Пес войны. Трилогия.
Шрифт:
Сообразив, что это совсем не шутка, медсестра, заметно побледнев, кивнула крашеной головой и принялась давать указания, куда везти Салли. На четвёртом этаже группа медиков смогла наконец отобрать у него каталку и захлопнуть двери родилки перед его носом.
Собравшийся принимать роды врач, с иронией посмотрев на Салли, спросил:
– Надеюсь, что насчёт персонала ваш муж пошутил?
– Нет, – с сожалением в голосе пропыхтела Салли, пытаясь отдышаться после очередной схватки, – он бывший военный и шутить не умеет. Всегда делает то, что обещал.
После этого заявления вся группа медиков заметно
– Это ваш первый ребёнок?
– Что? – моментально развернулся к нему Араб, сжимая кулаки, но, сообразив, о чём его спрашивают, немного расслабился.
– Да, первый.
– Не стоит так беспокоиться. Всё будет в порядке, – попытался подбодрить его охранник.
– Надеюсь, – усмехнулся Араб. – Всё дело в том, что сама по себе беременность оказалась чудом. Ей все врачи дружно сказали, что она не может иметь детей. Но она смогла. И теперь я боюсь потерять их. Очень боюсь, – неожиданно признался Араб, и многоопытный охранник понял, что его злость и агрессия не более чем страх за близких.
Почесав макушку, охранник, высокий и крепкий чернокожий парень, снял ладонь с рукояти дубины и, вздохнув, с улыбкой произнес:
– Приятель, раз уж сумела залететь и доносить ребёнка до срока, то теперь всё просто должно быть нормально. Хотя, должен признаться, я тебя понимаю. У меня трое детей, но каждый раз я беспокоился точно так же, как в первый. С ума сойти можно.
– Это точно, – благодарно кивнул Араб. – Под пулями и то легче было, – проворчал он, взволнованно потирая шрам на лице.
– Вы военный? – спросил охранник.
– Да, бывший, – рассеянно кивнул Араб.
– Морская пехота или рейнджер?
– Хуже, – отмахнулся Араб, внимательно вглядываясь в каждого выходящего из родилки медика.
– Неужели «зелёный берет»? – удивлённо охнул охранник.
– Ещё хуже, – ответил Араб и, заметив врача, забравшего у него каталку с Салли, стремительно метнулся к нему.
Сдёрнув с лица маску, врач улыбнулся и, удовлетворённо кивнув, с ходу ответил на невысказанный вопрос:
– Поздравляю,
С трудом дождавшись, когда ему разрешат войти в палату, Араб влетел туда, едва не сбив с ног медсестру. Подскочив к лежавшей на кровати Салли, он схватил её за руку и, склонившись к самому лицу, тихо спросил:
– Как ты?
– Всё хорошо. Посмотри, какой он красивый, – ответила девушка, с нежностью глядя на спящего рядом с ней ребёнка.
Обойдя кровать, Араб осторожно взял на руки свёрток и, отогнув одеяло, заглянул внутрь. Спящий младенец, которому на лицо попал яркий свет лампы, недовольно сморщился и обиженно засопел. Посмотрев на подругу, Араб положил ребёнка на место и, смущённо разведя руками, тихо спросил:
– Как тут можно вообще чтото понять? Он же такой маленький.
В ответ Салли звонко расхохоталась. Решительно распахнув дверь, в палату заглянула медсестра и не терпящим возражения тоном потребовала, чтобы Араб покинул палату. Новоиспечённой маме нужно было отдохнуть. Но охранник, пытавшийся разговорить Араба в коридоре, недолго думая, вытащил её из палаты силой, едва увидев, как полыхнули злостью его глаза. Парень хорошо понял, что этого папашу лишний раз лучше не раздражать. Сообразив, что покидать палату странный папаша не собирается, медсестра мрачно покосилась на склонившегося над кроватью мужчину и, махнув рукой, отправилась по своим делам. Трое суток Араб находился рядом с Салли, готовый в любой момент стрелять или бежать за врачом. На четвёртый день Салли и малыша выписали, и Араб повёз их домой, соблюдая все правила дорожного движения.
* * *
Их тихая идиллия продолжалась ровно полтора месяца. К исходу второго месяца о них снова вспомнили. Телефонный звонок директора Сторма разом вывел новоиспечённых родителей из состояния тихого счастья, превратив их в разъяренных зверей. На этот раз в буйстве стихий приняла участие и Салли. Не здороваясь и даже не вспоминая, что это её непосредственный начальник, она с ходу зарычала в микрофон включенного на громкую связь телефона так, что растерявшийся от такого напора директор на минуту потерял дар речи.
– Оставьте нас в покое, директор. Я не собираюсь ложиться на анатомический стол даже ради всех научных проектов страны, вместе взятых!
Положив ей руку на плечо, Араб заставил подругу замолчать и, чуть усмехнувшись, вклинился в разговор:
– Что вам нужно, Сторм? – жёстко спросил Араб.
– Я тоже рад слышать вас обоих, – наконец нашёлся директор. – Я звоню вам, Араб, чтобы напомнить о нашей договорённости.
– Салли ещё не получила приказа о своём новом назначении, – усмехнулся в ответ Араб.
– Документы уже отправлены, нужно только дождаться ответа, – быстро заговорил директор, но Араб не стал его слушать.
– Вот тогда и погорим об этом. Как только я увижу ожидаемый приказ.
– Может, вы всётаки заткнётесь оба и дадите мне договорить? – прорычал директор, теряя терпение. – Ситуация выходит изпод контроля. Наверху решили провести более детальное изучение места выхода силы. Ваш любимый профессор умудрилась отправить доклад о ходе исследования прямо в верха, через мою голову.