
— Да! — без малейших колебаний ответил Аларак.
— А если у этого монстра целый выводок голодных детёнышей, которых он обязан прокормить даже ценой своей жизни? — задал следующий вопрос я. — И лучшим кормом для него являются детёныши другого вида?
— Священная обязанность любого вождя защищать своих людей, — категорично заявил африканец. — Если он не делает этого, то его власть не стоит прошлогодних листьев.
— И снова ты прав, Аларак, — спокойно ответил я. Корчаковский шевельнул рукой и это означало, что связь разума виконта с телом почти восстановилась. —
Кот угрюмо насупился и проворчал какое-то ругательство на своём языке. Некоторое время я ждал, но африканец так и не сумел подобрать нужные слова и определиться с ответом.
— Видишь? — слегка улыбнулся я. — Теперь уже не всё так однозначно.
— Будущее не определено, — наконец произнёс Кот, но былой уверенности в его словах уже не было. — Его всегда можно изменить.
— Именно это я и пытался сделать когда-то, — кивнул я. Перед глазами встали бесконечные разговоры с моими братьями и сёстрами, когда я пытался убедить их остановиться и добровольно отказаться от силы, которая убивала наш мир. — Только шанс наступления моего варианта будущего был всего пятьдесят процентов.
— Это очень много, — немного подумав, произнёс Кот.
— Недостаточно, чтобы мои братья и сёстры принесли жертву, о которой я говорил, — грустно улыбнулся я.
— А он? — кивнул архимаг Смерти в сторону Корчаковского.
— Он верно служил одной из моих сестёр, — присаживаясь рядом с виконтом, ответил я. — До последнего выполнял её волю и погиб в бою.
— Достойная смерть, — одобрительно кивнул Аларак.
— Он сражался как тысяча демонов, — неохотно признал Бернхард. Чего у генерала было не отнять, так это уважения к достойным противникам. — И забрал с собой лучших моих бойцов.
— Но не тебя, древний? — посмотрел на Бернхарда африканец.
— Я оказался лучше, — хмыкнул в ответ генерал.
— Кукловод из Тьмы хотел получить себе этого ребёнка, чтобы пробудить в нём дух древнего воина? — осторожно предположил Аларак. — И поставить себе его на службу?
— Наверное, — пожал плечами я. — Не уверен, что наш враг точно знал чей дух спит в крови рода Корчаковских. Вероятно, он просто ощутил древнюю кровь и решил поставить её себе на службу.
— Как ты? — прямо спросил африканец.
— Пару недель назад я бы ответил однозначно, Аларак, — спокойно выдержав взгляд архимага Смерти, ответил я. — А сейчас мне сложно ответить на твоё вопрос. Мне не хочется, чтобы те времена, откуда мы пришли, вернулись. Поверь, для людей, которых ты хочешь защитить, в них не было ничего хорошего. Но у меня всё чаще появляется стойкое ощущение, что история мира ступила на этот путь ещё до моего пробуждения.
В этот момент виконт открыл глаза и некоторое время пытался понять, где он находится и что случилось. Бессмысленный взгляд Корчаковского скользнул
— С пробуждением, Артём Олегович, — произнёс я. — Как себя чувствуете?
— Пелюзин! Граф напал! Огонь! — заполошно дёрнулся управляющий складского комплекса, а потом ощутил, что на нём нет никакой одежды и моментально смутился. — Простите, ваша светлость. У нас тут происшествие…
— Я в курсе, — спокойно ответил я. Бернхард сжалился над парнем и протянул ему здоровый кусок ткани, который раньше драпировал стену. — Ситуация уже под контролем. Но мне нужны подробности вашей встречи с несостоявшимися партнёрами.
Аларак некоторое время следил за нашим диалогом, а потом покачал головой и вышел из помещения, направившись к лестнице. И в этом я его прекрасно понимал. Очень сложно продолжать действовать в рамках обыденного, когда знаешь значительно больше других.
Теперь Кот знал о древних душах и понимал, что виконт может стать настоящим оружием массового поражения. Он представлял о каких проблемах в будущем идёт речь и своими глазами видел мощь тёмного Эфира. В такой обстановке наш разговор был больше похож на театральную постановку, но я не мог поступить иначе. Хотя то существо, которое пыталось поработить Артёма, такие мелочи не останавливали.
— Граф связался со мной на днях, — закутавшись в полотно, произнёс виконт. Одна рука осталась голой, а вторая полностью скрылась под накидкой. В этот момент он удивительно сильно напомнил мне того высокомерного слугу, который повсюду следовал за Эранией. Вот только вид, мимика и поведение кардинально отличались. — Он предложил просто фантастические условия сотрудничества. И всё в рамках того, о чём мы говорили ранее. Я бы заподозрил его в какой-то афере, но запросы у господина Пелюзина тоже оказались очень серьёзными. По телефону такие вопросы не решаются, поэтому граф предложил встретиться. Сегодня.
— Он предложил? — уточнил я.
Бернхард, задумчиво стоявший неподалёку от выхода, сделал вывод, что обеспечив виконта одеждой он выполнил свой долг и поэтому сдвинулся в пустому дверному проёму, намереваясь последовать за Котом. Генерал никогда не любил административные вопросы и избегал их всеми силами.
— Да, — кивнул Корчаковский-младший. — Причём очень сильно настаивал, чтобы встреча была сегодня. Что-то такое вчера случилось в столице, что требовало немедленного вмешательства графа и он хотел успеть завершить наши переговоры до того, как уедет в столицу.
— Вчера случилось несколько важных событий, — нейтрально произнёс Бетюжин и выразительно посмотрел на меня.
Помимо гибели японского посольства, в голову сразу приходила наша встреча с Императором и прибытие президента Американской Конфедерации. Если противник что-то знал о Гарфаксе, то просто обязан был учесть этот фактор.
— Я не знаю, что конкретно, Григорий Антонович, — покачал головой виконт. — Но Пелюзин очень торопился. Он уже уехал?
— Ему больше некуда спешить, Артём Олегович, — ответил я. — Может вам взять несколько дней отпуска и съездить к отцу? Пока здесь всё отремонтируют?