Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песня светлячков
Шрифт:

Я понимал бессмысленность бегства, но я с самого начала поклялся ей, что буду рядом. Я слишком любил ее. Она была центром моей жизни. А любовь толкает человека на самые безумные поступки.

– Я кое-что придумал, – сказал я.

– Что? – встрепенулась Брей.

– Идем.

Я помог ей встать и повел к съезду с основного шоссе.

Путь до пляжа занял почти час. Добравшись туда, мы валились с ног от усталости. Еще утром мы и представить не могли, что попытаемся заночевать на флоридском пляже. Но это утром. Сейчас нам нужно было молить всех богов, чтобы нас не разбудили фонарики копов и нам бы не пришлось спасаться бегством. О ночлеге в тюремной камере

мы старались не думать.

Почти на самом берегу стоял отель.

– По-моему, это никудышная затея, – сказала Брей. – Вдруг нас схватят?

– Нас не схватят, если мы будем вести себя так, словно живем в этом отеле.

Пляж был пуст, да и в самом отеле светились лишь редкие окна. Кое-кто из постояльцев наслаждался ночной прохладой, сидя на балконах. Мы вошли в вестибюль, поднялись на лифте на третий этаж, после чего вышли и спустились по лестнице. Брей удивленно поглядывала на меня, а я намеренно громко говорил ей, что искать другой отель уже поздно и надо снять номер в этом. Она механически кивала. Мы миновали бассейн и душевые кабины. За ними начинался деревянный тротуар, ведущий на пляж. Отойдя подальше, мы легли прямо на песок. Брей прижалась ко мне спиной и свернулась калачиком.

Наш отдых был недолгим. Минут через десять по нам проехался яркий луч фонарика. К счастью, это был не полицейский, а дежурный службы безопасности отеля.

– Что вы здесь делаете?

Я сел на песке, прикрываясь локтем от света.

– Мы? Всего лишь наслаждаемся океаном, – ответил я и махнул рукой в сторону отеля. – Мы живем там, в сороковом номере. Приехали из Миссури отдохнуть в ваших краях.

Дежурный осветил пространство вокруг нас.

– Где ваш ключ от номера? – спросил он, и здесь я немного струхнул.

Я встал и принялся рыться в карманах шортов, делая вид, что ищу ключ. Следом я изобразил удивление, поскольку его там не было. Брей тоже встала.

– Слушай! – Она хлопнула себя по лбу. – Я же его, наверное, возле бассейна обронила. Ты еще мне говорил: «Не клади в карман». Сбегаю посмотрю. – Брей босиком побежала к отелю, увязая в песке.

– Только ищи быстрее! – крикнул я ей вслед.

Я не представлял, как мы выпутаемся из этой ситуации. Драпать отсюда со всех ног – других мыслей у меня не было. Охранник не коп. Вряд ли он погонится за нами. Главное – любой ценой избежать погони, даже короткой. Нам совсем не нужно повышенное внимание к нашим персонам. Найти бы тихое местечко, где можно спокойно подумать, как быть дальше. Единственное утешение: мы по-прежнему были вместе. Но ведь надо что-то делать, а что именно – я не знал. Даже если охранник и отвяжется от нас, завтра мы столкнемся с новыми трудностями. Все теперь превратилось в проблему. Самым разумным было бы вернуться домой, но сказать об этом Брей я не мог. Я примерно знал, какой ответ услышу. Брей ни за что не согласится на возвращение. Вперед, только вперед, пока это возможно. Стоило бы мне заикнуться о возвращении… Надо знать Брей: она бы сбежала от меня. Этого я допустить не мог. Я чувствовал, что сама она не совсем здраво оценивает свое положение. Нечто вроде частичного помутнения рассудка. Мне не хотелось в это верить, но при чем тут мое нежелание? Меня всегда восхищали сообразительность и самоуверенность Брей, ее безрассудные решения. Но сейчас мы находились в иных условиях, когда безрассудство Брей могло очень дорого стоить нам обоим. Она не замечала, как ею начинает управлять страх, и это было самым опасным.

