Песня в облаках. Том 2
Шрифт:
— Я не знаю, что именно они не поделили, но уверен, мэр связан со взрывами на острове. Я докопаюсь до истины, мне просто нужно больше времени, — после этих слов глаза капитана вспыхнули огнём, будто два уголька.
Отрех тяжело вздохнул, откидываясь на спинку стула. Затем поднял бокал вина и отхлебнул.
— Ты уже обещал нечто подобное на площади, но, судя по всему, не преуспел. — В голосе Отреха не было обвинения, скорее печаль. — Мы не можем полагаться на твои слова. Аллек, послушай. Всё это звучит очень захватывающе. Отличная история, и я, может быть, даже тебе верю. Но зачем мэру начинать войну
— Король поддержит Иль’Пхор, если его заставят выбирать. А если война начнётся до его прибытия — у него не останется вариантов, — заявил капитан, сжимая кулаки.
— Ты правда веришь, что мэр Олси поставил бы всё на карту, когда он может ограничиться лёгким выигрышем для себя любимого? — устало спросил Отрех. — Тот самый мэр Олси, который только и делал, что набивал своё ненасытное пузо и ещё более ненасытные карманы?
— Иль’Пхор не умирает! — неожиданно громко заявила принцесса, и сама испугалась собственного звонкого голоса, отразившегося от стен небольшой комнаты.
Звуки моментально стихли, а все взгляды в тот же миг устремились к ней. Энжи почувствовала, как сжимает ткань брюк под столом до боли в ладонях, и заставила себя разжать пальцы и немного успокоиться. Однако волнение накатило с новой силой, когда она заметила, как дряхлый старик, сидевший напротив и молчавший всё это время, вдруг улыбнулся жёлтыми зубами. И заговорил.
— Поднимись, девочка. — Энжи вздрогнула от его скрипучего, шершавого голоса. Чёрные точки его глаз смотрели прямо на неё. — Я думал, что Аллек привёл спутницу лишь для красоты, но, видимо, ошибся. Что ж, поднимитесь и представьтесь, мисс. Здесь так принято, а некоторые из нас уважают старые традиции.
— Люди всегда склонны вспоминать лишь о тех правилах и традициях, которые им выгодны в данный момент! — с вызовом бросила Энжи, но всё же поднялась. Ей пришлось сильно постараться, чтобы голос звучал уверено, но ещё больше усилий потребовалось, чтобы посмотреть в глаза старику и не отвести взгляд. — Я не знаю, как именно я должна к вам обращаться, любезный господин. Однако меня вам следует называть её величество, принцесса Тан Гурри.
По собравшимся за столом лёгким ропотом прокралось замешательство. Все здесь отлично владели собственными эмоциями, и всё же не смогли сдержать удивления. Лицо её собеседника же медленно расплылось в улыбке, оголив жёлтые обломанные зубы. Он и до этого напоминал ей хищного зверя, а теперь сходство стало окончательным.
— Вы поймали крупную рыбку, капитан Болло, — произнёс он, продолжая издевательски улыбаться. — В таком случае, я прошу прощения за свою дерзость, ваше величество. Надеюсь, вы, в свою очередь, сможете потерпеть, что я,
— Вы попросили меня подняться, чтобы следовать сложившимся за вашим столом устоям, однако теперь сами не желаете им подчиняться? Что ж, дело ваше, — Энжи плюхнулась на стул, надеясь, что в её движениях читается негодование. На самом же деле, поднявшись на ноги она только и думала, не подогнутся ли у неё от страха колени, и была рада вновь принять сидячее положение. — Однако, я так и не услышала вашего имени.
— А у рыбки-то полная пасть зубов! — выдохнул Рейлен, но тут же смолк под взглядами остальных собравшихся. Энжи на него даже не взглянула. Она смотрела на старика, цепенея от страха, изо всех сил стараясь показаться суровой и властной. А он, в свою очередь, смотрел на неё, своим пронизывающим взглядом и улыбаясь, будто с самого начала знал, что её образ — лишь обман. До последнего ей казалось, что он, или кто-то ещё из собравшихся, вдруг рассмеётся и закричит «Эй, взгляните на неё! Это же обычная девчонка! Лгунья, представляющаяся дочерью короля!». Однако этого не произошло.
— Пантек. Рау Пантек, — медленно проговорил старик, поднимаясь на ноги, и Энжи вдруг почувствовала радость собственной победы. Она, правда, была омрачена тем, с какой тяжестью старик — оказавшийся намного старше, чем девушка думала — вставал со стула. Она даже испытала укол стыда, когда он наконец замер, держась слегка подрагивающей старческой рукой за столешницу, и слегка поклонился. Однако, иначе было нельзя. Обычно, она ненавидела свою резкость — проявляющуюся в самые неподходящие моменты — но сейчас, та была ей необходима.
Девушка оглядела старика с ног до головы, заставив его простоять ещё несколько мгновений, а затем коротко кивнула, разрешая ему опустится в кресло.
— Что ж, кажется мы разобрались с эм… нормами приличия. — В голосе Отреха впервые прозвучала неловкость, и он, видимо сам заметив это, откашлялся. — Если никто не возражает, я хочу послушать, что знает принцесса о состоянии Иль’Пхора.
Энжи уверено кивнула, косясь на Рау Пантека, который, оказавшись в кресле, продолжил ехидно улыбаться, хоть и немного менее самодовольно.
— Вчера я общалась со своей служанкой, а она перед этим говорила с учёными, прилетевшими на остров вместе со мной. Они проверили первые образцы грунта и заверили, что с воздушным богом всё в порядке.
— Хм… — протянул Отрех, с прищуром глядя на принцессу.
— Есть ещё кое-что, что я узнала во время встречи с мэром. Он пригласил сюда меня, а не короля, для того чтобы связать наши дома узами брака. Пауль — его старший сын — предложил мне выйти за него замуж. Думаю, мэр ищет сильных союзников уже какое-то время.
Рейлен громко хлопнул в ладоши и радостно вскрикнул.
— Я говорил, что это всё — проделки мэра! Он планировал эту войну долгими месяцами!
— И всё же, предложение милого моему сердцу Пауля никак не доказывает причастность мэра Олси к взрывам на острове, — мягко вставил Виллиан, водрузив подбородок на подставленные под него руки.
— Ты до последнего собираешься защищать каждого аристократа, проклятый прыщ? — моментально взревел Рейлен. — Для этого ты здесь, не так ли? Для этого твои братья отправили тебя сюда?