Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

— Что ты смог за это время узнать? — глава клана размерено ходил по своему кабинету, был он крупным и широкоплечим, выше всех гномов и очень гордился своим ростом. Злые языки поговаривали что у него в предках были предатели дворфы сбежавшие давным давно на другой континент, когда началась война с Дзирдами. Но его начальник личной стражи быстро находил этих сплетников и они уже болтали глубоко внизу. Все вопросы глава клана четвертых ворот старался решать быстро и не замысловато — силой и напором. Слабость и не решительность, он воспринимал

как самые главные недостатки.

— Пока не много. Человек и эти клыкастые орки попали сюда по ошибке. При создании амулета перемещения неправильно ввели данные и оказались здесь.

Орки служат человеку и называют его, — он посмотрел в листок и по слогам прочитал трудно произносимое слово, — Хур-жа-рак. Что значит дух мститель посланный отцом орков, наказать своих сыновей. Я не понял их точно, да и что можно понять у дикарей живущих в степи, — Позволил себе легкую ухмылку советник. — Но вроде человека орки убили и он воскрес чтобы мстить. Теперь они ему служат.

— Действительно бред какой-то, — кивнул глендар. — Он согласился передать нам свои знания?

— Мы об этом еще не разговаривали с чужаком, Величайший, — поклонился гленд.

— Почему? Он живет у нас уже шестые сутки. Пора определиться! Он или добровольно отдаст нам свои знания или заставим силой! — хозяин кабинета сильно стукнул кулаком по столу, показывая свою решимость, добиться цели во что бы то ни стало.

— Господин, смею заметить, что пока это делать рано, — осмелился высказать свое несогласие первый советник.

— Почему? — опять повторил вопрос глендар, он понимал раз его советник, который служил еще его отцу, был против, значит были обстоятельства о которых он не знал.

— Его величество хочет посмотреть на чужаков и требует их ко двору, — поклонился гленд.

— Как он узнал? — возмутился глава клана и уставился на своего визави.

— Величайший, об этом знают все. Мы не в силах остановить распространение слухов. Его величеству надо преподнести чужаков как заслугу клана четвертых ворот и это укрепит наши позиции. Расскажите королю о силе и могуществе, этого чародея, а потом мы будем с магом очень плотно работать.

Глава клана снова стал мерить кабинет шагами, все его мысли были видны на его бородатом лице и советник слегка поморщился. Какая жалость, что сынок не пошел в папашу. Тот сумел вытащить клан на четвертую позицию, но вот правильно воспитать отпрыска не мог. Теперь этот силач ломает все, что успел сделать его отец.

— Хорошо! — согласился гленд`aр Грндар, — подготовьте нашу поездку ко двору.

* * *

Что бы хоть как-то наладить комфортную жизнь, я сломал спинки у четырех кроватей и составил их попарно в длину, с помощью заклинания укрепил и у меня получилось удобное широкое ложе. Орки по хмыкали и уселись усваивать новые знания. От нечего делать я проводил эксперименты над ними и впихивал им все новые и новые базы. Зачем я это делал? В качестве научного эксперимента, без всякого особого смысла и цели. Хотел посмотреть что в конце концов получиться. С рунами я более мене разобрался, используя знания Данавара.

Местные одаренные использовали

их как мы используем амулеты. Только амулетом мог пользоваться любой, а руной только тот, кто мог чувствовать магическую энергию. Их можно было сложить вместе с десяток и придать свойства какому-нибудь предмету, укрепить например броню или придать оружию дополнительный урон от стихий. Заставить двигаться и сражаться голема, что бы он извергал молнии или огонь.

Особого применения для себя, я не увидел. Ну руна и руна, как палка для слепого. Попробовал усилить руну кровью и она рассыпалась, не выдержав магического напряжения. Усилить оружие я могу с помощью магии крови, и результат будет лучше. Но все равно оставил бляшки себе по принципу — «пригадитться».

Без стука (тут не принято стучаться перед тем как войти) вошел улыбающийся Данавар. Бедняга видел бы свою кривую улыбку, его всего корежило, от того что он должен стать моим другом.

— Уважаемый барон, как я рад вас видеть, насиловал он свою челюсть, нам накрыли стол и я вас приглашаю посидеть и отметит радостное событие.

— Это какое гленд Данавар? — спросил я. Все события какие могут тут произойти, ни как не могли быть радостными для меня. Местное общество настолько отвергало другие расы, что определяло им место рабов, с твердой уверенностью что они должны быть счастливы на службе у подгорников. А простые гномы были рады, тому что есть кто-то кто ниже их по социальной лестнице, а раз они выше то есть повод почваниться и возгордиться

— На вас хочет посмотреть Его Величество Превосходнейший, Затмевающий свет и Властитель живущих — король Люцофар тридцать шестой.

Ничего себе титул, подумал я, прямо король солнце и что можно ждать хорошего от гнома с таким титулом? В лучшем случае рабство, в худшем эти самые глубинные тропы, на которых уже сгинуло треть жителей королевства.

Но вслух обрадовано ответил. — Мой друг! Вы принесли мне очень радостную весть, это дело надо отметить.

— Конечно! Конечно! — засуетился хиртраг, — стол уже ждет нас.

За их столом мне приходилось сидеть на подушках, так как скамеек или стульев для нас не делали. Но стол был уставлен яствами, глядя на которые я понимал, что гленды были любители пожрать и выпить. Здесь были поросята запеченные целиком, жирные жаренные утки, рыба жаренная, в маринадах и засоленная, свежий хлеб, соления, в том числе и грибы, местное пиво и крепкий напиток — продукт перегонки этого самого пива. Разглядывая этот праздник живота, я решил, ну друг Данавар держись! От сюда ты уйдешь только под стол.

Я взял управление застольем в свои руки. Отставил в сторону кувшин с пивом к которому потянулся Данавар и сказал: — друг, оставь этот напиток женщинам. Мужчины пьют крепкие напитки. Ты же мужчина? — подозрительно глядя на него спросил я.

В подгорном царстве, царил культ мужской силы. Женщина имела права рожать и готовить. И если хотели обидеть гнома, говорили ты не мужчина, ты женщина. Я знал куда давить.

— Конечно мужчина! — вспыхнул гленд и с вызовом посмотрел на меня.

— Вот это правильно, — ответил я. — Поэтому будем пить вашу настойку.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала