Песня дельфина
Шрифт:
Так прошло три дня. Ребята каждый вечер собирались на берегу моря у костра и говорили про дельфинов и шторм, про то, как скучают по дому и боятся остаться на всю жизнь на острове, или как будут себя вести, когда, наконец-то вернутся домой. Они никогда не обсуждали музыку или поведение знаменитостей — такие мелочи, что вспоминать о них после пережитого просто не хотелось.
Клавдий еще был очень слаб и не принимал участия в общей беседе. Вяло кивал или качал головой, когда его о чем-то спрашивали, иногда ронял пару фраз,
— Знаешь, я скучаю по прежнему Клавдию, — как-то сказал Бен Мартине. — Сам себе удивляюсь. Не хватает его жизнерадостности.
И только Мартина знала, почему на самом деле грустит Рейпьер. На следующий день после выздоровления он пробормотал, что ненавидит себя за то, что всех подвел.
— Я сказал, что отец найдет нас за два дня, — изливал он душу. — Что в наши дни трудно потеряться. Я вселил в друзей надежду. А ведь мы можем остаться здесь навсегда!
— Тебя никто ни в чем не винит, — заверила Мартина. — Тендаи всегда говорил, нужно сохранять оптимизм, а то не выживешь. Да и потом, не заболей ты, мы бы никогда и не подружились. Так что не волнуйся, нас скоро спасут.
Но в душе девочка была в этом не так уверена. В голове все крутились слова Бена: «Мне, Мартина, что-то очень не нравится этот остров. За неделю мы увидели всего одну лодку, и та приплыла только для того, чтобы выяснить, почему произошел взрыв. Вряд ли это совпадение. Люди почему-то сторонятся этого места. Что-то тут не так».
— Дельфины как-то странно себя ведут! — сказал однажды днем Джейк. — Я бегал возле залива, и они вдруг подплыли к берегу. Я обрадовался, думал, это из-за меня. Но они собрались в кучу, а потом почему-то заметались. Пойдемте посмотрим!
Все побежали за Джейком. На берегу остался только Клавдий — он еще не совсем поправился и в основном проводил время в постели. У залива дети увидели ужасную картину. На белоснежном песке лежали дельфины, на их туловищах играли золотистые солнечные лучи. Животные почему-то выпрыгнули из моря. Вернуться обратно они уже не могли — начался отлив, и теперь им оставалось лишь покорно ждать смерти.
Мартина не верила своим глазам. Рисунок в пещере! Даже количество дельфинов совпадает — двадцать один! Сбылось второе предсказание!
Ужас! Это ведь они спасли детей от бушующей стихии! На песке лежат друзья! У них даже есть имена: Лучик, Принцесса моря, Пятнистик, Золотце, Громушка, Пепеленок, Серебристик, Мини, Ураганчик! Они все выбросились на берег!
Мартину тут же засыпали вопросами.
— Что же делать?
— Как их спасти?
Ответить ей было нечего. Возможно, удастся спасти дельфинов от перегрева, но дотащить до воды уж точно не получится. Разве только Ураганчика. Надо ждать прилива. А вода отступала все дальше и дальше, от животных ее теперь отделяли, наверное, футов двадцать.
Больше всего на свете
— Причем тут я? Я не врач и не ветеринар. Всего лишь обычная одиннадцатилетняя девочка. Да, у меня есть дар, но как им правильно пользоваться и зачем он — непонятно.
Но дельфинам словами не поможешь. К тому же Мартине не хотелось рассказывать про дар одноклассникам.
— Помочь мы можем только одним способом, — наконец сказала она. — Надо поливать дельфинов водой и следить, чтобы они не перегревались на солнце. Когда начнется прилив, мы столкнем их в воду.
— А когда он начнется? — поинтересовалась Люси. — Через час? Два?
— Через двенадцать часов, — констатировал Бен.
Шерилин ахнула.
— Через двенадцать часов?! Поливать их водой двенадцать часов?!
— Это невозможно, — твердо возразила Люси. — Никак. Иначе мы сами умрем.
— Но попробовать-то можно… — без особой уверенности предложил Натан.
Мартина взглянула на Бена. Они только теряют драгоценное время.
— Эти дельфины спасли нам жизнь, — напомнил Кумало.
— Спасли, — согласился Джейк. — И если бы речь шла о часе или двух, я бы первым бросился на помощь. Но вы просите поливать дельфинов водой целый день! Это же невозможно!
— Почему бы и нет?
К ребятам незаметно подкрался Клавдий. Все вздрогнули от неожиданности. Рейпьер еще нетвердо стоял на ногах, его кожа отливала желтоватым цветом, но в осанке снова появилась былая сила.
— Не знаешь, как принято благодарить того, кто спас тебе жизнь? — спросил он Джейка. — Спасти его! Все слышали, что сказала Мартина? Нужно поливать дельфинов водой! Приступаем.
21
Удивительно, как одному мальчику, который к тому же неважно себя чувствовал, удалось всех организовать. Возражения не принимались. Джейку Клавдий поручил сбегать на маяк и на Посадочный берег, собрать все емкости и пальмовые листья (ими решили укрыть дельфинов от солнца) и принести к заливу. Бену и Натану — найти дров и наловить рыбы, поскольку ночью нужно будет как-то поддерживать силы. Люси и Шерилин — принести соты, кокосы, одежду и как можно больше алоэ. Мартина надеялась, что гель смягчит дельфинам кожу и не даст ей потрескаться.
Девочка и Рейпьер остались на берегу — рыли ямки, в которых можно удобно расположить грудные плавники. Ребята боялись, что животные в буквальном смысле поджарятся на солнце, и прикрыли их водорослями. Мартина прикладывала к каждому дельфину ладони. И снова чувствовала электрический разряд. Животные смотрели на нее ясными умными глазами, как будто вверяли ей свою жизнь. Мартина испугалась еще больше: вдруг она не оправдает их надежд?
Клавдий молча шел за девочкой. О ее переживаниях он, конечно, не догадывался. Рейпьер набирал воды в большую раковину и кокос и поливал дельфинов.