Моя игра по ее сценарию уже не столько помогала ей, сколько вредила. Но в данный момент я не знал, как по-настоящему помочь

Брей.

А пока что я продолжал разыгрывать перед охранником отдыхающего из Миссури и с тревогой ждал возвращения Брей. Какую еще сказку она выдумает, вернувшись сюда без ключа?

– Говорите, вы из Миссури? – спросил охранник. – А из какого города?

– Из Спрингфилда, – соврал я. – Мы сюда каждый год ездим.

Охранник кивнул и снова поводил фонариком по песку. Вероятно, в поисках пустых бутылок или шприцев. Он не был рослым и не больно-то следил за своей физической формой, о чем свидетельствовал «пивной животик». Да и мышцы на руке, державшей фонарик, выглядели дряблыми.

– А в этот раз надолго? – задал он новый вопрос.

– Завтра уезжаем. Мы тут со среды.

Я посмотрел на него, словно пытался вспомнить лицо.

– А что-то я вас раньше не видел, – сказал я, поскольку нужно было как-то поддерживать разговор. – Мы сюда каждый вечер приходим поваляться на прохладном песочке.

– У меня были выходные, – сообщил охранник. Надо же, моя импровизация сработала. – Но в такое время по пляжу лучше не гулять. Здесь ведь не отель. Всякое может случиться. Полиция все равно не позволила бы вам спать на пляже. Это запрещено.

– Да, сэр. Но мы и не собирались здесь спать. На холодном песке? – Я поморщился. – Зачем, если у нас в номере удобная кровать?

В это время со стороны бассейна, из сумрака появилась фигура и направилась к нам. Это была Брей. Она шла к нам, увязая в песке. И не с пустыми руками. У нее на плече висела сетчатая пляжная сумка, в которой лежало свернутое полотенце и что-то еще.

Черт побери, где она стянула сумку?

Я отчасти иронично улыбнулся охраннику, словно говоря: «Вот видите? А вы приняли нас за каких-то бродяг». Потом небрежно засунул руки в карманы.

– Просто чудо, что ее никто не стащил, – бросила мне подошедшая Брей.

Чувствовалось, она нервничает. Встав рядом со мной, она полезла в сумку.

– Ну вот и наш ключ, – сказала она, подавая охраннику карточку электронного ключа. На наше счастье, карточка была из этого отеля. – Спасибо, что спросили. А то я такая растяпа! Оставила сумку у бассейна и напрочь забыла.

Охранник посветил фонариком на карточку, затем снова взглянул на нас.

Поймать нас на вранье было проще простого. Мы ему сказали, что живем в сороковом номере. Карточка наверняка была от другого. Оставалось лишь надеяться, что охранник слушал вполуха или успел забыть.

– Будьте осторожны, – посоветовал он, возвращая карточку. – И помните, что я сказал. Спать на пляже нельзя.

– Конечно, сэр, – улыбнулся я. – Мы еще немного тут посидим и пойдем в номер.

Затаив дыхание, мы с Брей смотрели ему вслед. Вскоре охранник завернул за угол отеля и исчез. На какое-то время мы были вне подозрений. Мы снова уселись на песок и стали смотреть на темную громаду океана.

– Где ты раздобыла сумку?

– Нашла возле бассейна, у самых мостков. – Брей засмеялась. – Вот ведь повезло! Даже такое имущество нам не помешает. Это лучше, чем совсем ничего.

У нас за спиной послышались голоса.

– Это она! – взвизгнул женский голос.

Сомнений не оставалось: эти люди шли прямо к нам. Даже если бы сейчас на пляже было полно народу, они бы нас все равно вычислили по сумке и торчащему из нее полотенцу. К нам шли две девушки и высокий татуированный парень.

– Вот! – Палец блондинки указывал на сумку у ног Брей. – Теперь убедились, что это моя сумка?

Так мы познакомились с Тейтом Ротом – нашим спасителем… и не только.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4