Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пешка? Королева!
Шрифт:

– Прочти.

В воцарившейся вдруг напряженной тишине Джек приготовился открыть конверт, как вдруг некстати представил себе, как язык Лили касается края конверта, увлажняя клей, чтобы его запечатать. Он одним резким движением открыл конверт и пробежал глазами написанное на карточке.

– Ты не могла просто позвонить мне и сказать «да»?

Уголки ее губ дрогнули, растягиваясь в дразнящей улыбке. Джеку вдруг захотелось ощутить эту улыбку своими губами.

– Думаю, могла бы, но решила, что раз я, а не ты, обязана извиниться, то не могу принять от тебя

цветы. Вчера я вела себя как ребенок. И ты совершенно прав, что, стоит возникнуть какой-нибудь проблеме, я сразу от нее бегу. – Улыбка исчезла с ее лица, ставшего вдруг грустным и задумчивым.

Джек тоже слегка нахмурился. О чем Лили думала, когда оставила его? Думала ли она об их ребенке? С того дня, как он узнал о том, что Чарлз Фонтейн устроил своего внука или внучку в частный приют и видел подпись Лили об отказе от родительских прав, он долгое время не мог думать ни о чем другом. Где-то на этом свете живет его ребенок и называет другого мужчину отцом…

Внутри него все сжалось в тугой узел. Джек снова напомнил себе о своем плане.

– Значит, ты принимаешь мое приглашение? – уточнил он, внимательно глядя на Лили, стараясь не пропустить ни малейшего изменения в ее лице.

– Да, – негромко сказала она. – В этот раз я не собираюсь никуда сбегать. Я принимаю твое приглашение провести день на яхте.

Джек почувствовал легкое головокружение. Она и впрямь согласилась!

– Я заеду за тобой в пятницу в девять часов, – быстро сказал он.

– Может, встретимся прямо у яхты? – нерешительно предложила Лили.

– Боишься, что отец будет против? – догадался Джек.

– Джек, давай не будем спешить. Пока живу у него, я не хочу расстраивать его еще больше. Мне кажется, что дела в компании идут не так хорошо, как он старается меня убедить.

«Не так хорошо» – это еще мягко сказано, усмехнулся про себя Джек. Чарлз Фонтейн отчаянно барахтался, стараясь спасти бизнес, с отрицательным значением в графе «прибыль» и медленным, но верным оттоком самых квалифицированных служащих. В общем-то он мог позволить себе маленькую уступку по отношению к Лили, ведь в конце концов ему будет принадлежать все.

– Ладно, – согласился он. – Недалеко от причала есть стоянка для гостей. Я жду тебя в девять на двадцать третьем пирсе, седьмой причал.

– Двадцать третий, седьмой, в девять часов, – повторила Лили. – Я буду.

– И не завтракай. Мы перекусим на яхте. Мне пора.

Джек сел в машину и тронулся, чувствуя, как его переполняет восторг. Целый день Лили будет с ним. Открывавшиеся перед ним возможности казались бесконечными.

Глава шестая

Пятница обещала стать прекрасным ясным днем. Солнце начало припекать уже с утра, поэтому Лили оделась особенно тщательно, чтобы не сгореть и обезопасить себя от повышенной ультрафиолетовой радиации южного полушария. Она нанесла на тело защитный крем и надела длинную белую муслиновую блузку, шорты и туфли на резиновой подошве. В большую пляжную сумку она положила полотенце и еще несколько вещей на смену.

После

небольшой перебранки с отцом прошло два дня, в течение которых Лили его практически не видела. Как правило, Чарлз уезжал задолго до того, как она выходила к завтраку. Возвращаясь поздно вечером, он разогревал приготовленный миссис Мэнсон ужин и уединялся у себя в кабинете. Лили даже не была уверена, что он вообще ложился спать.

Чтобы вернуть себе прежнюю форму, молодая женщина каждое утро начинала с кросса по пляжу, выбирая маршрут таким образом, чтобы пробежать мимо дома Джека – Лили так хотела увидеть его на веранде, как это случилось в начале недели! Однако за эти два дня она так его и не увидела.

Лили улыбнулась, вспомнив недовольство Джека, когда она вернула ему букет. Его явно задел ее поступок. Ее пульс внезапно участился. Скоро она его увидит. Лили криво усмехнулась своему отражению в зеркале. Ее бы сочли сумасшедшей, если бы узнали, что только нежелание столкнуться с Джеком в родном городе долгое время удерживало ее от возвращения. А что теперь? Она едва ли секунды не считает до их встречи, мечтая о том, как проведет с ним весь день.

Я и впрямь сумасшедшая, решила Лили, выезжая из гаража. Разве могла она представить себе, что после того, как Джек обманул ее, не только согласится встретиться с ним, но и будет чувствовать себя как перед первым свиданием?

Лили была у причала, когда еще не было девяти. Похоже, местные жители изрядно разбогатели за десять лет, заключила Лили, глядя на ряды покачивающихся на волнах всевозможных видов морского транспорта, среди которых было и немало яхт самых разных размеров.

У указанного причала находилась небольшая, но роскошная яхта, которая производила еще более сильное впечатление на фоне небольших юрких катерков, находящихся с обоих бортов от нее.

Глядя на эту красавицу, Лили почувствовала нервозность. Она знала, что Джек успешный бизнесмен, однако полностью поняла это лишь теперь, видя наглядное подтверждение его успеха и богатства.

Лили выросла среди роскоши, достигла пика карьеры, поэтому хорошо разбиралась в таких вещах. Молодая женщина подошла к яхте вплотную.

– Поднимайся наверх, – раздался откуда-то сверху голос Джека.

Сердце Лили сделало неровный скачок, но к тому моменту, как ей удалось немного справиться со своим волнением, Джек уже спустился с мостика и ждал ее на палубе.

– Думаю, мне больше подходит вот эта штука, – пробормотала она, косясь на моторную лодку, прикрепленную к борту яхты.

Но Джек ее услышал.

– Не волнуйся, она нам тоже пригодится.

– Каким образом?

– Довезет до пляжа.

– Пляжа? Какого пляжа?

– А вот это сюрприз. Расслабься и ни о чем не тревожься. Отнеси свои вещи в каюту и поднимайся наверх, – распорядился Джек, когда Лили наконец поднялась на борт.

Она так и сделала, задержавшись внутри на несколько минут, чтобы полюбоваться изысканным интерьером и современными удобствами. На этой яхте можно было жить. Несомненно, Джек более чем преуспевающий бизнесмен.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле