Пешка королевы
Шрифт:
Удивительно: в такие моменты я словно становлюсь другим человеком. Или, наконец, собой? Не знаю.
Кинжал у меня, как и у Нила, «одолжили» еще на входе. Но я – демонолог. За прошлый месяц я четко уяснил одну вещь: мне нельзя оставаться без клинка или хотя бы длинной шпильки, булавки – чего угодно, чем можно проткнуть палец и выдавить каплю крови. Такие вещи иногда спасают жизнь. А на занятиях с учителем Байеном, которому плевать, выживем мы или отправимся на тот свет, запасной клинок спасал меня не однажды.
Короткий кинжал
Позже, когда я думал об этом, меня удивило, пожалуй, только одно – я не попытался заговорить с этим магом. Не попытался обойтись без оружия. Странно и совсем на меня не похоже. Я просто подошел и всадил клинок ему в плечо. И то лишь потому, что он успел увернуться. Это могла быть и шея.
Странно и то, что меня это ни тогда, ни спустя время не испугало. Я просто обо всем забыл.
Зато тот высокородный волшебник моментально выпустил девушку – и тут же меня проклял. И быть бы мне кучкой пепла прямо там, на мраморном полу, в ту же секунду, если бы не подвеска Шериады: она тут же поглотила вспышку алого света, видимую, наверное, лишь нам двоим, и мощное проклятие мага заставило меня разве что поморщиться от жара, когда мой артефакт раскалился.
Волшебника это нисколько не смутило. Наоборот, он поймал мой взгляд, покачнулся и рассмеялся.
– В эт-том п-проклятом м-месте шагу ст-тупить нельзя – об-бязательно натк-кнешься на св-воего. – Язык у него заплетался, и я думал, что это хорошо. Возможно, он будет невнимательным. Возможно, все еще закончится удачно. Для меня.
Музыка стихла, плачущую девушку подхватили другие работницы и куда-то ее повели, а к волшебнику бросился юноша-привратник, встретивший нас на входе.
– Господин, позволь проводить тебя к целителю.
Волшебник вытащил мой кинжал из раны и даже не поморщился.
– А-а-а! Д-демонолог! Девка, чт-то ли, понравилась?
Удивительно: я его ранил, а он как будто не злился. Может, потому что был пьян?
Впрочем, и я вряд ли мыслил трезво.
– Не называй ее так, – вдруг услышал я свой голос словно со стороны.
Волшебник поймал мой взгляд и прищурился.
– В-вечер оп-пределенно станов-вится в-веселее!
– Господин, – попытался привлечь к себе внимание привратник, но волшебник только отмахнулся, и юношу тут же отбросило в стену в десяти шагах от нас.
А волшебник все смотрел на меня – и я вдруг подумал, что его взгляд больше не кажется мне пьяным. Скорее, оценивающим.
– Мне казалось, волшебники не берут силой. – И снова мои слова прозвучали как будто сами по себе. Впрочем, ярость застила мне разум, ясно мыслить я не мог.
Волшебник оглянулся на стайку девушек у стены, рядом с привратником. И улыбнулся почти дружелюбно.
– Да-а-а… Но п-п-простушки не в-всегда зн-нают, чт-то им н-надо. П-поверь, ей бы п-понравилось. – И тут же добавил почти внятно: – Ты хоть знаешь, кого оскорбил?
Он собирался поставить на меня печать, и, поняв это, я впервые за этот вечер почувствовал страх. Мне вдруг показалось, что со следующей атакой подвеска принцессы не справится. Не знаю, интуиция, наверное. Волшебники всегда доверяют интуиции.
Паника делает людей медлительнее – я много раз это видел. Но не меня. Мой мир становится невероятно ярким и почти неподвижным. Я открываю рот, и ледяной ветер сдавливает горло, замораживает связки. Я не могу говорить, но мне это и не нужно. Боевые заклинания – третья ступень магии. Мысленная.
Беда в том, что неопытный демонолог способен вызвать духа или демона – и только. Я смотрел, как сияет магия моего соперника, и понимал, что он очень силен. Меня буквально слепил его свет.
И тогда от страха я вызвал демона. Второй раз в жизни – высшего демона.
И какого!
– Наконец-то, – сказал Руадан, вставая с пола и смахивая с рукавов пыль. – Кто бы ты ни был, несчастный маг, я не стану отрывать тебе голову, потому что ты вытащил меня из такой… – Тут он обернулся и уставился на меня. – Опять ты?!
«Опять ты?!» – эхом прозвучало в голове. Я опустил взгляд на свои руки.
Как?!
– Повелитель? – спросил Антор Нэйт (так ведь он представился) и обернулся к кому-то в толпе гостей и работников с таким несчастным видом, что мне его стало почти жаль.
– Даровитый ты мальчишка, Элвин, – хмыкнул Руадан и обвел взглядом зал. – М-м-м, отличное место. Давненько я здесь не был…
Он не договорил: рядом тут же возникла светящаяся сфера, а потом пространство разорвалось, и в прореху шагнула Шериада.
– Руадан, бездна! Я с тобой еще не закончила.
Повелитель подмигнул кому-то из девушек, и та тут же покраснела, а потом указал на меня.
– Не моя вина. Он меня вызвал.
– Что? – Шериада повернулась ко мне. – Элвин?! Ты-то что здесь делаешь?
Я открыл рот и понял, что не могу произнести ни звука.
– А что, у мальчика целибат? – хмыкнул Руадан, разглядывая Антора. – Куколка, ты, оказывается, умеешь ревновать?
– Все, хватит. Руадан… – Она взмахнула рукой, и пространство снова прорвалось. – Идем.
– Погоди, куколка. А давай возьмем его с собой? – Руадан схватил Нэйта за воротник и подтащил к принцессе. Бледный до синевы маг даже не сопротивлялся.
Шериада посмотрела на Нэйта как на таракана.
– Боги, этого только не хватало…
– Но дорогая, разве тебе не нужен доброволец? И потом, у тебя так ску-у-учно, – плаксиво протянул демон.
Я вдруг понял, что он играет. Как актер. Но зачем?
Шериада вздохнула, снова посмотрела на Нэйта.
– Ладно, возьмем. Но учти, убьешь его – и я возьму в жертву кого-нибудь из твоих. Второго круга, не ниже.